– Если незаконная королева займет трон и будет коронована на Биллтейне, страна станет беззащитной и дети Ллира сломают большие ворота, которые запирают Лохлэнн от моря. Тогда мой народ погибнет, дети Ллира будут плавать по улицам моих городов, а Ллир - сидеть на троне Лохлэнна.

– Тогда скажи мне, если ты настоящая королева, то почему лорд Сион объявил, что королева - Морриган?

– Морриган и я родились от одного отца, короля Аравна, но от разных матерей. У нас, как и у вас в древности, наследование передается по женской линии. В жилах моей матери течет королевская кровь, а мать Морриган была посвящена Муилертах. Посуди сам, кто из нас обладает большим правом на трон?

Я не ответил, решив оставить свое мнение при себе. Кроме того, моя миссия здесь - найти Морган Лейси и доставить ее на Землю, если она этого захочет. Я надеялся, что не захочет. Что же касается меня, то в был уверен, что не пожелаю возвращаться.

'Голубой дельфин' оказался большим зданием с черепичной крышей и двориком, посреди которого росли оливы. Хозяин, маленький круглый человек в фартуке, подбежал к нам.

– Добро пожаловать! - бубнил он. - Добро пожаловать в 'Голубой дельфин', самую лучшую гостиницу в Педриване. Земной комфорт, анивнская кухня и обслуживание лучше, чем в любом из миров.

– Я принцесса Аннис из Лохлэнна, - величественно заявила Аннис, - а это мой Дюк Беллум, Дюффус.

Я быстро сделал здесь карьеру. В древней Британии Дюк Беллум командовал всеми вооруженными силами страны. Этот пост сделал бы честь любому рыцарю Круглого Стола короля Артура. Про себя я гордился этой должностью, пока не вспомнил, что в единственный воин Аннис, так что больше некому претендовать на нее.

– Нам нужен корабль в Нижние Волны, - сказала хозяину Аннис. - Быстрый корабль.

Хозяин очень расстроился.

– Люди, если бы вы прибыли на день раньше! Арван Роэ отплыл только вчера с тремя пассажирами на борту. Через две недели он будет в Лохлэнне.

– А кто пассажиры?

– Лорд и леди из Лохлэнна и женщина, которая все время молчала. У нее чудесные золотистые волосы, похожие на свет Рот Фэйл. Она была так красива, что от нее невозможно было оторвать глаза.

– Морриган! Проклятый Сион! Они намного опережают нас, Джэнюэр!

– А еще есть корабли? - спросил я, испытывая затруднения с этой смесью какого-то кельтского и староанглийского.

– Ни одного. В течение недели не будет ни одного корабля в Лохлэнн, - ответил хозяин. - Ходят слухи, что в Нижних Волнах идет война, и торговцы не рискуют плавать туда.

– Но должен же быть хоть какой-то корабль! - настаивала Аннис.

Хозяин покачал головой, но потом вспомнил.

– Есть один. Он плывет в Фианчуив, но…

– Хорошо. Оттуда мы сумеем нанять баркас до Лохлэнна. Где я могу найти капитана?

– 'Андраста' - небольшое судно, леди. Простой грузовоз. Он возит губку и копру. На нем нет запасов продовольствия для пассажиров.

– Где я могу найти капитана? - повторила Аннис. - Я должна плыть хоть на плоту.

– 'Андраста' отплывает с утренним отливом. Я пошлю мальчика с запиской для капитана.

– Хорошо, мы проведем ночь на берегу, а перед отплытием прибудем на судно.

– Ваши комнаты сейчас будут готовы, - заверил хозяин и побежал по своим делам.

Я повернулся к Аннис.

– У меня есть один вопрос.

– В чем дело?

– Если ты действительно королева Лохлэнна, то зачем тебе нужен корабль? Почему ты не можешь совершить заклинание и перенести нас туда на крыльях магии?

– Ты дурак, Джэнюэр. Ты считаешь себя экспертом в области магии, а не понимаешь, каких огромных сил это требует. Просто поднять плод оливы и перенести на ладонь, - она показала на плод, упавший на землю, - и то требуется энергия. Даже Муилертах, которая вздымает огромные волны и устраивает штормы, не может перенести двоих за тысячи миль.

Я смотрел на оливку, лежавшую у нее на ладони, и думал, что много слышал о магии, но такое увидел впервые. И я был поражен, так как возможности для обмана здесь не было, я все видел своими глазами.

Допустим, то, что Аннис называла магией, есть сила ума. Это объясняет, почему не все возможно сделать при ее помощи. Например, чтобы перенести нас в Лохлэнн, необходимо слишком много энергии и одному мозгу с этим не справиться.

– Да, теперь ясно.

– Пойдем съедим что-нибудь горячее. С завтрашнего утра мы уже будем на палубе корабля, а корабли в этом мире далеко уступают вашей 'Куин Мэри'.

6. ДЕМОН ПОБЕЖДЕН

'Андрасте' действительно было далеко до 'Куин Мэри'. С первого взгляда я был готов поспорить с теми, кто называл ее кораблем. Это было одномачтовое судно с круглым дном. Единственный парус был квадратным, и я мог бы поклясться, что оно ходит по ветру не лучше резиновой лодки. У него не было руля, вместо которого с правой стороны свешивалось весло. Я попытался представить себе, как суденышко отчаливает от берега и выходит в море. Картина была очень печальной.

Капитаном судна оказался высокий сухопарый человек с бородой, которую он, вероятно, позаимствовал у Рипа Ван Винкля. Помогали ему одноглазый помощник и дюжина зловеще выглядевших матросов. Часть груза была сложена на палубе, что делало посудину еще менее пригодной к морским переходам. На ней было всего две каюты, и помощник с неудовольствием уступил нам свой роскошный - четыре на четыре ярда кубрик, перейдя с койкой к экипажу.

Пока 'Андраста' вместе с отливом прокладывала путь из гавани, Аннис и я стояли и смотрели на крохотную каютку, которую нам предстояло разделять следующие две недели.

– Я видел сортиры побольше, чем эта каюта, - заметил я, раздумывая, как войду туда с мечом.

– В конце концов, мы в пути, - ответила Аннис. - Если все будет хорошо, то мы прибудем в Лохлэнн только через несколько дней после Сиона и Морриган и задолго до Биллтейна.

Я смотрел на единственную койку и думал, что хорошо, что между Аннис и мной существовали интимные отношения, иначе такая жизнь была бы неудобной и стеснительной.

– Эта койка слишком мала, - сказал я.

Она посмотрела на меня, и в ее глазах был холод.

– Я маленькая, и мне здесь будет нормально.

– Для тебя… - я смотрел на жесткую постель и думал, как, во имя Бранвен, смогу втиснуть свои шесть футов и пять дюймов в это пространство.

– Да! Не собираешься же ты делить ложе с будущей королевой Лохлэнна?

– Но… после того, что произошло в домике, я, естественно, предполагал, что…

Аннис вытянулась во весь свой рост. В Педриване она купила кое-что из одежды, и теперь была одета в тунику, во множестве цветов которой преобладали красные, голубые и желтые. Туника свободно ниспадала с ее стройного тела. Поверх туники на ней был плащ, отороченный золотом, на шее золотое ожерелье, а на руках браслеты. Каждым своим дюймом она выглядела как королева дикарей.

– Об этом и не думай, Джэнюэр. В домике была лишь религиозная церемония, и никаких частных интересов. Понятно?

– Для меня это было чересчур личным. И должен признаться, я предполагал, что мы будем заниматься тем же самым все две недели плавания.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату