В этот момент к нам подошла какая-то полная женщина. При виде ее Дин втянул голову в плечи, стараясь сделаться как можно незаметнее.
– Милорд, – заговорила она. – Это ваши деньги? – Она протянула мне на ладони золотой.
– Мои? – изумился я. – С чего вы взяли?
– Мой сын сказал, что их ему дали вы.
– Ваш сын? – Я посмотрел на притихшего Дина. – Ага. Дин, значит, ваш сын?
– Да, милорд. Он принес домой золото и сказал, что это вы ему заплатили. Но никто не дает такие суммы…
– И вы решили, что он их украл? Так?
– Милорд, мы люди небогатые, но честные.
– И вы не поверили сыну? Вы считаете, что он способен на воровство?
– Но золото…
– Он его честно заработал. И давайте не будем больше об этом. Дин, а это еще от меня на память. Держи. – Я протянул ему небольшой, украшенный перламутром и резьбой кинжальчик.
– Ой, это мне?! – Дин потянулся, но отдернул руку и с испугом посмотрел на мать.
– Бери.
– Милорд, – мать Дина недоверчиво смотрела на меня.
– Извините, но мне некогда. Я спешу. До свидания.
Все-таки рыцарское звание дает кое-какие преимущества.
Подтянув подпругу, я вскочил в седло и тут встретился с умоляющими глазами Дина.
– Вы позволите вашему сыну проводить меня? – вежливо попросил я.
– Позволить? – Она, похоже, не привыкла, чтобы рыцари просили ее о чем-то. – А недалеко?
– Ну, мама, только до ворот! Это же совсем близко, – захныкал Дин.
– Если милорд не против, – женщина совсем растерялась.
– Ура! – Дин вприпрыжку побежал по дороге.
– Эй, ты куда поскакал? – крикнул я ему вслед. – Ты так всю дорогу бежать собрался? Давай ко мне.
– Ух ты! На настоящем боевом коне!
Упрашивать дважды его не пришлось. Подскочив к Урагану, он ухватился за мою протянутую руку и уселся передо мной. Все-таки когда на тебя смотрят такими восторженными глазами, чувствуешь себя настоящим мужчиной.
Так втроем мы и выехали с гостиничного двора. Впереди ехал я вместе с Дином на Урагане, чуть отстав Эльвинг, и у него на привязи лошадь с нашими вещами. Дин с гордым видом поглядывал по сторонам и махал встречавшимся по пути друзьям.
– Милорд, – поравнялся со мной Эльвинг.
– Слушай, кончай ты с этим милордом, а? Когда ты меня так называешь, мне невесть что начинает мерещиться.
– Хорошо, – улыбнулся он. – Дело в том, что ты не сказал, а я сразу не догадался спросить. Я, кроме коней, купил себе меч и еще стрел.
Только сейчас я обратил внимание на ножны, висевшие у эльфа на боку.
– Я осел, и ты очень тактично мне об этом сообщил.
– Я ничего такого не говорил, – изумился мой друг.
– Не говорил, а следовало бы. Я же знал, что не на прогулку направляемся, и все-таки забыл, что у тебя нет оружия. Правильно сделал, что купил. И вообще, нечего у меня по каждому пустяку спрашивать разрешения.
– Но это твои деньги.
Я взвесил в руке кошелек, который он только что мне вернул. В нем еще оставалось достаточно золота.
– Наши. – И кинул кошелек обратно. – Пусть у тебя тоже будут деньги. Не спорь. Согласись, это разумно.
– А разве Рон не с вами? – спросил вдруг Дин.
– Он сказал, что его родители куда-то срочно по делам отправляют, и убежал, – ответил я.
– Родители? Он так сказал? – нахмурился мальчишка.
– Да нет. Мне так показалось. Он сказал, что ему надо по делам, вот я и подумал, что родители его куда-то отправили.
– Странно. – Но больше Дин ничего не добавил, поскольку увидел очередного приятеля и, выпрямившись в седле, гордо махнул ему. Эльвинг покосился на моего пассажира и усмехнулся.
Вскоре мы добрались до ворот. Дин неохотно слез и долго махал нам рукой. Я взглянул на оставшийся позади город и пришпорил Урагана. Эльвинг сперва приотстал, но быстро выровнялся. Некоторое время мы скакали рядом. Неожиданно из-за поворота дороги показались гвардейцы, и мне пришлось резко натянуть поводья.
– Приветствую вас, милорд. – Я узнал капитана Тронтена. – Ваша информация оказалась верна, и Мервин просил поблагодарить вас. Теперь мы быстро разберемся со шпионами Сверкающего.
Только сейчас мне удалось разглядеть арестованного, это оказался все тот же убийца, который однажды пробрался ко мне в комнату. Он стоял под охраной солдат, его руки были связаны.
– Кажется, мы знакомы?
Убийца улыбнулся.
– Опять вам, юноша, удалось обмануть меня. Но не переживайте, я не задержусь надолго в гостях у Амстера. Мы еще встретимся.
– Встретишься? – сурово посмотрел на него капитан. – О нет, Ролон-убийца, не думаю, что у тебя когда-нибудь появится такая возможность. Двигай! – Капитан повернулся ко мне. – До свидания, милорд. Удачи вам.
– Спасибо, капитан Тронтен. Надеюсь, его освободят не скоро.
– О нет, он надолго останется погостить у нашего города на полном содержании.
Я не сразу сообразил, что капитан имеет в виду тюрьму.
Гвардейцы ушли, уводя пленника, и мы снова поскакали вперед. Город скрылся из вида, и теперь мы двигались мимо ухоженных полей фермерских хозяйств.
На второй день путешествия мы прибыли в приграничный с Тевтонией город Сердам. Путешествие проходило спокойно, без всяких приключений. Пропуск, выданный Мервином, помог нам без труда миновать все заставы, выставленные на дорогах.
В первые несколько часов путешествия нам постоянно попадались следы войны: сгоревшие постройки, остатки укреплений и тому подобное. Но мы быстро миновали пострадавшие районы. Война на суше велась недолго и на ограниченном пространстве, этим и объяснялись не очень сильные разрушения.
Сеть дорог в Амстерском союзе была развита очень хорошо, и у нас не возникало никаких проблем ни с питанием, ни с ночлегом. Однако мы все-таки закупили кое-какие долго хранящиеся съестные припасы. Я еще настоял, чтобы Эльвинг купил хорошую кольчугу, а для себя приобрел еще один лук (мой так и остался у эльфа).
Теперь нам предстояло отдохнуть в Сердаме, а дальше наша дорога шла через Тевтонию на юго- восток.
– Заночуем здесь и отправимся на рассвете? – поинтересовался Эльвинг.
– Зачем? Еще только три часа пополудни. Мы сможем к вечеру добраться до какого-нибудь постоялого двора в Тевтонии.
– Мы-то сможем, а лошади?
Вот о лошадях я и не подумал. Никак не привыкну, что кони не машины. Мой Ураган может и смог бы скакать дальше, но зачем без толку утомлять животных?
– Ладно, заночуем здесь.
Мы быстро отыскали небольшую гостиницу и сняли там комнату. Несмотря на все протесты Деррона, я избавился от кольчуги, оставив ее под кроватью.
–