холмы, дошли до моря, да тут и осели. Ловили себе рыбу, жили тихо-мирно. Кочевников угощать принялись, словно гостей званых. Само собой, такую армию не накормишь, сколько рыбы ни заготавливай, да кочевники и не собирались объедать рыбаков, не за этим сюда шли. И Оке не стал останавливаться в поселке, а повернул армию на запад. И под вечер того же дня Степь оказалась уже на Криарских холмах.
По холмам, конечно же, путь не такой легкий, как по степи, но все же легче, чем по лесу. Четыре дня всего ушло у кочевников на то, чтобы дойти до дельты Рии-фора. Тут они и поставили основной лагерь, откуда Оке намеревался выводить свои войска на крепость Крин.
На юге протекал Криар, воды которого дальше, на западе, сливались с водами Риифора. А за Криаром стояла крепость. На севере, за холмами, лежало море. Даже здесь чувствовался его влажный соленый запах, доносимый до лагеря ветром. На востоке же, насколько хватало взгляда с вершины самого высокого холма, сгрудились Криарские холмы, словно кочевничье стадо, прилегшее отдохнуть на ночной стоянке.
Кочевники горели нетерпением. Вот она, крепость-то! Рукой подать! Навалиться бы всем миром, и!.. Но Оке не спешил, все обдумал и потратил еще один день на подготовку и на Совет Бессмертных. И только на следующее утро армия Ландера начала переходить Криар прямо напротив крепости, на виду у инксов.
Криар в этом месте хоть и пошустрее бежал, но все равно перейти его можно было без особых трудностей. Ландер переправился на противоположный берег первым и теперь стоял, наблюдая за остальным своим войском. В лучах рассветного солнца воды реки казались кроваво- красными, будто рана на степном теле. Ландер поморщился — не нужно сейчас об этом думать, судьбу дразнить. Повезет — так все вернутся, хотя это вряд ли, конечно… А коль не повезет…
Он посмотрел на крепость. Она мрачной громадой возвышалась над начинавшимся сразу за ее стенами Криарским лесом. Высокие островерхие зубцы поверху стен казались зубами распахнутой злобной пасти. В узких стрельчатых окнах угловых башен недобро светился желтоватый огонь. Тишина стояла вокруг, лишь утренний щебет птиц нарушал ее. Неслышно ступали кони, не звякало оружие, не скрипели седла. Уже семь сотен кочевников Ландера из восьми переправились на этот берег, а враг все еще не заметил их. И только Ландер успел порадоваться везению, как рассветную тишь прорезал тягучий, низкий рев крепостных труб.
Кочевники прекратили переправу, как и было им приказано Ландером еще перед самым выступлением. Люди, еще стоявшие в реке, замерли на месте и казались теперь причудливыми камнями, вокруг которых бурлит вода. Ландер окинул взглядом свое войско. Маловато их, сюда бы еще хоть Кронову армию. Но Оке решил так. Ладно, продержимся! Восемьсот воинов — это тоже неплохо. Неизвестно, правда, сколько инксов выступит против них.
Земля задрожала под грохотом копыт множества инксийских коней; вдалеке, возле стен крепости, объявилась темно-зеленая волна, расцвеченная красновато-белыми всполохами плащей. Словно рассветное море, откуда-то вдруг взявшееся тут, выплеснуло волны свои через крепостные ворота. Инксов было много. Очень много, тысячи две, не меньше. Они вышли на бой в легкой одежде, не надев лат. Понимали, что армия Ландера, увидев такое количество врагов, побежит обратно, через реку. И чтобы тяжелые доспехи не мешали переправе, инксы оделись как на охоту — зеленые рубахи, красно-белые плащи, флагами развевающиеся за спинами всадников.
— Отходим! — громко выкрикнул Ландер и развернул коня к реке.
Увидев, что кочевники отступают, инксы пришпорили коней, низко пригнулись в седлах, выставили вперед свои копья. Армия Ландера была еще на середине реки, когда первые инксы ступили в воду. Кочевники погнали коней, торопясь уйти от неминуемой волны смерти, несущейся по пятам за ними. Вот уже они достигли берега, вот уже вся армия Ландера снова на правом берегу Криара, а инксы уже одолели три четверти водной преграды. В них загорелся азарт охотника, преследующего дичь. Эх! Не по зубам тебе дичь эта, горе-охотник! Не видишь ты, как поднялись вдоль берега во весь рост пять сотен Йоркиных лучниц, что сидели в засаде! Не слышишь ты звона тетивы! свиста сотен стрел, взметнувшихся в небо тебе на погибель!
Первый же залп унес жизни более чем трех сотен инксов. Речная вода вскипела от заметавшихся коней, красным стал Криар. А кочевницы продолжали стрелять, кося вражьи ряды, словно траву сочную.
Но азарт — это такое чувство, от которого сразу остыть не всегда и выходит. И инксы не отступили, продолжали переправляться через реку. Знали они, что кочевников по сравнению с ними мало, вот и рвались в бой. Едва ли девять сотен перебрались на противоположный берег, остальные погибли в Криарских водах от кочевничьих стрел. А вышедших на берег встретил Ландер.
Его армия ударила в левый фланг инксийского отряда, смяла, смешала ряды, унеся многие жизни. И не успели инксы организовать ему достойное сопротивление, как в правый фланг врубились Йоркины кочевники.
Дрогнули тогда инксы, поняли, что не охотники они уже, а добыча. Назад им пути не было, плотной стеной напирали две кочевничьи армии, и инксы рванулись вперед, на север, надеясь укрыться в холмах. Кони их понеслись быстро, но длинные стрелы больших луков были еще быстрее, и падали инксы на землю, словно яблоки переспелые.
Пришпорили они коней, и поскакали еще быстрее, и как раз вовремя поспели — армия Сои, выстроившаяся полукольцом, приняла их на острия своих копий. А тут с тыла подоспели и Йорка с Ландером.
Вмиг все было закончено, ни одного инкса в живых не осталось, а из кочевников погибло едва ли пять десятков — самые отчаянные головы, что вылезли вперед, нарушили строй вопреки приказам своих командиров. Что поделаешь — азарт всем присущ…
Армии Йорки, Ландера и Сои собрались вместе и одним большим потоком вновь перешли реку. Больше трех тысяч кочевников ступило на левый берег Криара. Стремительной, грозной волной понеслись они к крепости, оглашая воздух леденящим кровь волчьим воем. А от крепости им навстречу уже скакали инксы, почти тысяча легковооруженных всадников.
Кочевники на скаку принялись пускать стрелы, и редко какая из них не находила себе цели. Падали враги наземь, спотыкались о тела кони, но войско инксийское приближалось. И вот столкнулись две волны, смешались друг с другом, взлетели мечи, воздух огласился криками, ржанием коней и лязгом стали. Отчаянно бились инксы, но кочевников было больше — на одну зеленую рубашку приходилось по три кожаных куртки. И не успели инксы опомниться, как оказались зажатыми в кольцо, из которого не было уже выхода. Сгрудились они тогда в кучу, ощетинились мечами да копьями, намереваясь не просто так отдать свои жизни. Но кочевники не стали их атаковать, степные стрелы достанут врага, как бы он мечом ни отмахивался.
Вся тысяча инксов погибла, унеся с собой почти пять сотен кочевничьих жизней. Но Степь опять победила, вновь понеслись кони к крепости. Вот уже ясно можно различить высокие башни замка, зубцы на крепостных стенах, массивные ворота… из которых хлынул новый поток врагов.
Инксы поняли, что дело нешуточное и кочевники не собираются довольствоваться малой победой. Теперь из крепости выступили шесть тысяч рыцарей, латы заблестели на солнце, от тяжелого топота коней содрогнулась земля. Словно горная лавина хлынули инксы на Степь, но кочевники не повернули, не остановились, хотя и было их в три раза меньше, чем рыцарей. Протяжный многоголосый вой пронесся над землей, и в левый фланг рыцарского войска ударили три тысячи воинов армий Трэка и Ута с Фар доком. Смешался инксийский стройный ряд, специально выстроенный для атаки, но быстро сообразили инксы, что эта новая опасность гораздо более грозная. Меньшая часть их войска продолжила наступление на армии Йорки, Сои и Ландера, а большая — повернула на эти новые Степные армии.
Не ожидали такого кочевники. Армия Трэка сразу же оказалась прижатой к речному берегу. Фардоку удалось увести своих людей из-под прямого удара главных инксийских