— Вчера, когда правитель осматривал укрепления. Он ехал вдоль северной линии, там везде жуткий кустарник. Оттуда в него и выстрелили из лука.

Врагов ловили, но не поймали.

— Рана опасная?

— Да, — огорченно подтвердил Шегрен. — Вечером у него начался сильный жар. Личный лекарь правителя, маг Саламандры, всю ночь не отходил от него. Я недавно был там — Норрен в бреду и никого не узнает.

— А что говорит лекарь?

— Надеется на лучшее. Но мне показалось, что он сам себе не верит.

— Это удар не только по нам, знавшим Норрена… — сказал потрясенный Ромбар. — Весь план обороны лишился своего стратега. Враг точно рассчитал, куда бить…

— Норрен ждал вас со дня на день. Он говорил, что намерен поручить вам конников.

— Да. У нас была договоренность.

— Завтра я представлю вас отряду. У вас есть своя палатка?

— Нет.

— Идемте в обоз, вы ее получите. — Шегрен кинул взгляд на Скампаду. — Ваш друг поселится с вами?

— Кто?! Ах да… — Ромбар повернулся к сыну первого министра. — Я полагаю, Скампада, у тебя нет возражений.

— Для меня большая честь делить с вами жилье, ваша светлость, — светски учтиво ответил тот.

— Замечательно, — холодно сказал Ромбар, оглядывая Скампаду с головы до ног. — И впредь, пока мы здесь, носи воинскую форму.

— У меня нет воинской формы, ваша светлость. — В голосе Скампады прозвучало вежливое сожаление.

— Вас не обременит обеспечить его формой? — спросил Ромбар у военачальника.

— Нисколько. — Шегрен повел их в обоз, распорядился выдать палатку и одежду, затем указал место для палатки.

— Располагайтесь, Магистр, — сказал он, уходя. — Вы запомнили, где я живу? Приходите ко мне ужинать.

Обозная палатка оказалась просторной, рассчитанной на четверых воинов. Ромбар уже смирился с тем, что ему придется ставить ее без участия Скампады, но тот, вопреки ожиданиям, оказался неплохим помощником. Оставив бережно свернутый плащ на дорожном мешке, Скампада ловко и аккуратно оттягивал и выравнивал льняную ткань, пока Ромбар загонял колышки в землю. Вскоре палатка уже была поставлена, ровная, как игрушечка, чем-то схожая со стоявшим рядом Скампадой, на котором не растрепался ни один волосок.

Сын первого министра дождался, пока Ромбар первым внесет и разместит багаж, затем потащил внутрь свои мешки. Когда он закончил разбирать и раскладывать их содержимое, заглянувшему внутрь Ромбару представился порядок, какой встретишь не у каждой женщины. Широкая не по размеру воинская форма, в которую переоделся Скампада, мало что оставила от его щегольской подтянутости, чем вызвала одобрительное хмыканье Ромбара.

Собравшись к Шегрену, Ромбар нехотя позвал и Скампаду. Он предпочел бы, чтобы тот не слышал разговоров за ужином, но оставлять своего спутника голодным было неловко.

— Скампада! — предупредил он. — Я не хочу говорить Шегрену, что при тебе лучше не обсуждать военные дела. Но ты поклянись мне…

— Ваша светлость! — перебил его Скампада. — Мои интересы — на вашей стороне, а это сильнее любой клятвы. Я кровно заинтересован в поражении Каморры с его дикарской шайкой, и моя осведомленность будет только на пользу делу.

Шегрен, желая поскорее ввести нового полководца в дела, рассказал за ужином о численности, вооружении и размещении войск, о событиях прошедшего месяца, о дальнейших планах и ожиданиях.. Ромбар то и дело поглядывал на Скампаду. Тот с безразличным видом кушал поставленное перед ним угощение, но Ромбар не сомневался, что хитрец слышит и запоминает каждое произнесенное слово.

— Держать язык за зубами — в твоих интересах, Скампада, — напомнил он, возвращаясь в палатку.

— Не менее, чем в ваших, — согласился тот.

Рано утром их разбудил голос, раздавшийся у входа в палатку:

— Здесь живет магистр ордена Грифона?

— Да, — откликнулся Ромбар.

— Правитель ждет вас.

Ромбар поспешно оделся. Увидев, что Скампада надевает форму, он спросил:

— А ты куда собрался?

— С вами. Разве я не для этого сюда приехал?

— Только тебя там сейчас и не хватало… а впрочем, ладно. — Ромбар подумал, что Скампаду лучше не оставлять без присмотра. — Идем.

Слуга правителя проводил их до шатра и впустил внутрь. Норрен лежал на широкой и низкой кровати

Вы читаете Алтари Келады
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату