— О ком вообще идет речь? — встрял хакер. — Если не ошибаюсь, «Купелью зла» владеет какой-то тролль. При чем он здесь?

— Ты не ошибся, — ответил темный эльф. — Локхони просто посредник, через которого велись переговоры.

— Впервые слышу, — сказал вервольф, прищурившись. — Наверное, Сильвер, ты просто забыл мне об этом сказать?

— Я не забываю о подобных вещах. Ты не хотел работать на Локхони, ты и не будешь. — Сильвер усмехнулся. — Что меняет посредничество?

Вервольф пожал плечами:

— Все зависит от того, С КЕМ велись переговоры. Только не говори, что не знаешь.

— Не стану. Но и сказать не могу. — Сильвер закинул ногу на ногу. — Во всяком случае, в ближайшее время.

— Хотя бы намекни.

— Не собираюсь. Да и вообще, какие могут быть переговоры СО МНОЙ? Время прошло, вы оба согласились.

— Ага, под дулом пистолета, — буркнул Робинс.

— Что, Мэт?

— То, что мне без разницы, кто и с кем там вел переговоры Радует, что ты не сумасшедший фанатик

— И все же меня это дело затрагивает гораздо больше, чем вас.

— Ясен пень, — хмыкнул хакер.

— Это, можно сказать, дело чести — как кость в горле, которая не позволяет голове опускаться. Мои предки веками водили Детей Ночи в битву.

— Я всегда считал, — медленно проговорил Карнаж, — что это делал Повелитель Зла. Киллер вздрогнул.

— Верно. Властитель приходил и уходил, каждый раз в новом обличье. Но союзники уничтожили его сотню лет назад.

— Тогда о какой Империи ты говорил?

— Какое наше дело? — улыбнулся Сильвер. — Нам платят реальные деньги. Что будет после — уже не наша забота. Но своего мы не упустим.

— Если доживем, конечно, — заметил Робинс. — Что, как мне кажется, весьма проблематично.

— Все, хватит, — сказал Сильвер, повышая голос. — Глотай таблетки, бери деку и принимайся за дело. Времени дается два часа. Провалишься, и вместо новой дозы получишь пулю в висок. То, что мы освободили не того парня, еще ерунда. Самым страшным может оказаться то, что я просто зря с тобой торговался. Все ясно?

Хакер кивнул и спокойно забросил обе таблетки в раскрытый рот, затем направился к деке.

— Хорошая машина, — одобрил он, перевернув деку вверх дном. — Только ты солгал, маркировки нет и не было.

— Что это меняет? Хакер пожал плечами:

— Она сгодится для серьезного дела.

— Для дела мы купим новую. — Эльф поднялся на ноги.

Робинс широко улыбнулся, уселся и подключил агрегат к ноутбуку. Сильвер поднял с пола оптоволокно. Когда контакт с Сетью возобновился, хакер вставил нейрошунты в разъемы за ушами.

Через секунду Робинс ушел. Взгляд человека потерял осмысленность, а тело расплылось по контурам кресла.

Сильвер наблюдал за его погружением, включив встроенный голопроектор в параллель с монитором; тусклая алая точка, блуждающая среди блеклых массивов в поисках «Купели зла». Робинсу же открывалась совсем иная картина.

Через полчаса хакер пробил защиту массива. Монитор мигал не поспевая за событиями в киберспейсе, голограмма и вовсе исчезала на целые секунды — отрывочные кадры, выхваченные из быстротечного действа.

Лед «Купели зла» треснул, словно орех. В широкой трещине показались золотистые внутренности.

Алая точка умчалась вдаль, так ничего и не тронув.

* * *

Этой ночью Сильвер спал беспокойно, просыпаясь от того, что Робинс ворочался за стеной на диване.

Киллеру снилось киберпространство и горящие алым огнем глаза Повелителя.

* * *

Гудок. Второй, третий. Коннект.

— Да, слушаю.

— Доброе утро, господин Локхони.

— Привет, Сильвер. Смотрел вчерашние новости?

— У меня были другие дела.

— Не сомневаюсь. Показывали фургон и тела в черных пакетах. Кто-то пристрелил несчастных охранников, представляешь?

— Наверное, они просто не оставили другого выхода. Преступники знали свое дело.

— Да, сработано качественно. Да и вы вчерашним вечером потрудились на славу. Хорошо, что я вовремя предупредил ребят; в противном случае в моей базе появилось бы с полсотни почетных членов.

— Ваши специалисты пытались что-то сделать?

— Да все без толку. Трое, представляешь?! Не мог же я сказать, что этим вечером будет взлом массива, а им должно стоять в сторонке!..

— Тем не менее они оказались беспомощны. Так?

— Совершенно верно. Последствия почти устранены.

— Надеюсь, у вас нет претензий?

— О чем ты, Сильвер? Какие претензии между друзьями?..

Тишина. Секунда, две, три.

— Господин Локхони, к делу. Наш знакомый приготовил деньги?

— Конечно. Мы говорили о четверти суммы. На который из твоих счетов?

— Пожалуй, на четвертый.

— Как скажешь, Сильвер, четвертый так четвертый.

— Сразу после перевода деньги отправятся дальше. Скажите нашему знакомому, чтобы даже не пытался проследить маршрут.

— Думаю, ему это ни к чему. Это… существо твердых принципов.

— Не все твердые принципы являются высокими, господин Локхони. Кроме того, передайте ему, пусть держит остальную сумму замороженной на каким-нибудь автономном счете.

— Непременно. Ты уже заключил с НИМИ контракты?

— Да, вчера. В устной форме.

— На какую же сумму, позволь узнать?

— Сто тысяч каждому. Те сорок тысяч, что я сэкономил, могут понадобиться на текущие нужды. Пусть наш друг переведет для начала тысяч десять на третий счет.

— Хорошо. Надеюсь, ты понимаешь, что аванса компаньоны не получат.

— Переживут.

— Не будет успеха, не будет и денег. Кроме того, устная форма не дает им право требовать деньги от кого-либо, кроме тебя.

— Верно.

— Ты хитрая бестия, Сильвер.

— Такая похвала — честь для меня, господин Локхони.

Вы читаете Волонтеры Хаоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату