— Да, — согласилась Василиса, — не балует Иванушка лаской нашего русского француза.
— Вах! Как правильно сказал! — раздался из репродуктора голос Ад-Димирияту. — Женщина должна знать свое место!
— Ну, папа, — зашипела Жасмин, — погоди…
— Я! Я! Яволь! — заволновался репродуктор голосом немецкого посла. — Фрау должен знать драй вещь: кирхе, кюхе, киндер, что в переводе на ваш варварский язык есть — церков, кухня, дети…
Раздался еще один удар.
— Это тебе за варваров и за сорок первый…
— Ой, это же мой Олежка, — испугалась Жасмин.
— Ну вот… что-нибудь из основ семейной жизни ты усвоила? — спросила Марьюшка.
Жасмин отрицательно затрясла головой.
— Мужику надо дать иногда почувствовать себя хозяином, — пояснила Василиса, — чтобы вить потом из него веревки. Кстати, девочки, нас ведь теперь трое. Предлагаю создать союз трех и положить конец этому пьяному беспределу в нашем государстве.
— Так мы-то, — заволновалась Жасмин, — будем в другом…
— Если дружно возьмемся — во всем мире порядок наведем, — успокоила Марьюшка. — За мир надо бороться. Ну что, начнем?
— Начнем!!!
Подруги вооружились сковородками и двинулись обратно в тронный зал бороться за мир во всем мире.
1
Чачван — черная густая сетка из конского волоса, прикрывающая лицо. —
2
Мельонир — боевой молот скандинавского бога Тора.
3
Гули — особо неудачный гибрид джинна и человека, паразитирующий на путниках. Отличаются красотой и несообразительностью. Имеют очень нехорошую привычку заманивать и съедать правоверных и гяуров, сдуру раскатавших на них губы.
4
Авторы заранее извиняются за идиоматические выражения, извергаемые героями этой главы, случайно оказавшимися не там, где надо, да еще и не в то время, и, щадя нежный слух читателей, дабы лишний раз их не шокировать, решили заменить все эти идиомы мелодичным тональным сигналом «пи-и- и…».