сказал, чтобы я послал мальчишку вперед, к тебе, а потом приказал мне нести Треллу сюда.

— А того типа, который ее ударил, ты видел когда-нибудь раньше? — спросил Эсккар.

— Нет, никогда в жизни, — ответил Клексор. — Хотя… подожди, я видел его во второй половине дня, пораньше. Он стоял в толпе у стены, когда женщины ходили туда тренироваться. Я уверен, что видел его там. Его могут вспомнить женщины.

Клексор снова начал дрожать, понимая, что его могут казнить за то, что не выполнил своих обязанностей.

— Ты сказал, что он пытался зарезать мальчишку. А у него оставался нож, когда ты его ударил?

Охранник задумался, потом ответил:

— Да, командир, нож у него оставался. Но он пытался сбежать, а не воспользоваться ножом.

— Итак, ты ему врезал. Почему ты не ударил мечом?

— Госпожа Трелла сказала, что нужно оставить его в живых… Нет, это было позднее. Я не знаю. Я просто хотел до него добраться. Я не помню, что думал. Я забыл достать меч.

Эсккар попытался представить, что охранник видел и делал.

— Спасибо, Клексор. Ты правильно сделал, что сохранил жизнь наемному убийце. А теперь иди в кухню и выпей еще вина. Но только один кубок. Тебе нужно оставаться трезвым. Другие захотят выслушать твой рассказ чуть позже.

Охранник встал с заметным облегчением.

— Командир… мне очень жаль, что… Она… Она хорошая женщина… — Клексор подавился словами, не в силах говорить.

— Я знаю. Теперь иди и пришли сюда мальчика, который сообщил новость.

Эсккар повернулся к Гату и Сисутросу, подождал, пока появившийся Бантор протиснулся мимо Клексора в дверь.

— Похоже, этот тип следил за Треллой, а Клексор выполнил свои обязанности.

— Люди говорили, что один человек не может охранять ни тебя, ни ее, — заметил Гат. — Ты это сам знаешь. Ведь какие тут толпы! Но госпожа Трелла не хотела второго охранника. Клексор действовал не хуже любого другого.

— Никто не прислушивается к хорошим советам, Гат. Она то же самое говорила и мне. Мне следовало…

Раскрылась дверь, и Аннок-сур ввела в комнату мальчика, который держал в руке кусок хлеба, намазанный маслом. К испачканному жиром подбородку прилипли крошки. Мальчик выглядел испуганным.

Эсккар встал и проводил ребенка к стулу, который только что освободил Клексор, но на этот раз развернул стул и сел рядом с мальчиком. Он решил, что тому около девяти или десяти лет.

— Не бойся, парень. Как тебя зовут?

Мальчик оглядывался по сторонам. У него округлились глаза. Несомненно, он никогда в жизни не видел такой большой комнаты и так хорошо обставленной. Эсккар повторил вопрос.

— Энки, достопочтенный господин. Меня зовут Энки.

Имя бога воды, который живет в реке.

— Отличное имя, Энки. Сегодня ты совершил подвиг, и я у тебя в долгу. Без твоей помощи, человек, напавший на госпожу Треллу, сбежал бы. А теперь я хочу, чтобы ты мне рассказал все, что сегодня делал, куда ты ходил, когда впервые увидел Треллу. Все. Как ты думаешь, ты можешь это сделать? Начинай с того, как ты сегодня впервые увидел Треллу.

— Это было во время учений, достопочтенный. Я отправился смотреть, как женщины тренируются. Иногда они подворачивают ноги и падают, или у них развязывается одежда. Когда пришла госпожа Трелла, многие из нас побежали к ней. На прошлой неделе я передал ей сообщение, и она дала мне медную монетку. — Парень выглядел удрученно, вспоминая. — Но потом старшие мальчишки ее отобрали.

— Это я могу исправить.

Эсккар встал, прошел к столу, открыл ящик, достал две медные монеты и подарил их Энки, который взял их свободной рукой. Второй он продолжал крепко сжимать кусок хлеба. Эсккар снова сел.

— И что случилось потом?

— Госпожа Трелла смотрела, как тренируются женщины, потом тоже стала упражняться. Знаете, она очень сильная для девушки. Она прекрасно справляется с коротким копьем и с вилообразным шестом. Многие ее приветствовали и смеялись. Когда тренировка закончилась, женщины умылись у колодца. Мне нравится смотреть, как они моются.

Многие женщины снимали одежду и обливались водой. Эсккар улыбнулся. Он сам на это смотрел.

— Да, на это всегда интересно смотреть. А теперь, Энки, скажи: пока ты находился там, ты видел мужчину, который напал на Треллу? Он был там?

Энки нахмурился, пытаясь вспомнить.

— Нет, там не был. Там я его не видел. Но позднее, когда мы уже пошли, он прошел мимо меня и Треллы. Я следовал за ней, надеясь, что ей понадобится передать еще какое-то послание, ну, или еще что- нибудь. Мужчина протолкнулся мимо нее и ушел вперед. Потом он вернулся и снова пошел за нами. Он все время оглядывался по сторонам. Я это помню.

— Хорошо, Энки. А что было дальше?

— Госпожа Трелла остановилась, чтобы с кем-то поговорить. Мальчишки собрались вокруг нее, и охранник отогнал их. Она долго разговаривала с женщинами. Они о чем-то шептались, потом госпожа Трелла улыбнулась и дала одной из них монету. А потом она пошла дальше. Охраннику приходилось расталкивать людей на пути, чтобы они с госпожой Треллой могли пройти.

Мальчик огляделся в комнате и понял, что все на него смотрят. Вероятно, раньше на него никто никогда не обращал внимания, а теперь четверо взрослых мужчин ловили каждое его слово.

— Не бойся, — успокоил парня Эсккар. — Продолжай.

— Я отстал и пытался догнать госпожу Треллу, когда тот мужик опять меня толкнул, пробираясь вперед. Я чуть не упал и выругался на него. Потом я увидел, как он достает нож из-под одежды. Он шел очень быстро и направлялся прямо к госпоже Трелле. Я закричал, и она уже начала поворачиваться. Потом она увидела нож и подняла руку, но он все равно ее ударил. Я продолжал кричать. Он развернулся и побежал прочь, мимо меня, поэтому я схватил его за ногу и держал, пока мы оба не упали. Он встал, но его поймал охранник и стал его бить.

— Ты помнишь, что ты кричал, Энки? Точные слова? — Эсккар хотел выяснить все детали.

— Помню. Я кричал: “Госпожа Трелла, у него нож! Госпожа Трелла…”. Потом, когда мужик бежал мимо меня, я увидел на ноже кровь.

— А как громко ты кричал, Энки? Можешь повторить?

Мальчик без колебаний выкрикнул слова, покрыв лицо Эсккара хлебными крошками. Высокий голос пронзительно звучал в закрытом помещении. Да, кричал парень громко, достаточно, чтобы все остановились и повернулись. Если бы Трелла не развернулась, нож вошел бы ей в спину.

Эсккар заставил парня снова все повторить. Ничего нового не всплыло. Эсккар посмотрел на трех своих помощников, которые тихо стояли у стены.

— Хотите что-нибудь спросить?

Гат с Бантором покачали головами, но Сисутрос шагнул вперед и склонился, осматривая голову мальчишки. Он отводил непослушные волосы взад и вперед, пока Энки не подпрыгнул от боли.

Сисутрос убрал пальцы. На них оказалось немного засохшей крови.

— Мне показалось, что я заметил кровь. Его тоже задело ножом, хотя, конечно, не смертельно.

У Энки при виде собственной крови округлились глаза. Сисутрос погладил парня по голове.

— Просто царапина, — сказал он. — Смелому мужчине не о чем беспокоиться.

— Спасибо, Энки, — сказал Эсккар, вставая. — А ты из какой семьи?

— У меня нет семьи, достопочтенный. У меня был старший брат. Но он исчез. Я сплю на конюшне или у реки.

Вероятно, брата подобрали на улице и продали какому-нибудь работорговцу.

— Значит, с сегодняшнего дня ты будешь жить здесь. — Эсккар повернулся к своим командирам: — А

Вы читаете Заря империи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату