наивный и глупый вопрос.

— Как ты думаешь, Хэмфаст, может ли маг иметь чистую совесть?

— Конечно! — горячо воскликнул я, а Олорин одновременно с этим восклицанием пробормотал:

— Ну это смотря в каком смысле, — и они с Уриэлем гнусно заржали. Уриэль продолжал:

— Ты только-только научился магии, Хэмфаст, и многие тайны бытия скрыты от тебя. И ты еще очень молод, а молодости свойственно относиться к окружающим с завышенными требованиями к честности, храбрости и другим личным качествам. Это все проистекает из юношеского максимализма, который в свою очередь…

— Да иди ты к Морготу со своей философией! — грубо оборвал я учителя и ушел куда глаза глядят в расстроенных чувствах.

Глава четвертая. ВРЕМЯ ИСКАТЬ ИСТИНУ

1

Мы стояли посреди большой и круглой лесной поляны. Было холодно, но не очень, потому что в результате перемещения все мы оказались одетыми в теплую одежду. Все, кроме Сссра — он оказался вообще голым и стыдливо прикрывал перепончатыми крыльями раздвоенное мужское достоинство. Действительно, драконы, скорее всего, несовместимы с другими расами.

Я протянул руку в сторону Сссра, и рука тяжело опустилась, когда на ней появился зеленый брезентовый плащ.

— Прикройся, почтенный, — сказал я, протягивая дракону только что сотворенный подарок.

Сссра задумчиво взглянул на плащ, на меня, снова на плащ, взял его в руки, осмотрел еще раз, снова посмотрел на меня и сказал:

— Извини, Хэмфаст, но, если ты не возражаешь, я предпочел бы сотворить что-нибудь поудобнее.

Я криво улыбнулся и пожал плечами. Сссра отвернулся и вытащил из воздуха трусы до колен, которые у нас в Хоббитании называют семейными. Я мысленно хлопнул себя по лбу — ну какой же дурак носит брезент на голое тело! И как я мог забыть, что Сссра владеет высшей магией ничуть не хуже меня?

Олорин вежливо, но громко прокашлялся, привлекая к себе внимание. Когда внимание было привлечено, он принял величественную позу и торжественно провозгласил:

— Поздравляю вас, друзья и коллеги!

— Себя не забудь поздравить, — ехидно пробормотал Уриэль, за что удостоился негодующего взгляда. Уриэль сделал вид, что смутился.

— Канал успешно пробит, — продолжил Олорин, — и сейчас мы находимся в Средиземье. Не знаю, где конкретно, у меня есть несколько предположений на этот счет…

— Не нужно предположений, — перебил я Олорина, — мы в Шире.

— Где?

— В Шире. Ну, Шир, легендарное поселение хоббитов, родина четырех героев и Бильбо Бэггинса. Олорин, неужели ты не узнаешь это место, ты же здесь бывал!

Олорин растерянно оглянулся по сторонам и почему-то шмыгнул носом.

— Не может быть, — сказал он, — я понимаю, что с той поры прошло больше трех тысяч лет, что все изменилось, но… не настолько же!

— Да нет же, Гэндальф, то есть Олорин, — настаивал я, — видишь вон те пять столбов?

— Ну.

— Это мемориал в честь победы над Сауроном. Высокий столб — это ты, те, что поменьше, — герои.

— Ни хрена себе, — потрясение пробормотал Олорин. — Ну вы и устроили культ личности! По мне так лучше бы здесь хоббиты жили.

— Как можно? — поразился я. — Это же мемориал, святое место!

— А в честь Фолко вы тоже святое место соорудили?

— Да нет вроде, — я даже растерялся, — в честь Фолко вроде нет. Даже не знаю почему.

— И то хорошо, — вздохнул Олорин с облегчением. — Не все еще запущено. Нет, ну надо же — мемориал в честь меня, и какой — пять столбов!

Уриэль почему-то улыбнулся.

— Не все из пяти столбов символизируют тебя, — еще раз пояснил я. Странно, я ведь уже говорил это, почему Олорин не понял? — Ты — самый большой столб…

Я не успел закончить, потому что Уриэль заржал в полный голос.

— Гэндальф Большой Столб, — с трудом выговорил он, превозмогая смех, — а что, звучит. Ха-ха-ха!

— Я прошу прощения, — это подал голос Сссра, который уже переоделся в обтягивающий костюм из льняной ткани и брезентовый плащ, подобный тому, что сотворил я, только с прорезями для крыльев. — Прошу прощения, но я не вполне понимаю, что в данном мире понимается под словом «герой». Правильно ли я понял, что почтенный Олорин в прошлом командовал героями?

— Нет, не командовал, — досадливо поморщился Олорин, — руководил, направлял, но не командовал. А герой — это понятие чисто хоббичье.

— Какое? — не понял Сссра.

— Хоббичье. Ну, то есть оно есть только у хоббитов. Так здесь халфлинги называются. Так вот, герой — это хоббит… как бы поточнее сформулировать…

Я пришел на помощь Олорину:

— Герой — это хоббит, совершивший ряд подвигов во имя дела света и во благо народа Хоббитании. Хоббит признается героем на совете кланов, при этом голосование должно быть единогласным. Хоббит может быть официально признан героем только после того, как умер либо навсегда покинул страну.

— А, понятно, — разочарованно протянул Сссра, — а я уж подумал, что Олорин раньше был местным хозяином.

Олорин снова досадливо поморщился:

— Сколько раз говорить тебе, почтенный Сссра, в Средиземье нет хозяев, у нас каждое разумное существо обладает свободой воли. Майары — это совсем не хозяева, это скорее…

— Санитары леса, — подсказал Уриэль и опять ехидно засмеялся.

Олорин укоризненно глянул на него, но ничего не сказал.

— Ладно, друзья, — сказал я, — давайте, что ли, отправляться домой, пока мы окончательно не перессорились.

И мы отправились домой.

2

В маленькой долине между мирами ничего не изменилось. Нет, кое-что изменилось — рядом с домом Уриэля появился еще один, деревянный и двухэтажный, похожий на дом зажиточного аннурского крестьянина. На его крыльце сидел Олорин, он отложил трубку и вскочил на ноги, увидев нас. А минутой позже состоялась радостная встреча.

— Как хорошо, что вы нашли способ выбраться оттуда, — сказал Олорин-местный, когда прошло

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату