— Уважаемый Сайрус, — солидно произнес Хокинс, — закон не предусматривает выдачу арестованных правонарушителей частному лицу, и вы знаете это не хуже меня.
— Конечно, Джек. Но ведь из каждого правила бывают исключения. Ваша дочь ведь уже пошла на поправку, не так ли? И сорванец Рикки… не уверен, что он успешно закончит университет, если время от времени не помогать финансово его преподавателям…
— Я очень ценю все, что вы делаете для меня и моей семьи, Сайрус, — проговорил Хокинс. — Однако честь полицейского не продается. И вам бы уже пора это запомнить. — Он помолчал. — Конечно, эти правонарушители, напавшие на вашу фабрику, являются крайне опасными криминальными элементами. И думаю, нашим людям следует отдать приказ сразу стрелять на поражение. Это все, что я могу сделать для вас, Сайрус, — исключительно ради глубочайшего уважения, которое я к вам питаю.
— Спасибо, Джек, — с достоинством кивнул Колхейн.
Завершив разговор, он связался с Бомбардиром:
— Гиви, отзывай ребят. С этими ублюдками расправится полиция.
Отключив коммуникатор, он еще долго сидел, бездумно глядя в пустой монитор.
— Ну, пусть так, — пробормотал он наконец. — Пусть так…
Плотный огонь противника смолк разом — как будто между атакующими и обороняющимися внезапно возникла каменная стена. И тут же вдалеке завыли стремительно приближающиеся полицейские сирены.
— Ну, вот и все, — проговорил Глам Саггети, приподнимая голову от пола.
— Слава тебе, Дева Мария, — пробормотал Кабан.
— Папа, конечно, будет в ярости, — сказал Глам. — И выкупать нас из полиции придется задорого. Но в любом случае мы нанесли Колхейнам гораздо больший ущерб. Поздравляю, господа.
— Я бы так не торопился… — процедил сквозь зубы Кенни Бампер.
— Внимание всем, кто находится в помещении фабрики! — донесся снаружи решительный голос, усиленный мегафоном. — Бросьте оружие и выходите с поднятыми руками! У вас есть пять минут. Время пошло!
— Унизительно, Кенни, — Глам повернулся к Бамперу. — А что делать? Иногда нужно проиграть битву, чтобы выиграть войну. Иногда нужно сдаться, чтобы победить. — Он сел на полу и отбросил в сторону свой почти опустошенный плазмомет.
В живых осталось не больше десятка людей Саггети. Они неохотно потянулись к металлическим лестницам, на ходу роняя плазмометы на пол.
— Бросить оружие! — громоподобно донеслось с улицы, когда первые боевики показались в разбитых и опаленных дверях фабрики. — Не приближаться! Оружие на землю!
— У нас нет оружия! — истошно закричал один из людей Саггети, старательно задирая руки повыше.
Ответом ему стал залп.
Трое боевиков, расстрелянные в упор, легли прямо у дверей; еще одного плазменные очереди настигли, когда остатки ударного отряда Глама Саггети вновь бросились на второй этаж, на ходу расхватывая брошенное оружие. А полицейский спецназ тут же пошел на штурм здания, отсекая последнюю надежду договориться миром. Было ясно, что ни одного мафиозо живым из цеха не выпустят.
— Все, теперь точно кранты, — горестно сказал Оззи Пастор, когда они снова забаррикадировались на пандусе за огромным термическим шкафом, выставив перед собой почти разряженные плазмометы. — Сейчас вместо снайперов Саггети заработают полицейские снайперы, и прощай, любимая.
На первом этаже мелькали тени, слышался треск и стук металла. Потом в цех из коридора полетели какие-то темные предметы, которые заскакали по металлическому полу. С негромкими хлопками они начали лопаться, из них под давлением выстреливали во все стороны струи бесцветного газа.
— Глаза закрыли все! — рявкнул Бампер, первым исполнив собственное приказание.
На уровне двух метров от пола вдруг с оглушительным грохотом полыхнули несколько ослепительных вспышек. Посреди громоподобного шума и безвредного, но невыносимо яркого пламени светошумовых гранат, заполнившего пространство, совершенно потерялись шум и пламя яростной стрельбы полицейского спецназа, ворвавшегося в цех.
Открывший глаза через несколько секунд и болезненно прищурившийся Глам решил, что у него галлюцинации: рядом с соседним окном с наружной стороны висел глидер. Похоже, последние несколько минут он тихонько полз под прикрытием широкого карниза вдоль крыши соседнего дома, а когда спецназ пошел на штурм, резко упал вниз и оказался на одном уровне с окнами второго этажа.
Лежавший рядом с Гламом Пастор вздернул плазмомет, но Саггети стукнул его ладонью по стволу:
— Кретин! Это не полиция!
Глидер обстреливали с земли: две сизые дымные полосы прочертили воздух совсем рядом с ним. Из распахнувшейся двери машины внезапно высунулась всклокоченная голова с зелеными волосами:
— Кенни, ты тут?
— Матка боска, парень! — воскликнул пораженный Бампер. — Ты здесь откуда?!
Мощный заряд плазмы угодил прямо в термический шкаф, пробив в нем сквозную дыру, и Кенни снова вжался в решетчатый металлический пол.
— Меньше по головизору надо светиться! — отвечал Роберто, инстинктивно пригибаясь, когда внизу взвизгивала очередная плазменная струя. — Быстрее залезайте в машину, пока не начали стрелять снайперы!
Остатки группы Глама под прикрытием покореженного оборудования отступили к глидеру и поспешно набились в тесную кабину. На шестерых она не была рассчитана, но выбирать сейчас не приходилось, так что отступавший последним Кенни безропотно взгромоздился на колени Кабану, на что тот только крякнул от такой тяжести. Динелли захлопнул дверцу, и тяжелая машина задрожала, готовая взмыть в небо.
— Пся крев! — вдруг взвыл Бампер, выпрыгивая из глидера.
— Кенни, куда! — в один голос проорали Саггети и Динелли.
Не слушая их, Бампер бросился к ограждению пандуса. Едва голова Кенни поднялась над перилами, его тут же обстреляли; резко присев на корточки, он рывком достал из кармана зажигалку, щелкнул ею и, вскочив, исчез за углом термического шкафа.
— Кенни! — снова крикнул Роберто.
Стрельба усилилась.
— Стартуй! — рявкнул Глам. — Ему уже не поможешь!
У мальчишки в глазах стояли слезы. Казалось, еще мгновение, и он сам выпрыгнет из кабины, чтобы броситься на помощь другу.
— Стартуй, я сказал! — заорал Саггети. — Его уже нет!
— По кому же они тогда стреляют?! — яростно крикнул Динелли- младший.
Полицейские уже карабкались по металлическим лесенкам наверх. Внезапно