нагрянет. Тогда точно папа за Марьюшку тебе голову открутит. Думаю, и без иголочки обойдется.

Кощея от испуга бросило в пот. Торопливо щелкнув пальцами, он испарился.

— Топаем обратно, — распорядился Иван. — Нужно это дело обмозговать.

— Правильно, — согласилась Саламандра и юркнула в каминную трубу.

Как только все заняли свои места в подземном зале заседаний, Яга решительно отодвинула в сторону Чебурашку, привычно занявшего место председателя.

— Не до церемоний, ребятушки, дело экстренное. Планы наши на ходу менять приходится. Вношу предложение. Василисе о пропаже знать пока незачем. Коль спрашивать начнет, где Марьюшка, отвечать: собиралась, мол, в Голштинию слетать за какими-то редкостями для библиотеки своей. А тебе, царь- батюшка, — Яга вздохнула, — дело придется воистину царское совершить.

— Какое? — Иван выпятил грудь вперед, гордо расправив плечи.

— Зеркальце у Василисы выкрасть.

— Издеваешься? — выпучил глаза царь-батюшка.

— Как можно? Сколько я их, царевичей, за триста лет перевидала — не сосчитать, — вздохнула старушка. — Кто за яблочком молодильным, кто за перышком жар-птицы в басурманские страны намыливался. Хоть бы один смеху ради кошель с собой захватил для проведения торгово-закупочной операции. Так добывали. Чисто по-царски. Кто кистенем… э-э-э мечом в смысле, а кто… — Ягуся сделала характерный жест, — …так что царское это дело, царь-батюшка, не сумлевайся.

Иван с минуту хлопал глазами, пытаясь въехать в смысл вышесказанного, а затем вновь грохнул кулаком по столу.

— Мне, державному, до воровства опускаться? Что у меня, злата-серебра не хватает? Да одно мое слово царское…

— Не гневайся, царь-батюшка, — ведьма смиренно потупила глазки, — как скажешь, так и будет. Покупай у царицы-матушки, супруги своей, зеркальце али в долг возьми насовсем. Только объяснить не забудь, зачем оно тебе.

— А зачем оно мне? — задумался Иван. Теплопроводность у него была изумительная. Остывал он так же быстро, как и вскипал.

— Затем, чтобы Василиса поглядеть не надумала, где сейчас ее сестричка родная. То-то шуму-гаму будет. Все наши планы насмарку пойдут.

На Ивана было жалко смотреть.

— Так она ж после кражи катаны с ним даже ночью не расстается… А точно это воистину царское дело? — робко спросил он.

— За базар отвечаю! — веско заявила Яга. — А пропажу спишем на лиходея, который катану увел.

— Нехорошо, однако, чужие грехи на лиходея записывать, — произнес в раздумье Никита Авдеевич.

— А мы ему за этот грех его собственный спишем. Царской волей, — нашла соломоново решение Яга, — и, кроме того, не забывайте — блюдечко-то улетело. Без зеркальца нам никак нельзя. Как без него узнаем, куда Марьюшку Лютый сховал? В басурманских странах и кроме острова Буяна много мест укромных найти можно.

— Быть по сему, добуду я вам зеркальце, — решился наконец Иван и грустно покосился на пшеничную. — Наливай, что ли… за успех предприятия.

На душе у него скребли кошки.

— Твоя не понимай русска душа, — вдохновенно поясняла катана-кладенец, — формула найдесь — все равно не поймесь. Нада русска селовека стать.

— Катана сана, науси.

— Наливай!

Расформированный отдел новых технологий прибыл на остров Буян, как и положено, под гром и молнии. Остро запахло серой. Обезьяны, ягуары и прочая экзотическая живность сыпанула в разные стороны. Один чересчур брезгливый попугай пытался удирать зажав нос крылом. Далеко он, естественно, не улетел. Сорвался в штопор и попал прямо в мохнатые лапы младшего научного сотрудника адского НИИ.

— И впрямь курорт! — обрадовался младший научный. — Жратва сама в руки прыгает.

— Отпусти птичку, — строго сказал профессор, поправляя на носу разбитое пенсне, — у нас есть задачи поважнее.

Он деловито огляделся по сторонам. В самом центре острова над верхушками деревьев возвышались желтые остроконечные башни виллы Кощея.

— А позавтракать? — возмутился черт.

— Завтракать будете в ужин. Мы должны оправдать оказанное нам высокое доверие. Скоро здесь будет Марья-искусница. Это вам ни о чем не говорит?

Научная братия дружно покрутила рогами.

— Какая недальновидность! — расстроился профессор. — Чему я вас только учил? Ее же ураган принесет! Следовательно, посадка будет неконтролируемая. А что сказал наш шеф?

— Чтоб ни один волос… ой!

— Что же делать?

— Готовить посадочную площадку, — внушительно сказал профессор, — чтобы все вокруг было ровное, как стол. Ни сучка, ни колдобины.

— Да ее и об голую землю грохнет так, что не только волос, костей не соберешь.

— Абсолютно с вами согласен, коллега, — снисходительно кивнул головой профессор, — но и это учтено вашим научным руководителем. Как вы думаете, что это? — Он подергал за лиану, свисающую с пальмы.

— Веревка, — пожал плечами коллега.

— Веревка, — профессор презрительно усмехнулся. — Это же сырье! Основной элемент! Строительный материал для установки, которая обеспечит нашему клиенту мягкую посадку. И его нужно заготовить побольше! — С этими словами профессор что есть силы дернул за основной элемент будущей установки. — А потом…

Кокосовый орех, просвистев между рогами лектора, раскололся на две ровные половинки об его лысеющую макушку, закончив таким образом вводный инструктаж.

— Красота, — восхитился лаборант, подхватывая падающего шефа.

— И доить никого не надо, — согласился с ним его коллега, протирая залитое белесой жидкостью пенсне профессора, — молочко само на деревьях растет.

— А потому предлагаю подойти к этому вопросу творчески, — внес предложение пожилой мэнээс.

После трехчасовых дебатов, стоивших научным работникам последних остатков их и без того драных халатов, они пришли к консенсусу, и работа закипела. Творить черти умели.

— Сенсея, — как и у всех японцев, иммунитета к хмельному у Акиры не было, — ты меня увазаес? — Услышав в ответ неразборчивое мычание, посланник великого сегуна отвесил ритуальный поклон. Лавка с грохотом опрокинулась. — Я тя… тозе…

— Еще один готов. Хозяин, этого тоже к Лиху отправлять?

— Зачем? — Трактирщик пожал плечами. — Платит справно. Тащи в сенцы. Пусть проспится. Завтра похмелять будем.

Половые выдернули промышленного шпиона, подпоясанного катаной, из-под стола и поволокли в сенцы. Мимо них протопали ратники городской стражи под предводительством сотника Авдея.

— Задачу поняли?

— Так точно!

— По целковому на брата. Чтоб к утру катана была у царя-батюшки.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату