— Тихо, — прошептал он, делая осторожный шаг. — Вперед.

Тролли двинулись следом, вовсю стараясь производить как можно меньше шума — это им почти удавалось. Миновав останки здания, все этажи которого, кроме первого, были превращены в месиво из кирпича и бетона, Сильвер выглянул за угол.

На расстоянии десяти метров у стены стояли два оборванца, производившие те самые звуки. Гоблин и человек. Скелетообразные телеса обоих прикрывали черные лохмотья. Темный эльф разглядел останки какого-то мохнатого животного, — похоже, кошки, — разрываемого аборигенами на куски. При этом оборванцы переругивались, каждый старался отхватить кусок пожирнее.

Киллер осторожно, придерживая затвор, дослал патрон в патронник. Тролли последовали его примеру.

Теперь самое главное — не спугнуть добычу. Сильвер облизнул губы, сбросил с плеча ремень и скользнул за угол. Лунный череп висел прямо над ним, поэтому он стал всего лишь новой тенью во мраке.

Жилы напряглись стальными канатами, сердце стучало раскаленным мотором, перегоняя по телу взрывоопасную смесь. Он вновь на охоте. То, что за этих особей ему никто не заплатит, а также то, что в магазине «Кобры-8» на сей раз резиновые пули — ничего, по сути, не меняло. Он вновь на охоте.

Вот за угол шагнул кто-то из троллей — Сильвер слышал его горячее дыхание. Аборигены продолжали делить дохлую кошку, всецело поглощенные этим процессом.

Когда в общей сложности позади осталось метра четыре, в кармане у киллера раздался пронзительный сигнал. Счетчик Хайгерга трубил тревогу.

Аборигены подпрыгнули в ужасе, стали бешено мотать головами. Фигура темного эльфа, выступившая из мрака, стала для них полной неожиданностью. Человек выронил кошку, отступил. Однако гоблин, похоже, начал что-то вспоминать. Глаза, затянутые поволокой безумия, на секунду прояснились. «Ты мне нужен, — подумал Сильвер. — Твой командир пришел за тобой. Сослужи же Империи последнюю службу…»

Поволока вновь окутала выпученные глаза гоблина, он повернулся, собираясь бежать, даже успел сделать несколько шагов.

Автомат Сильвера коротко прострекотал, резиновые пули чиркнули по холодному воздуху. Послышались звонкие щелчки — удары о жилистую плоть. Гоблин вскрикнул, ноги его подкосились.

Долтур вскинул автомат, пули настигли замешкавшегося человека. Упав, оборванец скорчился и схватился за живот, куда угодила большая часть резиновых шариков. Зато гоблин ухитрился встать на ноги, прежде чем его настиг огромный Ксур. Схватив аборигена за горло когтистой лапой, тролль оскалил клыки в злобной гримасе.

— Осторожно, — крикнул Сильвер, — не задуши его!

Тролль слегка ослабил хватку, оставив попытки оторвать оборванца от земли.

Человек принял позу зародыша и продолжал баюкать собственный желудок. Сильвер мог представить себе его боль, потому как с близкого расстояния резиновые пули дробили кости. Сняв с плеча моток веревки, он передал ее Долтуру:

— Свяжите обоих. Берем их с собой.

Тролли быстро стреножили обоих, киллер даже воздержался от советов — было заметно, что для гангстеров это не впервой. Руки аборигенов оказались крепко связаны за спинами, причем от гоблина веревка тянулась на целых два метра, прежде чем стать путами для человека. Ксур шел первым, ведя в поводу гоблина, Долтур — последним, дергая за конец веревки, когда человек пытался идти слишком быстро. Сильвер шагал сбоку, держа наперевес автомат, заряженный на этот раз боевыми патронами. Темный эльф чувствовал себя древним работорговцем, ведущим живой товар на невольничий рынок.

Замешкавшись на одном из поворотов, Сильвер убедился в том, что гангстеры действительно не помнят дороги. Зато как Ксур, так и Долтур обнаружили недюжинные таланты, необходимые для постановки кукольных спектаклей. Более того, они получали от транспортировки пленников явное удовольствие: оборванцы беспрестанно спотыкались, однако упасть им не позволяла туго натянутая веревка. Путь «каравана» сопровождали жалобные вопли, смех и довольное гиканье троллей. Сам же киллер хранил молчание. Ему были глубоко безразличны выходки гангстеров, лишь бы они не лишили пленников жизни, а также не замедлили их продвижения.

Как ни странно, никто так и не посмел преградить им дорогу. Вот показалась Крошка, а вокруг по- прежнему не было ни души — Сильвер уже начал сомневаться в достоверности городских слухов, из которых, как правило, можно почерпнуть гораздо больше достоверной информации, чем из полицейских отчетов. Возможно, у населения Руин сегодня какой-то праздник, во время которого запрещено выходить на охоту? Возможно, этих двух безумцев выгнала на развалины улицы лишь крайняя нужда… Подойдя к двери Крошки, Сильвер отогнал праздные мысля. Пора приниматься за дело.

Почувствовав, что натяжение веревок ослабло, пленники осели наземь. Тролли стояли рядом, каждый крепко держал свой поводок.

Несмотря на наличие ключа, темный эльф постучал. Карнаж открыл сразу же, видимо, предварительно выглянув в тонированное окно (во всяком случае, Сильвер надеялся на его благоразумие).

— Ну, как дела? — спросил киллер. — Без происшествий?

Вервольф покачал головой и уселся в кресло.

— Что-то вы быстро. Где ты их нашел?

— Неподалеку. Делили мертвую кошку.

Карнаж брезгливо поморщился.

Робинс отвернулся от монитора, выглянул в окно.

— Значит, — грустный вздох, — все-таки привел. Послушай, неужели нельзя обойтись без этого? Зачем нам этот демон?..

— Ты прекрасно знаешь зачем, — ответил Сильвер. — Разве в твоих силах одолеть хотя бы одного кибермага, не говоря уже о светлых духах?

Хакер молчал.

— Что же касается жертвоприношения… — Сильвер кивнул на монитор. — Что там пишут теоретики? Есть ли другие способы подчинить темного духа?

Хакер молчал.

— Вот видишь. — Темный эльф пожал плечами. — Жизнь двух этих существ лишена всякого смысла, пусть хотя бы смерть послужит благой цели.

— Да в чем ты видишь благо?.. — воскликнул Робинс. — Ты собираешься убить этих бедолаг, чтобы подчинить какую-то тварь из киберпространства, которая, в свою очередь, также необходима тебе в качестве орудия убийства?!

— Именно. — Сильвер кивнул. Он действительно не видел проблемы — Что из этого тебя не устраивает?

— Нет, он не понимает! — Хакер стиснул кулаки. — Я тоже не безгрешен, однако ни разу в жизни не убил представителя разумной расы. Мы, крысы киберспейса, привыкли рисковать только собственной шкурой!

Темный эльф усмехнулся:

— А мы и не будем рисковать. Мы их просто убьем.

— А также скормим демону души, лишив жизни даже на том свете!.

— Вот-вот, — кивнул киллер. — Ты и сам все понимаешь. Не забывай, только при твоем освобождении нам с Майклом пришлось убить двоих.

— Я не просил меня освобождать, — Робинс надулся. — Не пытайся бить ниже пояса.

— Тем не менее, если можно было бы повернуть время вспять, что бы ты выбрал? Тюремное заключение — возможно, смертную казнь — или же все-таки отдал жизни охранников?!

Робинс молчал.

— То-то. Все разумные расы глубоко порочны. В противном случае я и мои коллеги давным-давно остались бы без работы. Ты возмущен чем-то еще?

Робинс лишь рукой махнул.

Вы читаете Волонтеры Хаоса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату