Он вглядывался в лица собеседников, но в темноте разглядеть их черты было практически невозможно.
Первый незнакомец положил руку на плечо женщины, сидящей посередине, и шепотом спросил, все ли в порядке. Та в ответ легонько шлепнула его по плечу. Этот жест показал Фридриху, что между ними близкие отношения. Третий незнакомец молча кивнул первому.
Это было слишком не похоже на солдат Имперского Ордена. Тем не менее, на этой странной земле всегда присутствовала опасность.
– Можно спросить, как вас зовут, господин?
– Ричард.
Фридрих осторожно шагнул вперед. Но, глядя на молчаливую троицу, наблюдающую за ним, он побоялся выйти из воды и подойти ближе.
Ричард рассек мечом водную гладь, споласкивая лезвие. Вытерев насухо обе стороны о штаны, он вложил клинок в ножны. В неярком свете Фридрих разглядел их, блестящие, отделанные золотом и серебром, висящие на перевязи, перекинутой через правое плечо Ричарда. Фридрих точно помнил, что где-то видел эти ножны и перевязь. Он занимался ремеслом всю свою жизнь, да к тому же заметил изящный знак Милосердия с чем-то вроде лепестков.
Чтобы владеть мечом с таким мастерством, нужна огромная ловкость. В руках Ричарда он казался продолжением его тела. Фридрих очень хорошо запомнил меч, который был в руках человека в тот день. Будет удивительно, если меч незнакомца окажется тем же самым оружием...
Ричард ногой поддевал трупы собак, что-то разыскивая. Наконец он нагнулся и поднял оскаленную голову. Фридрих увидел, что у чудища что-то зажато в зубах. Ричард дергал за предмет, но мертвые зубы крепко держали его. Пока он возился с челюстями собаки, Фридрих понял, что это была его книга. Собака вытащила ее из заплечного мешка.
– Извините, с книгой... все в порядке?
Ричард отбросил собачью голову, она с глухим стуком упала на землю и покатилась по траве. Мужчина вглядывался в обложку, на которую падал неяркий лунный свет.
Рука с книгой медленно опустилась, и он перевел взгляд на Фридриха, все еще стоявшего по пояс в воде.
– Я думаю, вам придется рассказать мне, кто вы и почему здесь оказались, – произнес Ричард.
Женщина поднялась, уловив в его голосе мрачные интонации.
Фридрих откашлялся и, подавив беспокойство, сказал:
– Как я уже говорил, я – Фридрих-позолотчик. – Он решил использовать намеки. – Я ищу человека, знакомого с одним стариком, которого, как мне известно, зовут Натан.
Ричард на мгновение замер:
– Натан? Высокий такой? С седыми волосами до плеч? И много о себе воображает? – его голос звучал уже легкомысленно.
Последняя фраза заставила Фридриха с облегчением улыбнуться. Родственные связи сослужили ему хорошую службу. Он согнулся, как только можно было согнуться, стоя по пояс в воде.
– Магистр Рал ведет нас. Магистр Рал учит нас. Магистр Рал защищает нас. В свете твоем мы благоденствуем. Милость твоя хранит нас. Униженно склоняемся мы пред мудростью твоей. Мы живем только для того, чтобы служить тебе. Наши жизни принадлежат тебе.
Лорд Рал подождал, пока Фридрих, наконец, распрямится и простер к нему руку.
– Выйди из воды, мастер позолотчик, – мягко сказал он.
Фридрих был немного смущен тем, что лорд Рал протягивает ему руку помощи, но оперся на нее и вышел из воды. И тут же, согнувшись, упал на колени:
– Лорд Рал, моя жизнь принадлежит вам.
– Спасибо, мастер позолотчик. Я уважаю твою искренность, но твоя жизнь принадлежит только тебе, и больше никому, включая и меня.
Фридрих удивленно уставился на него. Он никогда не слышал, чтобы кто-либо говорил столь невообразимые и удивительные слова, как лорд Рал.
– Господин, пожалуйста, вы не могли бы называть меня Фридрихом?
Лорд Рал рассмеялся. Столь легкого и приятного смеха Фридриху не доводилось слышать. При этих звуках все внутри начинало улыбаться вместе с ним.
– Если ты будешь называть меня Ричардом...
– Извините, лорд Рал... Боюсь, у меня не получится. Всю свою жизнь я провел при лорде Рале и теперь слишком стар, чтобы измениться.
Лорд Рал заложил палец за широкий ремень:
– Понимаю, Фридрих, но сейчас мы находимся далеко в Древнем мире. Если ты скажешь тут «лорд Рал» и кто-нибудь тебя услышит, у нас появится масса неприятностей. Поэтому я буду очень признателен, если ты будешь называть меня Ричардом.
– Я постараюсь, лорд Рал.
Лорд Рал протянул руку в сторону женщины:
– А это Мать-Исповедница, Кэлен, моя жена. Фридрих снова упал на колени, опустив голову:
– О Мать-Исповедница...
Он толком не знал, как положено приветствовать такую женщину.
– Запомни, Фридрих, этот титул тоже может навлечь беду на всех нас, – произнесла Мать-Исповедница так же сердито, как и лорд Рал, но ее голос принадлежал женщине любезной и сердечной.
Более приятного голоса Фридриху слышать никогда не доводилось: этот чистый звук очаровывал все его существо. Однажды он видел ее во дворце, и этот голос отлично запомнил.
Фридрих кивнул:
– Да, госпожа.
Он подумал, что еще может научиться называть Ричардом лорда Рала, но вряд ли сумеет называть эту женщину иначе, чем Мать-Исповедница. Простое имя – Кэлен – казалось ему привилегией, которой он недостоин.
Лорд Рал представил и третьего незнакомца:
– А это наш друг Кара. Не позволяй ей пугать себя, а то она расстарается. Она – не только наш друг, но и прекрасный защитник, который прежде всего заботится о нашей безопасности. – Ричард смотрел куда-то сквозь нее. – Хотя порой от нее бывает больше проблем, чем помощи.
– Лорд Рал, – сказала Кара. – Я же говорила, что это была не моя ошибка. Я ничего не могла сделать.
– Но именно ты дотронулась.
– Да... Но откуда же мне было знать?
– Я предупреждал, однако тебе понадобилось потрогать.
– А как я могла оставить это? Как?
Фридрих не понял ни слова из этой перепалки. Но даже в почти полной темноте он увидел, как Мать- Исповедница улыбается и похлопывает Кару по плечу.
– Все хорошо, Кара, – утешающе прошептала она.
– Мы что-нибудь придумаем, Кара, – добавил лорд Рал. – У нас еще есть время.
Неожиданно он стал серьезным. Ход его мыслей был столь же быстр, как и удары меча в бою. Он помахал книгой:
– Собаки пришли за ней.
Фридрих удивленно поднял брови:
– В самом деле?
– Да. Но и ты мог не закончить хорошее дело.
– Откуда вы знаете?
– Собаки-сердцеловы не нападают на книги. Они должны убить твое сердце. С другой целью их не посылают.
– Так вот почему их называют собаки-сердцеловы...
– Но это только одна версия. Согласно другой, они ищут свою жертву по звуку бьющегося сердца, ты