заметила веселые искорки в глазах мага и рассердилась еще сильнее.

— Хозяин шутит, — успокоил ее джинн. — На полу спали только рабыни, а свободные — в кроватях, как и мужчины. Иногда даже вместе с ними… Намек понятен?

— Молчать, раб, — лениво приказал Креол.

— Сразу видно, что юмор у вас тысячелетней давности, — огрызнулась Ванесса.

— А что, хозяин? — не унимался Хубаксис. — По-моему, мы отлично разместимся все втроем…

— Молчать, раб! Это я должен был сказать! — возмутился Креол.

ГЛАВА 3

Разница между нашими культурами не так уж и велика.

Николай Миклухо-Маклай

— Я постараюсь вернуться побыстрее, — пообещала Ванесса. — Луис уходит только в одиннадцать, так что сидите тише мыши. С ней не разговаривать — не дай бог она догадается, кто ты такой. Хотя что это я, вы же все равно друг друга не поймете… Все-таки зря ты обучил меня этому вашему шалтай-болтай, лучше бы уж сам английский выучил…

— А я ему то же самое твердил! — поддакнул Хубаксис.

— Молчать, раб, — привычно вздохнул Креол.

— Тебя это тоже касается, пигмей крылатый! Только покажись Луис на глаза — я твое достоинство ножницами отрежу! Если смогу отыскать, конечно…

— Вон, а ты куда собралась-то? — не обидевшись, с интересом спросил джинн.

— С делами разобраться, неужели непонятно? Машину забрать, по магазинам пройтись, в музей заглянуть — оправдаться. Боюсь, будут у меня еще из-за вас неприятности… Кстати, Креол, ты не мог бы одолжить мне хотя бы парочку из твоих золотых безделушек? Так мне будет легче оправдываться…

— Да пожалуйста, — пожал плечами маг.

— Правда? — приятно удивилась Вон.

— Конечно. Только ты взамен одолжишь мне руку. Или ногу, выбирай сама. Потому что я без инструментов — что ты без руки.

— Я тебе уже говорила, что шутки у тебя древние и несмешные? — поджала губы Ванесса. — Ладно, попробую обойтись так… Смотрите у меня!

Дверь захлопнулась, и Креол с Хубаксисом остались в комнате одни.

— Чем займемся, хозяин? — поинтересовался джинн.

— Надо подумать… Столько дел, столько дел, даже не знаю, с чего начать… Заклинаниями я зарядился полностью… Пожалуй, прежде всего нужно переписать книгу на пергамент. Череп — ненадежное место, можно что-нибудь потерять. Интересно, есть ли у этих женщин пергамент?

— Вряд ли, хозяин. Пергамент — вещь дорогая, откуда он у них?

— Да, ты прав… — грустно согласился Креол.

Хубаксис полетал по комнате, внимательно осматривая каждую мелочь. Пару раз его заносило внутрь стен, потом он проник сквозь дверцу шкафчика и тут же вылетел обратно, восхищенный донельзя.

— Хозяин, открой эту дверь! — завопил он. — Ты будешь просто счастлив, клянусь Великим Ханом!

Креол недоверчиво приоткрыл дверцу, и его глаза действительно расширились от восхищения. Там стояли книги. Книг у Ванессы было не слишком много, но все же они занимали целую полочку. В древнем Шумере такое количество можно было встретить лишь в домах очень богатых людей, — книги там представляли огромную ценность.

Но не это восхитило Креола — подобным вещам он уже не удивлялся. Его поразила бумага, из которой были сделаны книги.

— Какой белый и гладкий пергамент! — ахнул он, проводя пальцами по листку. — И какой тонкий! Как много труда нужно было приложить, чтобы начертить столько одинаковых букв! Но сколько же здесь рукописей, сколько в них мудрости!..

Восторг мага поутих бы, если бы он узнал, что за малым исключением все книги на этой полке — дешевенькие детективы и любовные романы. Но он не умел читать по-английски, а в его время просто не существовало книг, не несущих в себе более или менее полезной информации, — когда каждый экземпляр приходится переписывать вручную, а то и вырезать на глиняных табличках, развлекательная литература становится непозволительной роскошью.

— Хозяин, а посмотри на это! — указал джинн. — Эта совсем чистая!

Креол благоговейно взял общую тетрадь, лежащую в уголке. Белизна и гладкость листов в очередной раз восхитили его.

— Думаю, это не просто пергамент… — задумчиво подытожил он. — Этот материал настолько же выше пергамента, насколько пергамент выше глиняных плит. Но ведь это означает… что я могу не просто написать новую книгу заклинаний, но и провести над ней ритуал Нетленности!

— А пергамент ему не поддается, хозяин?

— К сожалению… Пергамент помнит, что он был частью животного, с ним такое не сотворишь. Папирус — дело другое, но на папирусе пусть Трой свою книгу скребет. Начну прямо сейчас. Быстро, раб, найди мне перо и чернила.

Хубаксис послушно замелькал по комнате, не давая себе труда огибать предметы и проносясь прямо сквозь них. Он даже рискнул обыскать спальню Луис, попутно не устояв перед искушением пару раз проскользнуть сквозь ее одеяло, вволю насмотревшись на то, что лежало под ним. Но вернулся он ни с

Вы читаете Архимаг
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату