Обратный путь прошел без приключений. Погони не было, сат вел себя примерно, «Мустанг» ожидал нас там, где мы его оставили.
Сутки спустя мы выгрузили нашу добычу перед домом сэра Перси. И неожиданно нарвались на триумфальную встречу.
Во-первых, сам хозяин выбежал открывать нам ворота. По силе рукопожатия я понял, как сэр Перси за нас волновался. Во-вторых, дом на берегу озера был полон народу. Похоже, здесь организовался штаб, альтернативный храму экологов. На шее у Бэзила, принявшего-таки в дороге человеческий облик, тут же повисла Мэй Шуй; еще две девицы явно ожидали своей очереди. Из знакомых я сразу заметил Дилана. Его окружали несколько человек в летных шлемах. Видимо, для защиты Хани-Дью от крылатых пришельцев Дилан решил задействовать свою авиацию…
– Что происходит, сэр Перси? – спросил я.
Он покачал головой:
– Ничего хорошего, Грег. Раскол. Алан Нэй объявил, что в данных чрезвычайных обстоятельствах экологи и лично он возглавят оборону. Нашлись несогласные, они все здесь. Однако пора заняться пленником. Судя по всему, он беззащитен. Не будем провоцировать людей на расправу. Поговорим с ним в гостиной.
Действительно, в адрес сата раздавались оскорбительные выкрики, кто-то норовил пнуть его ногой. Самир повел пришельца в дом. Я намеревался последовать за Бэзилом и сэром Перси, но тут Дилан, протолкавшись через толпу, отвел меня в сторонку.
– Слушай, Гобза, ты в курсе, что творится в «Шамбале»?
– Нет, – растерялся я. – Я не был там уже несколько дней. А что?
– А то, что боги не выходят на связь. Ни один. Я слышал, что Нэй пытался поговорить с Натхом, но тоже тщетно. Похоже, они нас бросили.
Я не знал, что сказать. С одной стороны, Вирата говорил мне, что боги не могут вмешиваться в дела Атхарты и ее обитателей. С другой стороны… Неприятно ощутить за спиной пустоту. Наверное, я до конца не поверил словам моего шефа. Неужели боги бросят нас на произвол судьбы? Здесь, в Атхарте, мы вроде как в одной лодке. Или нет?
– Пропустите, уважаемые! – послышался вдруг знакомый голос. – Это мой внук, пропустите!
Усатая физиономия деда сияла горделивой улыбкой. Он стиснул меня в объятиях.
– Вот это да, вот это по-мужски. Я как узнал, что вы отправились в разведку, велел своим ребятам распрягать коней. Как я мог тебя не дождаться? Ишь какого гуся притащил! Помню, под Борисоглебском мы сцапали немца, так он был такой же важный. Ничего, потом все выложил… А ты молодец, Егор. Не ожидал.
Смешно, Сурок, но я чуть не прослезился от дедовой похвалы. Однако времени почивать на лаврах у меня не было. Я пожал деду руку – как солдат солдату, сделал мужественное лицо и отправился допрашивать языка.
Сат стоял посреди гостиной. Он дико озирался вокруг и отшатнулся от стула, который ему предложили. Самир не сводил с пленника глаз. Скрестив руки на груди, он стоял мрачный, как дух возмездия. У маленького чайного столика суетилась девушка в длинном белом платье и трогательных белых же носочках. Лицом – Анжелина Джоли, а всем остальным – Сельма Хайек.
– Кто это? – шепотом спросил я у Бэзила. – И где Зануда?
– Это Эсмеральда, – также тихо ответил он. – Она из экологов. Что-то не поделила с Нэем. Ты будешь смеяться, но, кажется, у сэра Перси с ней все не просто так. А Зануда захворал.
– Захворал? – удивился я. – В каком смысле? Не простудился же?
– Нет. В Атхарте есть только одна болезнь, – Бэзил невесело покачал головой, – и, кажется, Юджин ее подцепил…
Наш разговор прервал сэр Перси. Войдя в гостиную, он сразу приступил к допросу.
– Кто вы? Откуда вы пришли? – обратился он к сату.
– Сколько вас? – вставил я.
Сат молчал. Мне показалось, в его молчании не было упорства – лишь недоумение. Почему-то мы пугали его больше, чем саты людей. Наверное, там, откуда они явились, не было фантастической литературы.
– Послушайте, вы хотя бы знаете, куда попали? – продолжал сэр Перси.
И тут сат издал гортанный клекот. Он попытался взмахнуть связанными крыльями и бросился бы на сэра Перси, если бы мы с Самиром его не остановили.
– Вы миражи, миражи! – выкрикнул сат. – Почему вы держите меня?!
Мы переглянулись.
– Вы ошибаетесь, – сказал сэр Перси, – мы не миражи. Мы люди. Когда-то мы жили на Земле – так называлась наша планета. Теперь, вследствие некоторых… кхе-кхе… перемен, мы переселились в Атхарту. Мы, видите ли, умерли.
– Люди? Земля? – дернул головой пришелец. – Нам не нужны чужие планеты. Мы оказались в мире, где обитают лишь призраки. Но саты умеют сражаться с ними!
– Какого черта вам не сиделось дома? – поинтересовался я.
– У нас нет больше дома. Наши боги замолчали навек, катастрофы унесли миллионы жизней. Наши дети умирали, не вылупившись из яиц. Нас отравляли и воздух, и вода. Миражи сводили нас с ума. Тех, кто выжил, спасли жрецы. Они велели нам войти в магические пещеры, которые вели в иной мир. Так мы обрели новый дом. И никакие миражи нас не остановят!