— Вы с ума сошли? — прошипел Бронски, опуская руку. — Это не поможет вам выбраться отсюда.
— Лорду Кавано нужно повидать свою дочь, сэр, — негромко сказал Колхин. — Он не сможет это сделать, если вы запрете его в карантинной камере.
— Он останется там на всю жизнь, если вы не положите пистолет, — прорычал Бронски. — Кавано, скажите ему!
Кавано посмотрел на Колхина. Бронски, конечно же, прав. Безумие — верить, что лорд Стюарт способен чем-нибудь помочь Мелинде.
Но безропотно сидеть под замком, пока Мелинда — под огнем пришельцев…
— Флот «Ютландия» пытался остановить завоевателей, — напомнил Кавано, подходя к Бронски и извлекая из внутреннего кармана дротиковый пистолет. — Эта попытка не увенчалась успехом. Если «Цирцея» — не более чем ловко состряпанный миф, нам понадобится нечто принципиально новое, чтобы справиться с ними.
— И именно вы изобретете это непобедимое оружие? — с издевкой спросил Бронски. — А пока вы его не изобрели, вам придется бегать от всех полицейских и миротворцев, которых в Содружестве немало. Спуститесь с небес на землю, Кавано.
— Содружеству хватит более важных проблем, чем розыск одинокого старика, — возразил Кавано. — Особенно когда многие задумаются: а почему, собственно, мне уделяется такой интерес? Не беспокойтесь: ни ваш покорный слуга, ни Колхин никому не расскажут о том, что здесь прозвучало.
Ли сделал шаг к Кавано:
— Позвольте мне пойти с вами. Кавано отрицательно покачал головой.
— Сожалею, господин Ли. Какова бы ни была правда о «Цирцее», но массовая паника — это последнее, в чем сейчас нуждается Содружество. Я доверяю Колхину — он сохранит тайну. Но не могу сказать того же о вас и Джейси Ван-Дайвере. На вашем месте, генерал, я приставил бы к этому человеку удвоенную охрану.
— Вы совершаете ошибку, Кавано, — тихо произнес Бронски. — Большую ошибку.
— И это будет не в первый раз. Колхин, пригляди за ними, а я поищу веревки.
Через пять минут они были готовы уходить. Еще через две минуты, после того как Колхин связал охранника возле двери и уложил рядом с остальными, двое беглецов ехали по улице в мобиле Бронски.
— А как быть с Хиллом? — спросил Кавано, следя, как Колхин управляется с машиной в потоке мрашанского транспорта. — Может, рискнуть, позвонить ему по коммуникатору?
— Не стоит, — отозвался Колхин. — Даже если люди Бронски оставили ему коммуникатор, он наверняка прослушивается. Кроме того, ему не выбраться наружу — Фиббит обязательно поднимет шум.
Кавано медленно кивнул:
— Значит, мы вернулись к плану побега, подготовленному в Формби. С опозданием на пару дней.
— И с большой толпой обозленных разведчиков у нас на хвосте, — добавил Колхин, хмуро посмотрев на Кавано. — Сэр, я хочу твердо знать, что вы понимаете, во что мы вляпались. Мы теперь вне закона, и поверьте, нам придется отнюдь не сладко. Сейчас еще не поздно. Я действовал без вашего приказа, и вы можете оправдаться.
— Все равно меня посадят под замок, — напомнил Кавано. — Бронски дал это понять без обиняков. Да у нас и так уже проблемы — из-за того, что сделали Арик и Квинн. Десятью годами отсидки больше, десятью меньше…
Колхин пожал плечами:
— Что ж, будь по-вашему, сэр.
Кавано посмотрел вверх, на ярко-синее небо.
— Мелинда на Доркасе, а Доркас подвергся нападению. Я просто не имею права оставаться в стороне. И для нее я могу сделать больше, чем для Фейлана.
Колхин не ответил. Но Кавано без труда догадался, о чем он подумал. Весьма вероятно, что Фейлан уже мертв,
А может быть, стоило ей жизни.
— Куда мы едем? — спросил Кавано.
— К тем курьерским кораблям, в горы, — ответил Колхин. — Даже если мрашанцы рассказали Бронски, где мы взяли тот корабль, держу пари — он не ожидает, что мы снова поедем в то же самое место. Да и нет у нас более интересных вариантов.
— Но мрашанцы наверняка усилили охрану. Колхин усмехнулся:
— Не беда…