понимая, что он против такого бессилен, но и не думая бежать, оставив принцессу одну.
Выждав положенное время, Элия прицелилась и метнула посеребренный клинок в зеркало. Пропустив серебро внутрь, оно мгновенно стало твердым и, покрывшись трещинами, раскололось на тысячу мелких кусочков, раздался болезненный утробный стон и затихающий разочарованный вой. Облегченно выдохнул Рэт.
'Повезло малышу. Похоже, за ним по пятам шел Страж', — тоже не без облегчения подумала девушка, как ни хорохорься, а не каждый день со Стражами сталкиваться приходится. Элия подошла к почти бездыханному телу герцога и потрогала его ногой. Тело рефлекторно попыталось отползти.
— Жив, — прокомментировала Элия и принялась плести заклинание исцеления, в который уж раз за сегодняшний день.
— Что это? — с легкой брезгливостью спросил Рэт, разглядывая окровавленного юношу.
— Позвольте представить вам, граф Грей, герцога Элегора Лиенского, — объявила принцесса, снимая с юноши свой амулет и кольцо.
— Я могу забрать остальное? — тут же поинтересовался практичный Рэт, наблюдая за действиями девушки.
— Можешь, но когда герцог очнется, он попытается набить тебе морду, а мальчику пока вредно напрягаться, так что лучше воздержись, — сказала Элия, набросив на себя халат, и активизировала заклинание исцеления. Грей не счел необходимым соблюдать пустые формальности.
Встряхнув непокорной шевелюрой, Элегор, покачиваясь, поднялся на ноги, автоматически провел рукой по лицу и оглядел кружащуюся перед глазами комнату, обнаженного мужчину, кресла, диван, гобелен. Наконец, взгляд герцога сфокусировался на Элии.
— Я вернулся, леди Ведьма, — хрипло объявил Элегор.
Как показала фраза, принцессу повысили в звании — из просто 'рыжей ведьмы', она стала 'Леди Ведьмой'.
— Ты прошел его? — из вежливости поинтересовалась принцесса.
— Да.
Девушка кивнула и задала следующий вопрос, кивнув в сторону осколков:
— Почему ты вышел из этого зеркала?
— За мной гнались. Когда я добрался до открытой двери, то увидел, что ее уже охраняют. Недалеко я почувствовал несколько других закрытых дверей и решил попробовать прорваться на удачу. Воспользовался Силой Тоннеля. Пройти удалось только здесь. Наши мастера-зеркальщики не зря едят свой хлеб с маслом.
— Ладно. Счет за разбитое зеркало я тебе пришлю, а теперь латай свою одежду и проваливай, — хмыкнула Элия.
Элегор даже не стал спорить с принцессой, щелкнув пальцами, юноша 'починил' одежду, улыбнулся Элии, как ни странно, не испытывая обычного желания нахамить ей, махнул на прощание рукой и, лучась радостью, отправился в бальный зал. Юноша был безумно счастлив: он влип в классное приключение, которое вдобавок еще и отлично закончилось. Теперь он инициирован Звездным Тоннелем Межуровнья! Завидуйте, лорды и леди Лоуленда! Это вам ни какой-нибудь занюханный Источник.
Герцог Лиенский-старший отличался постоянством привычек, так что Элегор рассчитывал найти драгоценного родителя в полудремотном состоянии на диванчике в обнимку с бутылкой. Вряд ли какой- нибудь дурак из лордов стал бы будить старика, чтобы доложить, в какую заваруху влип его сын. С королевской семьей шутки плохи. Тем более, что Элегор сам напросился. Значит, пора было выволакивать папашу из укромного уголка и тащить домой, бал уже близился к концу.
Рэт проводил глазами юношу и заключил:
— Далеко пойдет мальчик, если выживет.
— Не спорю, — кивнула принцесса, убирая заклинанием осколки, некогда бывшие красивым зеркалом, от которого сохранилась лишь оплавленная оправа. Стилет Рэта, травмировавший исполнительного демона-стража, по всей видимости, навсегда покинул пределы Лоуленда, обосновавшись в Межуровнье. Почему-то идти за ним туда принцессе совершенно не хотелось.
— Кстати, — обернулась Элия к Грею, — вряд ли стоит сообщать папе об этом маленьком инциденте. Не так ли, дорогой? — в голосе принцессы прозвучала хорошо скрытая угроза.
Хитрые зеленые глаза мужчины на секунду посерьезнели, затем он невинно улыбнулся и сказал:
— Безусловно не стоит, королева моя дорогая.
Рэт Грей, шпион Его величества на королевской службе, отлично понимал, что ссориться со своей опасной любовницей — прямая угроза для беззаботного существования, чреватая не только отлучением от ее ложа, но и массой других неприятностей. И поэтому действительно предпочел молчать о происшедшем. Благо, что прямой угрозы для короны оно не представляло, и шпионить за своей дочерью Лимбер ему не поручал. Его величество прекрасно знал о том, что Рэт наведывается в спальню принцессы, но хоть и изумлялся этому про себя, гадая, чем именно неказистый мужчина привлек внимание богини, но вмешиваться в личную жизнь Элии не собирался, оставляя за ней право на свободу выбора.
— Тебя так интересуют подвалы Лиена, что ты готова даже помочь этому щенку? — в голосе Рэта послышались нескрываемая ревность к сопернику и любопытство.
— Ну, подвалы это само собой, милый, — без утайки согласилась Элия, облизнувшись при мысли о неистощимых запасах любимого 'Вендзерского'. — А кроме того, он так забавен.
— У мальчика большие перспективы стать личным шутом принцессы? — невинно осведомился Грей.
— Нет, это место уже занято, — подмигнув Рэту, Элия скинула халатик и опустилась на ковер рядом с любовником.
— А что тогда? — сделав вид, что оскорблен ее словами до глубины души, трагически фыркнул любопытный Рэт, обнимая девушку.
— Он так живуч, что из него выйдет бесподобный подопытный кролик, — хихикнула принцесса.
— И куда же еще после Межуровнья ты собираешь его отправить? — осведомился Грей.
— В мирах хватает загадочных и опасных мест, куда не сунется ни один здравомыслящих бог и с охотой влезет молодой герцог Лиена, — расплывчато ответила Элия и укорила любовника. — А ты излишне любопытен, мой милый!
Не удержавшись от искушения, она снова потянула Грея за длинный острый нос.
— Да, я такой, за это меня любят и платят мне деньги, — гордо сообщил мужчина, прильнув к губам Элии, и напрочь забыл о герцоге Лиенском, когда рука девушки скользнула по спине Рэта, затем переместилась на грудь, живот, ниже…
Вдоволь накувыркавшись на ковре и оставив уснувшего Рэта трепетно обнимать ее халатик, Элия отправилась в свою уютную постельку. Свернувшись клубочком под теплым одеялом, она подумала о том, что не зря прожила этот день и, довольная собой, спокойно уснула.
Грей проснулся от ощущения прохлады, пошарил впотьмах, в поисках теплого нежного тела, совсем недавно прижимавшегося к его правому боку, но наткнулся лишь на что-то, оказавшееся халатиком Элии. Мужчина чертыхнулся, осознав, что его вероломно бросили замерзать в одиночестве, встал и в сомнамбулическом состоянии поплелся в направлении предполагаемой двери в спальню принцессы. Дверь нашлась где-то справа. Распахнув ее, Рэт шагнул за порог и замер на месте, мигом проснувшись, когда с полу на него, угрожающе порыкивая, уставился здоровущими бирюзовыми глазами Диад. Оскаленные клыки зверя не обещали ничего хорошего нарушителю спокойствия.
Мужчина коротко взвыл и пулей вылетел из опасной комнаты. По дороге, как назло, под ноги попался проклятый бегающий столик. Излагая все известные ругательства, сочиняя новые и потирая ушибленную коленку, Грей дернул за ручку следующей двери. На сей раз он оказался-таки в нужной спальне. Рэт прислушался. Погони вроде бы не было. Тогда он облегченно вздохнул и бесцеремонно полез в постель к богине.
Повозившись под теплым одеялом и получив в награду за это чувствительный пинок от девушки в место пониже спины, мужчина немного поворчал для порядка, на то, что некоторые, не будем показывать пальцем на принцессу Элию, вредничают, когда места и так навалом, умиротворенно улыбнулся и снова