грибами, с рыбкой. Вы сами-то что предпочитаете?
— Сыру! Сыру! Сыру! — скандировали передние ряды.
— С салом! С салом! С салом! — уточняли задние.
— Значит, сыру с салом?
— Да!!! — взвизгнула мышиная орда.
— Тогда вспоминайте, за что я вас кормлю.
— Мы ниже травы! — Мыши запрыгали от нетерпения. — Мы тише воды, — громогласно продолжали они. — Без Мурзика мы ни туды, ни сюды!
Мурзик, прикрыв узкие глазки, довольно кивал головой.
— Правильно, дети мои, — наставительно произнес он, — без меня вы ни туды и ни сюды. Самому мне за вами бегать, — он презрительно фыркнул, — сами понимаете, несподручно, но я в любой момент могу притащить сюда кодлу помойных котов… — Мыши в ужасе отшатнулись от своего благодетеля. — …от вас и требуется-то всего ничего, — продолжал Мурзик, медленно обводя взглядом мышиную гвардию, — чтоб вас не видели и не слышали. И всем будет хорошо. Все довольны, все смеются. Кто у нас тут самый толстый и наглый? — неожиданно спросил Мурзик.
— Наш король Сырогрыз нанадцатый! — не задумываясь ответили мыши.
— Нанадцатый, — усмехнулся Мурзик. — Давно хотел узнать, почему нанадцатый?
— Фиг его знает! — вразнобой запищали мыши. — Так красивей, а считать мы все равно не умеем. Вот он наш король. Самый толстый и самый наглый! — Из мышиной стаи на обозрение Баюна вытолкнули действительно довольно толстую мышь.
— Ну вот, дети мои, — Мурзик вздохнул, — с прискорбием сообщаю, что спать вы сегодня ляжете голодными.
— Почему? — заволновались мыши.
— Потому. От ватрушек с пирогами вы отказались. — Мурзик выпотрошил из пирога кусок запеченной осетрины и под завистливыми взглядами мышей отправил его себе в рот. — А сыр с салом, — продолжил Мурзик, облизнув усы, вы не получите, ибо завелась среди вас одна паршивая овца… в смысле мышь. Толстая и наглая.
Взоры мышиной орды обратились в сторону их нанадцатого предводителя, и ничего хорошего они ему не предвещали. Предводитель как-то сразу съежился и усох.
— Мало того, что эта толстая и наглая, — продолжал Мурзик свою обвинительную речь, — на глаза попалась, кормильца вашего подвела, так она еще и представиться имела наглость. Так и сказала: мыса я!
Акира покраснел и начал пятиться обратно к развилке. Он понял, что попал не туда и вряд ли ему здесь будут рады. Вопли и визг из глубины подвала подтвердили догадку шпиона.
— Долой самодержавие!
— Нанадцатого на мыло!
— Перевыборы!
— Вся власть учредительному собранию!
— Мурзика в президенты!
Это был явный перебор, но Акиру больше волновали его личная шкура, формула и клад. Политические дебаты его не интересовали.
— Есть здесь рациональное зерно, — донесся до него голос Мурзика, — это дело надо обкушать…
— Правильно! — восторженно пискнул кто-то самый догадливый, — объявляю о создании новой партии «Мурзилка»! Желающие могут записаться немедленно!
— Вставай, проклятьем заклейменный! — попытался запеть кто-то самый бестолковый и недальновидный, но быстро подавился собственным хвостом, который ему запихали в рот разгорячившиеся сторонники новой партии.
Акира добрался до развилки и пополз налево, туда, откуда доносились насторожившие его ранее звуки. Когда голова его высунулась из лаза, отодвинув край ковра, висевшего на стене, он увидел, кто их издает.
Бум… бум… бум… — Рукоятка катаны-кладенца билась о странную конструкцию, напоминавшую собой большой котел с серебряной крышкой. Из крышки этой торчала витая медная трубка, сплющенная на конце.
— Котела, котела, катана выпить хосет… Бум… бум… бум…
— Котела… катана, аднака, осень хосет…
— Сенсея!!! — завопил Акира так, что в подвале, где шли перевыборы, мыши подавились сыром, розданным им в качестве аванса для поддержания единственного кандидата в президенты. Шпион колобком подкатился к учителю и бухнул лбом об пол.
— Сенсея! Прости свой глупый нерадивый усеник. Чем ниндзя может загладить свой вина?
Застигнутая врасплох катана торопливо отскочила от чана и чуть не споткнулась об своего ученика.
— Нада подумать, аднака. — Смутить ее было трудно.
— А что здесь делает сенсея? — рискнул полюбопытствовать ученик.
— Я больсой селовек, аднака. Насяльник охраны. Папина добро охраняй. Совсем не пью, аднака. Суточный норма, и все! Видись? Илисира ахраняю… доверяют, аднака!
Акира осторожно тряхнул чан. Внутри плеснулась жидкость. Шпион судорожно сглотнул слюну.
— Так не достать, аднака! Скока раза пробовала! — Ужом обвившись вокруг чана, катана горестно нависла над серебряной крышкой. Чем-то в этот момент она напоминала эмблему последователей Гиппократа. — Сбоку не пробьес… сверху тозе…
— Это цто? — Акира ткнул пальцем в изрядно помятую трубку.
— Илисира кап, кап… не тесет аднака…
Похоже, эликсир, выгнанный три года назад лично самим «папой», выжил благодаря суточной норме в виде наркомовских ста граммов. В этом состоянии перерубить трубку катане было не под силу.
— Охраняес? — задумался Акира, оглядывая котел подозрительно заблестевшими глазами.
— Охраняю, — вздохнула катана-кладенец.
— Сенсея, позволь сказать твой глупый ниндзя. Неправильна охраняес, аднака.
— Посему? — обиделась катана.
— Только цто сам видел. Мыса много-много. Пака одна мыса ловить будес, остальные усе угасят.
— Цто делать? — испугался сенсей.
— Хороши места знаю, — прошептал Акира, — сам не отдас, никто не отберет, аднака. — Акира выразительно похлопал себя по животу.
— Сенсей просяет свой глупый ниндзя, — радостно подпрыгнула катана, выразив таким образом свое согласие.
Акира недолго думая перекусил сплющенный конец трубки своими крепкими зубами, наклонил чан и высосал через бессмертное творение Алхимериуса, как через соломинку, приличную дозу сивухи трехлетней выдержки. Глаза его сразу разъехались в разные стороны, получив возможность обозревать окрестности справа и слева от своего владельца, не утруждая шею. Справа на стене висел плакат, на котором золотыми буквами было начертано:
Слева висели два пергамента в аккуратных резных деревянных рамочках под стеклом, обитых чеканным золотом и обильно посыпанных брюликами. Под одной была надпись «ФОРМУЛА», под другой — «ТЕХПРОЦЕСС».
— Мыси украдут, — категорично заявил Акира, тыкая пальцем в «иконостас».
— Не украдут. — Катана удовлетворенно крякнула, отваливаясь от трубки. — Места хоросий знаю. Кидай месок формула!
Акира побросал пергамента в предусмотрительно захваченный с собой мешок, заклепал зубами конец трубки, подхватил чан и двинулся вслед за сенсеем в его надежное место.