— Вот это да!!! — выдохнул зал.
— С этого момента, — оживился Литлер, — поподробнее. Не упускать ни одной детали! Должен признать, действительно неожиданный ход. Надо будет попробовать его в какой-нибудь кампании.
Гева Фраун, как и все женщины, была ужасно любопытна. Ей очень хотелось знать, как будут казнить барона: топором или веревкой? И где. Прямо там, в зале заседаний, или проведут это мероприятие, как и положено, с помпой, при большом скоплении народа? Колебалась Гева недолго. Любопытный глаз ее приник к замочной скважине. Замочек в свой кабинет Литлер приказал врубить солидный. Скважина была приличная. Видно все как на ладони.
Барон фон Деревоз что-то рассказывал, азартно размахивая руками. Слушатели сидели ни живы ни мертвы, вытирая платочками потные лица. Гева удивилась. День был довольно прохладный. Напряжение в зале тем временем, похоже, нарастало. Первым не выдержал палач. Глаза его закатились, и он с грохотом бухнулся в обморок, но увлеченные слушатели даже не повернули головы в его сторону. Да что ж там такое происходит?
Гева оторвала от скважины любопытный глаз и приложила к ней ухо…
— …И под конец они применили ко мне самую страшную пытку.
Слушатели застыли, боясь пропустить хоть слово.
— Представьте… двадцать — как минимум двадцать! — обнаженных женщин набросились на меня и…
Зал судорожно вздохнул в тревожном ожидании.
— …разодрали на мне одежду! В клочья!!!
— И все? — расстроился Литлер.
— Если бы! Дальше начался настоящий кошмар. Руками, ногами и другими частями тела… — Барон замер, наслаждаясь произведенным эффектом.
— Не томи, барон, не томи! — простонал кто-то из самого темного угла зала заседаний.
— Нет, ну действительно, барон, — недовольно заерзал в своем кресле Литлер, — что за манера кончать… пардон, останавливаться на самом интересном?
— И когда я был уже готов на все ради процветания эгийской нации…
— Ну!!! — взвыл зал.
— Они меня опустили… — прошептал барон.
— Как? — ошарашенно спросил кто-то.
— Куда? — потребовал уточнения бюрер.
— В лодку, — простонал барон, — и от берега оттолкнули… Вы представляете?
Зал подавленно молчал.
— Я трое суток не покладая рук работал, — судорожно всхлипнул барон.
— Мы тебя понимаем, — сочувственно вздохнуло общество.
— Веслами!!! — заорал покрасневший фон Деревоз.
— Почему веслами? — удивился бюрер.
— Нервы, знаете ли…
— Но почему три дня?
— На четвертый сил не хватило. Подустал маленько. А то бы корабль меня не догнал. Так бы на веслах до Голома… Вообще-то им просто повезло. Ветер попутный был. На всех парусах шли…
— Да-а-а, — протянул потрясенный Гант, — на такое зверство способны только бабы.
— Какая жестокость!
— Изощренная, я бы сказал!
— Предлагаю объявить амазонок вне закона.
— А барона взять на поруки, — внес предложение Гант. — Как мужик мужика я его понимаю…
— Согласен, — кивнул Литлер, — казнь отложим до более подходящего случая.
— Какого? — поинтересовался Гант.
— Я же сказал: первого подходящего. Ты ж его берешь на поруки?
— Ну!
— Вот как только кто-нибудь из вас еще раз проштрафится, так обоих и вздернем, — дружелюбно пояснил Литлер. — Теперь о Пантейе. Мне нужен ее амулет! Любой ценой!
— Мой бюрер, — поднялся Дебельс, — по данным моей агентурной сети, царица с группой приближенных покинула остров и отправилась на Азор, захватив с собой в качестве проводника своего нового пророка Сарката.
— Как на Азор попал этот бумагомарака? — вскипел Литлер.
— Не знаю, — вздохнул Дебельс, — данных нет.
— Пантейю объявляю в международный розыск. Немедленно составить худоробот преступницы и снабдить ее портретом всех наших агентов. Много их у нас на Эвритании?
— Почитай в каждом приличном городе есть, — успокоил его Дебельс. Этот юркий, сухощавый эгиец умудрился занять сразу два кресла — министра пропаганды и разведки.
— Это хорошо.
— Кстати об агентах. Со всех сторон стала поступать информация о создании какого-то нового государства на территории Ничейных Земель.
— Что за государство?
— Очень странное. Какое-то королевство Кирения. Оно пока еще маленькое, но очень быстро подминает под себя территории Ничейных Земель. Король отсутствует. В лицо его никто не видел, но его там усердно ждут.
Литлер замер. С минуту в зале стояла гробовая тишина. Затем Дебельс рискнул откашляться:
— И еще одно. Замолчал наш резидент на Тории.
— Да, с Торием не все в порядке, — очнулся правитель Голома. — От Цепсана с Бермудом тоже известий нет…
В этот момент на столе замерцал магический кристалл.
— Кто там еще?! — нахмурился Литлер, но связь все же включил, небрежно двинув бровью. Над столом замерцало призрачное голубое сияние, сквозь которое проступила качающаяся на ветру троица.
— Полковник! — ахнул Гант.
— Точно. На кого это он опирается?
— Тарах. Адъютант Бермуда.
— Все в крови. Неужто поражение?
— Мой бюрер, — промычало изображение Вальтера Шнаббса над столом, — наши войска захватили Торий! — Полковник рванул залитый «кровью» камзол. — Остров наш! — Широкий жест вояки завалил адъютанта с губернатором на землю. Оставшись без подпорок, полковник последовал за ними, открыв пораженным зрителям поле боя. Груды неподвижных тел производили впечатление.
— Победа, — прошептал Литлер, — первая!
Зал взорвался громом аплодисментов.
— Да здравствует бюрер!
— Зиг!!!
— Дайль!!!
— Зиг!!!
— Дайль!!!
— Благодарю, господа! — Литлер шумно высморкался в платочек и промокнул им глаза.
Над кристаллом вновь появилась физиономия Вальтера Шнаббса. Полковник был упрям.
— Где Цепсан и Бермуд? — нетерпеливо спросил его правитель Голома.
— Они покинули нас, — прохрипел Вальтер.
— Почтим их память… — Рука Литлера потянулась к колокольчику.
Дабы не утруждать любимого шефа, Гева Фраун метнулась к буфету и через мгновение вплыла в зал