краткосрочном наблюдении за местными жителями, после чего мы задействовали маскировочные чары с целью не выделяться. Согласно полученным инструкциям, наша группа двинулась в путь, следуя указанным на карте поворотам. Карту несла мисс Джинетта как командир отряда. Верно я говорю, мэм?

– Да, а что? - ответила та. - Ты все правильно докладываешь. Давай рассказывай дальше.

– Слушаюсь, мэм! Сверяясь с картой, мы дошли до места жительства Ав-Авторов, сэр, однако оказалось, что там обитает еще пятнадцать человек, все как один в весьма странных нарядах.

– Они сказали, что это пентюховские прибабахи, - влез в разговор Мелвин. - Я им говорю, что не вижу никаких прибабахов. Тогда они сказали, чтобы я присмотрелся внимательнее, и меня прибабахнули. Ну, ты понял, что это прикол такой. Где еще подобное увидишь.

– Мы представились как «друзья Скива» объекту номер один из числа супругов, то есть Драсиру. Зубы у них что надо, сэр.

– Как же, знаю, - хмыкнул я.

– Короче, мы присоединились к их компании. Где-то на восьмидесятой минуте нашей миссии объект номер два, кодовое название Иднова, велела подать закуски. Предъявленные членам группы кушанья на вид были нам не очень-то знакомы, но пришлось их попробовать, чтобы не выдать себя. По словам Фризии, это была пицца с колбасой, салат и кон-ноли.

– Я проверила по толковому словарю, - отозвалась маленькая извергиня и икнула.

– Остальные присутствовавшие в обиталище объекты представились недопентюхами. Если желаете, могу дать вам полный список имен, сэр.

– Спасибо, в этом нет необходимости.

– Было видно, что они буквально заставляли себя поглощать кушанья. Благодаря вашим урокам мы сумели съесть предложенные блюда. Мне даже они понравились на вкус, сэр.

– Редкостная гадость! - Джинетту даже передернуло. - Какие-то хрустящие листья!

– Затем они стали подначивать друг дружку на предмет алкоголя. Потом принялись подначивать нас. Напиток по вкусу напомнил мне виски, сэр. В принципе, пить его было не противно. Короче, хорошо пошло…

– Еще бы! Столетней выдержки солодовый драконьяк! - с задумчивой улыбкой уточнил Мелвин. - Они хлебали его бочками, верите? Правда, кое-кто пить не умеет, - добавил он и многозначительно покосился в сторону извергинь.

– Для не-изврского напитка вкус был довольно сносный, - заметила Джинетта. - Потом вынесли красненькое…

– Кровь? - ужаснулся я.

– Нет. Они называли это клоповым соком. Должна сказать, Скив, дома мы никогда не пьем никаких клопов, по этот напиток меня приятно удивил. По-моему, пора переходить на интернациональное меню.

– Совершенно с тобой согласна, - поддакнула Фризия.

– Питье было не животного происхождения, - уточнил Толк. - Что-то растительное, сок каких-то фруктов, слегка перебродивший. Я лично проверил, прежде чем позволил остальным сделать хотя бы глоток.

– Не знаю, с чего ты взял, что он опасен, - сказала Полони. Я заметил, что глаза у нее сильно покраснели. - Кстати, ни разу в жизни не встречала таких милых людей!

– А потом у них началось соревнование, кто кого перепоет. Джинетта научила их нашим школьным боевым песням.

– Она их просто очаровала, - глуповато ухмыльнулась Фризия. - Сначала они нервничали из-за присутствия незнакомых людей, но благодаря Джинетте вскоре почувствовали себя так, будто мы знакомы с ними всю жизнь. Толк тоже молодец, постарался. Никто даже не понял, что мы не местные жители.

– Ууу! - произнес Толк и поднял морду к потолку. - Ууу! Кх! Кх! Нет, в этом деле нужна практика.

– В каком таком деле?

Толк обошел меня кругом.

– Ав-Авторы сделали меня почетным оборотнем. Нет, ты только представь себе! Единственное требование - научиться выть на луну. Они сказали, что пока у них от моего воя уши вянут, но ничего, со временем непременно получится.

– Неправда, недопентюхи не говорили, что у тебя плохо получается, - возразила Джинетта. - Они все время шутили. Вот и все.

– До тех пор, пока не спросили, в чем заключается наша миссия, - напомнил Трутень.

– Ах да.

– И в чем загвоздка?

– Дело в том, сэр, что я не сразу сумел спросить про книгу. Меня, как бы это выразиться, слишком увлекла окружающая обстановка.

– Не обстановка, а девица, - подпустил шпильку Толк.

– Так точно, сэр, - признался Трутень, заливаясь краской. - Я не заметил с ее стороны по отношению к нам никаких враждебных намерений. Наверно, я слишком много выпил, сэр.

Джинетта выразительно подняла палец.

– А я не забывала об этом. Иднова сообщила, что никак не может вспомнить, куда ее положила. Драсир сказал, что мы должны устроить глобальный розыск. А потом оказалось, что книгу использовали в качестве подноса, на котором стояла тарелка с чипсами и соусом. Не успели мы отодвинуть еду в сторону, как недопентюхи вцепились в фолиант. Я попыталась его у них отнять, но они затеяли игру «Ну-ка, отними». Совсем как малые дети, - возмутилась извергиня. - Короче, я при помощи левитации подтащила книгу к себе, чем, кажется, напугала присутствующих.

– А что еще оставалось делать? - мудро рассудила Фризия. - Но они все со страху убежали в дальний конец комнаты.

– Я вспомнила, что на Лимбо не практикуют магию, и долго смеялась, - усмехнулась Джинетта. - Правда, потом успокоила недопентюхов, сказав, что это просто такой фокус. Ведь на вечеринках принято показывать фокусы.

– Драсир пришел нам на выручку, - вставил Толк. - Эх, что за человек! Что за человек! Просто чудо!

– Он элементарно не хотел, чтобы в его собственном доме началась потасовка, - сухо уточнил я.

– Народ начал требовать, чтобы я повторила фокус, - продолжала свой рассказ Джинетта. - Они отобрали у меня книгу. Я жутко рассердилась и даже топнула ногой. А потом направилась к недопентюху, который схватил мою добычу. Боюсь, что по дороге я раскидала их в разные стороны. И откуда у меня… ик!… - Джинетта громко икнула, - вдруг взялось столько сил?

– Кое-кто из них вылетел в окно, - уточнила Полони.

– После чего ситуация обострилась, - добавил Трутень.

– Завязалась драка, - поправил его Мелвин. - Настоящая драка, с мордобоем. Эх, красотища! Я следил за тем, чтобы бутылки не попадали в девушек.

– Что бы мы делали без тебя! - с этими словами Джинетта ласково обняла Трутня за шею. - Мы никак не могли подобраться к тому ловкачу, кто схватил книжки, а время истекало. И тогда Трутень применил магию, и книги ПЕРЕЛЕТЕЛИ к нам по воздуху, причем не одни, а вместе с недопентюхами. Ума не приложу, как это ему удалось. Раньше за ним не водилось ничего подобного.

– Тоже первый раз об этом слышу, - растерялся я.

– Я тренировался, сэр, - признался Трутень и вновь залился краской. - Тайком от всех, по ночам, у нас в сарае… Я не хотел, сэр, чтобы вы считали меня бездарностью. По мнению вашего дракона, за мной было забавно наблюдать. Как-то раз ночью мне удалось поднять его в воздух. Так что летающие недопентюхи - это еще, можно сказать, цветочки.

Признаться, я потерял дар речи. Так вот откуда эти странные ночные звуки! Это Трутень ронял что-то тяжелое… Я укоризненно посмотрел на Глипа. Дракон сначала с невинным видом уставился на меня безмятежными голубыми глазами, а затем подмигнул.

– Я горжусь тобой, Трутень, особенно за проявленную личную инициативу. Горжусь всеми вами.

– Мы приготовили обед в вашу честь, - сказала Банни. - Пойдемте, иначе все остынет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату