— Вот заладил: «Верю, верю». Как ты можешь верить, если не то что мы, ты сам не знаешь, куда конкретно нам идти и что делать. Иди туда — не знаю куда, сделай то — не знаю что. Что значит «перекрыть Врата»? Если это не ворота, то как мы их закроем? — справедливо возмутился Андрей.

— Вы правы, друг мой, — понурил голову Терос — Больше того, я никогда себе не прошу, если с принцессой Фархад и ее друзьями что-то случится. Меня успокаивает лишь одно — древнее писание предсказывает вашу победу, а значит, все вы останетесь живыми и невредимыми.

— А что, если ваши старцы ошиблись? Ведь как ни крути, я не принцесса Фархад и не терминатор, чтобы заставить взрослого мужика отречься от трона, а его бессмертного дружка запихать под землю и замуровать там. — Я не переставала поражаться слепой вере наших арабских друзей в силу древней легенды, неизвестно кем придуманной. — Или стоит мне только прийти и сказать: «Морандик, душка, извини подвинься — я пришла», так он сразу сложит лапки?

— Я не говорил, что это будет легко, но… принцесса Фархад, спасите наш народ. — Терос умоляюще посмотрел на меня.

Вот что меня всегда подводило, так это излишняя доброта по отношению к окружающим. Ну не могу я отказать в помощи, когда на меня ТАК смотрят, Я с трудом представляла, чего от меня вообще ждут, но решила положиться на своих верных друзей и согласиться, тем более что выбора особо не было: домой можно вернуться (если верить Теросу), только пережив все приключения, которые так усердно навязывали нам семь египтян, сидящие рядом.

Я посмотрела на Ирину. Думаю, в ее голове были те же мысли. Она согласно кивнула. Встретившись взглядом с Андреем и Лешей, я окончательно убедилась в правильности своего решения. Я повернулась к Теросу:

— Ладно, выкладывайте, как добраться до Асканатуна. Только желательно подробный маршрут, а то мы люди неместные.

Египтяне радостно переглянулись:

— Вот это правильно. Моранд общается каким-то образом с Расдаем, я уверен. Он должен знать, где находятся Врата. Я выведу вас обратно к заброшенному храму — там, под землей, есть очень много разных ходов. Сначала это был небольшой храм; исключительно в стратегических целях люди прокопали целые улицы, чтобы в случае войны спрятать там женщин и детей. Теперь даже самые старые жители не помнят, сколько там входов и выходов.

— Просто замечательно! А как же мы нужный выход найдем и зачем вообще нам нужно ваше подземелье? Другого пути нет, что ли? — спросил Леша.

— Другой путь есть, но он проходит на поверхности земли и гораздо опаснее: по дороге вам могут встретиться воины Моранда, колдуны…

— В общем, всякие криминальные элементы, — перебила я Тероса, который ничего не понял, но кивнул.

— К тому же земной путь в три раза длиннее, — довершил сказанное один из арабов.

— Вот с этого и надо было начинать! — Андрею Совсем не улыбалось пройти тройной путь, да еще под палящим солнцем Египта. — Нас там и так уже Гид заждался, так что до вечера надо успеть.

— Ну, это вряд ли, — закашлялся кто-то из арабов.

— Что вы имеете в виду? — насторожился Андрей. Мы с Ириной и Лехой все уже давно поняли: явно к вечеру мы домой не попадем — дело серьезное, и, если уж вляпались, придется идти до последнего. Но Андрей, похоже, этого не понимал — или просто не хотел понимать — и наивно переводил взгляд с одного египтянина на другого.

— А то, что мы здесь застряли всерьез и надолго и домой вернемся, только если выполним все правила этой игры. Что, до сих пор не понятно? — довольно резко объяснил Леха.

— Не будем ругаться, дорогие мои. — Терос примирительно приобнял Лешку и Андрея. — Давайте я лучше расскажу, как вам идти дальше. Так вот, вы легко пройдете по подземелью и выйдете в нужном месте наружу, если будете на всех поворотах сворачивать вправо. Это — древняя мудрость, ошибки быть не может. Вам нужно выйти прямо у Зыбучих песков, недалеко от начала Страшной пустыни. Как я уже сказал, у подземелья есть очень много выходов, но если идти все время направо, выйти можно только к Зыбучим пескам.

— А ты уверен, что оно нам надо? Чего мы потеряли в ваших Зыбучих песках? Только не говори, что Моранд живет именно там, — зевая спросила Ирина.

— Разумеется, Моранд там не живет, — отрезал Терос — Это же пески. Оттуда вообще мало кто живым выбирался.

— Вот спасибо, утешил, ничего не скажешь. А мы туда зачем пойдем? — строго посмотрела я на Тероса.

— По-другому нельзя. Возможно, и есть выход за этими песками, но как его найти, не знает никто Так что другого решения я не вижу — нужно выйти перед ними. Но не расстраивайтесь, друзья мои, я дам вам в дорогу длинную палку, и если вы будете идти друг за другом, постоянно проверяя ею глубину песков, обязательно выберетесь. К тому же Зыбучие пески невелики — минут двадцать пути.

— Понятно. Двадцать минут обычным шагом, я полагаю? — поинтересовалась я, обернувшись к Те- росу, на что он утвердительно кивнул. — Это значит — часа полтора нашими тараканьими перебежками от кочки до кочки…

— Ну конечно! Тараканы! — радостно воскликнул Терос — О, принцесса Фархад, вы поистине самая великая и умная из правителей Египта! Вы несравненно сообразительны, как и пятьсот лет назад!

Признаться честно, от такого комплимента у меня в прямом смысле слова отвисла челюсть, а глаза встретились где-то на лбу. Вы, говорит, сообразительны, как и пятьсот лет назад. Типа «неплохо сохранилась, старушка». Ничего себе комплиментик, да? Да тут у кого угодно шары на лоб полезут!

Видя мою реакцию, Иришка с Лехой и Андреем, держась за животы, катались по полу. Арабы ничего не понимали и недоуменно смотрели на нас. Терос, тот вообще покраснел и лихорадочно соображал, чем это он мог довести меня до такого оцепенения, а моих друзей — до истерики от смеха. У меня просто не было слов, да и Терос вряд ли вообще понял бы, чего это я, собственно, недовольна, поэтому я сказала только одну фразу, отчеканивая каждое слово, чтобы дошло быстрее:

— МНЕ. НЕ. ПЯТЬСОТ. ЛЕТ. Ясно?

— Конечно, конечно, — поспешил согласиться Терос, наконец-то поняв суть ситуации. — Я и не имел ничего такого в виду, о светлейшая.

Немного просмеявшись, Андрей спросил:

— Так чего там с тараканами? Ты, помнится, что-то так восхищенно начал говорить. Почти с такой же степенью восхищения, как обо всех достоинствах нашей принцессы.

Последняя фраза снова повергла всех троих в гомерический хохот. Я запустила в Андрея маленькой подушкой с кисточками из атласных ниток. Попала в лоб. Одним смеющимся стало меньше. Не бойтесь, ничего с ним не сделалось, даже синяка не осталось, просто смеяться расхотелось. Терос прервал нашу шутливую возню:

— Тараканы — это верный способ пройти Зыбучие пески. Как это я сам не догадался? Пески засасывают все инородные тела, какой бы массы они ни были, значит, та же участь ждет и тараканов. Но у них невероятное чутье, и, если выпустить их всех вместе, они с легкостью найдут нужную дорогу, обходя опасные места. Вы пойдете за ними и выберетесь. Но идите друг за другом, далеко в стороны не отходите.

Конечно, ваши шаги не сравнить с тараканьими, но наверняка они пойдут по центру верного пути, инстинктивно наиболее обезопасив себя. Так что, если вы пойдете за ними, вам пески будут уже не страшны.

— Гениально! — в один голос прошептали мои друзья и даже как-то с уважением посмотрели в мою сторону. Мне это, конечно, льстило, но, говоря о «тараканьих перебежках», я совсем не тараканов имела в виду. Ну да ладно, главное, что выход найден.

— Замечательно. Терос, только один вопрос: а как мы узнаем, где начинаются Зыбучие пески?

— Вот это как раз несложно, принцесса. Перед началом песков стоит большой камень черного цвета, а как только они закончатся, вы увидите белый камень. Это, так сказать, символы добра и зла.

— Хорошо, а куда нам идти дальше? — спросил Леха.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату