— Лорд Марэ — человек высоких идеалов и принципов. Он твердо верит, что с него снимут все обвинения, — Сергей снова обернулся к зору. — Он верит в то, что справедливость восторжествует и все, что нами сделано, будет признано благом для всех цивилизаций.

— Ты веришь в такой благоприятный исход?

Из-за горизонта стал появляться край солнечного диска, готового, словно ангел, приветствовать медленно пробуждавшийся город. Сергей долго не отвечал на заданный ему вопрос.

— Нет, — наконец сказал он. — Для них не существует понятия правого и неправого суда. Чтобы успокоить общественное мнение, чтобы отмежеваться от того, что мы сделали — и должны были сделать, они расправятся с ним. У них просто нет иного выбора.

Солнце наконец выкатилось из-за горизонта, и от ног коммодора протянулась длинная тень.

Три гулких удара молотка председателя призвали к тишине в зале суда. Адмирал Теодор Мак- Мастере, по обе стороны которого сидели два коммодора, медленно опустился в кресло, после чего сели все присутствующие в зале.

— Суд начинает свое заседание. Мы представляем здесь императора Солнечной Империи Александра-Филиппа Джулиано; да продлится его царствование, который одновременно является главнокомандующим всех Вооруженных Сил Империи. Это соответствует статье пятой Единого Кодекса.

Капитан третьего ранга сэр Джозеф Айронсайд уполномочен Адмиралтейством выступать на этом суде в качестве обвинителя со стороны Империи. Есть ли у защиты возражения против этой кандидатуры?

Капитан Линн Росс, адвокат Марэ, встала и отрицательно покачала головой.

— Возражений нет, сэр.

— Прошу вас, капитан, — сказал Мак-Мастере обвинителю.

Айронсайд, нескладный сухопарый мужчина средних лет, поднялся и подошел к трибуне, стоявшей возле широкого судейского стола.

— Обвинение выступает на данном суде против лорда Айвена Гектора Чарлза Марэ, адмирала, присутствующего в этом зале, — начал Айронсайд. — Во время предварительной встречи с капитаном Росс сторонами, представляющими Империю и обвиняемого, было достигнуто обоюдное соглашение о составе суда, обвинителе и секретаре.

— Суд собрался в полном составе, — объявил Мак-Мастере. — Всех участников процесса прошу принести присягу.

Обвинитель, адвокат, Марэ, секретарь и члены военного суда встали.

Мак-Мастере поднял правую руку, то же самое сделал и Айронсайд.

— Капитан Джозеф Айронсайд, клянетесь ли вы в том, что будете честно исполнять все обязанности, возложенные на вас как на члена этого суда, что вы будете руководствоваться интересами истины и доложите суду обо всех обстоятельствах, имеющих отношение к данному делу?

— Клянусь, — бесстрастным голосом подтвердил Айронсайд.

Мак-Мастере принял ту же клятву от капитана Росс и двух других членов суда. Затем Айронсайд повернулся лицом к судейскому столу, готовый принять присягу у Мак-Мастерса. Мак-Мастере тоже поднял руку.

— Адмирал Мак-Мастере, — начал Айронсайд, — клянетесь ли в том, что будете честно исполнять все обязанности, возложенные на вас как на члена этого суда, что будете честно и в полной мере, опираясь на доказательства, руководствоваться своей совестью и соответствующими законами военного судопроизводства и законами ведения военных действий, что не будете скрывать или разглашать мнение и результат голосования каждого члена этого суда до вынесения приговора, если иное не потребуется в интересах закона, и да поможет вам Бог?

— И да поможет мне Бог! — ответил Мак-Мастере и тяжело вздохнул. Айронсайд сел на свое место.

— Суд начинает рассмотрение дела. Прошу удалить из зала суда всех лиц, вызванных в качестве свидетелей по делу против лорда Айвена Гектора Чарлза Марэ, если их присутствие не является необходимым по какой-либо другой причине.

Хадсон и Торрихос встали и тихо вышли из зала, то же самое сделали и несколько офицеров, сидевших в ряду позади Айронсайда.

— Капитан, — обратился к Айронсайду Мак-Мастере. — Зачитайте текст обвинения.

Айронсайд опять поднялся со своего места. Он стоял по стойке «смирно» и лишь изредка опускал глаза, чтобы посмотреть в лежавший перед ним блокнот. Все остальное время его ястребиный взгляд перемещался по почти пустому залу суда, на короткое время останавливаясь на ком-либо из главных действующих лиц процесса.

— Адмирал Марэ обвиняется в нарушении Единого Военно-юридического Кодекса. Наиболее серьезные обвинения выдвинуты Первым лордом Адмиралтейства, представляющим Его Императорское Величество как Главнокомандующего вооруженными силами Империи. Прошу занести в протокол, что обвиняемый сам ходатайствовал о проведении данного судебного процесса, дабы получить официальное оправдание своим действиям, совершенным на посту адмирала флота во время нынешнего конфликта с зорами.

С вашего позволения, сэр, — сказал он, бросив холодный взгляд на Мак-Мастерса. — Как официальный обвинитель, я хочу передать предостережение Главного военного прокурора, указавшего, что приведенный выше факт никоим образом не должен повлиять на окончательное решение суда.

Выдержав многозначительную паузу, Айронсайд продолжил свою речь:

— Обвинение первое: нарушение Единого Кодекса по статьям 92 «Невыполнение приказа или устава» и 90 «Неподчинение вышестоящему по должности офицеру».

В нарушение указанных статей адмирал Марэ, получивший официальный приказ Первого лорда Адмиралтейства от 8 августа 2311 года прекратить огонь, отказаться от продолжения операции против зоров и вернуться на космическую базу «Пергам», намеренно проигнорировал этот приказ, равно как и все предшествующие приказы.

Обвинение второе: нарушение Единого Кодекса по статье 104, часть «Д»: «Содействие противнику: установление связи или вступление в личный контакт с противником».

В нарушение этой статьи адмирал Марэ 23 сентября 2311 года или примерно в это время провел личные несанкционированные переговоры с представителем враждебной державы в лице ее представителя, зора Ссе'е ХэЙена, носящего титул Верховного Правителя зоров. Кроме того, обвиняемый заключил с вышеупомянутым представителем противника соглашение, узурпировав законные полномочия правительства Его Императорского Величества.

Взгляд Айронсайда упал на Марэ. В резком свете фосфорных ламп, освещавших зал суда, лицо Марэ казалось бледным и уставшим; но взгляд его адвоката был обращен на дисплей его электронного блокнота, на котором адмирал делал какие-то пометки.

— Обвинение третье, — продолжал Айронсайд. — Нарушение Единого Кодекса по статье 99, часть «С»: «Неправильное поведение перед лицом противника: угроза безопасности подчиненных в результате невыполнения приказов, неосмотрительных или намеренно неправильных действий».

В нарушение этой статьи адмирал Марэ, продолживший боевые действия против зоров после указанного выше приказа от восьмого августа, подвергал смертельной опасности своих подчиненных, а также всю Солнечную Империю, делая их потенциальным объектом нападения со стороны противника неизвестной численности и боевой мощи.

Обвинение четвертое. Нарушение Единого Кодекса по статье 93: «Жестокость и неправомерное обращение с лицами, находящимися в подчинении».

В нарушение этой статьи адмирал Марэ, ведя боевые действия против зоров, планировал и осуществлял акты ксеноцида. Эти акты носили особо жестокий и бесчеловечный характер, противоречили всем нормам человеческой морали и общепринятым правилам ведения войны, поскольку были направлены против гражданского населения и не имели ничего общего с принципами поведения командира в зоне боевых действий.

Обвинение пятое. Нарушение Единого Кодекса по статье 133: «Поведение, недостойное офицера и

Вы читаете Темное Крыло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату