– Властелин, а известно ли вам, какую скорость набирает монета, пролетая несколько тысяч локтей? Это было пострашнее сильного града. Если бы у меня было чувство юмора, я бы даже сказал, что это было смешно… хотя люди внизу почему-то не смеялись.
– Благодарю вас, лорд Бугага. Кто следующий?
Один за другим приспешники поднимались с мест, рассказывая, какие злодеяния совершили за последнее время. Бельзедор выслушивал их со всем вниманием, прихлебывая чай и поглаживая дремлющего кота.
После лорда Бугага заговорила леди Йгуут. Злая ведьма, одна из сильнейших ведьм Сабаррабата. Когда-то она была несравненной красавицей, за ее руку и сердце сражались сотни славных рыцарей. Но, будучи очень гордой и высокомерной, леди Йгуут так никому и не ответила взаимностью. Теперь, превратившись в уродливую старуху, она буквально источает злобу, не в силах пережить утрату популярности.
За ней заговорила леди Муррр Чи. Знаменитая воровка и авантюристка из портового района Келлхевена, столицы Фели. Несколько лет назад эта очаровательная фелинка проникла в Цитадель Зла в составе команды героев, но так увлеклась грабежом, что совсем не заметила, как ее товарищи задали стрекача. Оставшись одна в Цитадели, будущая леди Чи запаниковала, задергалась и была схвачена подоспевшими прихвостнями. А в конце концов как-то так получилось, что она стала новой приспешницей Бельзедора.
Дальше слово взяла леди Боль. Красавица-гартазианка, облаченная в несколько тонких шнурков вместо одежды, носящая за поясом кожаную плеть. Как и леди Чи, леди Боль некогда была героиней… однако весьма нестандартной героиней. Она вторглась в Цитадель Зла не ради спасения мира или похищения сокровищ. Она хотела победить лорда Бельзедора и сделать его своим рабом. Леди Боль, несравненная королева садизма, всю жизнь лупила мужчин плеткой и заставляла их лизать ей ноги – в ее коллекции побед были даже короли и великие волшебники. Она решила добавить туда же и лорда Бельзедора – однако здесь ее ожидало поражение. Более того, Бельзедор с легкостью одолел гартазианку и применил против нее ее же методы. И той это неожиданно… понравилось. Леди Боль по уши влюбилась в своего мучителя, став одной из самых преданных его приспешниц.
Лорд Собачьи Пальцы. Неизвестного происхождения существо с крохотными собачьими головами вместо пальцев. Источающие смертельный яд, эти пасти звонко лаяли и постоянно пытались в кого-то вцепиться.
Лорд Бекон. Огромного роста ботвинник с почерневшими клыками, носящий на плече секиру невероятных размеров. Через всю спину проходит гигантский шрам – последствия битвы с оголодавшим отрядом наемников. Те решили подкрепиться свининой, но в результате сами стали мясом для топора лорда Бекона.
Лорд Золотая Борода. Знаменитый пират из Вольной Республики, бывший адмирал Хардозона. Одна нога деревянная, вместо руки крюк, на глазу повязка, огненно-рыжая бородища заплетена в сотни косичек, на плече сидит попугай, во рту поблескивает золотой зуб. Лорд Золотая Борода не переставал утробно хохотать, с бешеной скоростью пожирая вишневые пироги.
Лорд Регазоль. Великий совратитель. Удивительной красоты эльф с глазами голодного волка, знаменитый своими победами на любовном фронте. На протяжении жизни – а эльфы живут долго! – он совратил более семи тысяч невинных девиц, более девяти тысяч замужних дам, стал отцом более трех тысяч бастардов, более восьмисот раз дрался на дуэли с рогатыми мужьями и ни единого раза не был женат.
Леди Хиона. Скрюченная старуха-хримтурс из Кульдланда. Могучая колдунья, способная одним движением пальца вызвать буран, а дыханием заморозить целую армию. Сидящие рядом с ней ежились от холода.
Лорд Калач. Жуткого вида хлебный голем, обретший самосознание и свободу воли. Шарообразное тело из зачерствевшего теста, пустой взгляд глаз-изюминок, огромная пасть, усеянная кривыми зубами- гвоздями. Лорд Калач сам воткнул их себе когда-то – а затем откусил голову волшебнику, который его создал.
Лорд Тысячезуб. Скалящийся белоснежными клыками-иглами кархариатроп. Холодные рыбьи глаза резко контрастировали с его широченной улыбкой – одно слово Властелина, и этот кровожадный акула- оборотень откусит голову кому угодно.
Лорд Хатармадах. Закутанный в серую хламиду старик с длинным шрамом на лице. Один из сильнейших чернокнижников Каргабы. В свое время пытался захватить власть в Кейрии, однако был разоблачен, тяжело ранен и лишь чудом остался в живых. Зализав раны, великий чернокнижник бежал из Ходжарии и нашел приют в Империи Зла.
Лорд Ур Мрак. Безумный шаман-гоблорк, пария и отщепенец. С тех пор как в Городе Шаманов его объявили вне закона, он стал общаться исключительно с нечистой силой, натравливая ее на всех подряд. Ему служат алтыгеи, апатики, багаути, копопыри, ламии и прочие злокозненные духи – однажды они сожрут своего хозяина, но пока что покорно выполняют его приказы.
Лорд Добросвет. Одетый в белые одежды светловолосый мужчина с удивительно добрым и одухотворенным лицом. На голове венок из свежих цветов, в руке березовый посох.
Этот приспешник показался Бельзедору несколько выбивающимся из общего ряда. Он повернулся к управляющему, и тот с готовностью объяснил:
– Лорд Добросвет – агент Добра, Властелин. Он работает непосредственно на доброго волшебника Медариэна и докладывает ему обо всех ваших замыслах.
– То есть он вражеский шпион? – уточнил Бельзедор.
– Совершенно верно. Хотя сам он предпочитает называться разведчиком.
– Что-то я не понимаю. Если он шпион и мы об этом знаем… почему его не казнить?
– За что?
– За то, что он шпион.
– Но он же просто делает свою работу.
– Боюсь, я не совсем понимаю… – осторожно произнес Бельзедор.
– Все очень просто, Властелин. Если мы казним этого шпиона, сюда непременно пришлют другого. И что мы тогда будем делать?
– Казним и его.
– Тогда пришлют третьего. А потом четвертого. И так до бесконечности. Нам придется постоянно искать в наших рядах скрытых шпионов. А шпионам – постоянно стеречься разоблачения. А так мы все можем сэкономить время, силы и людские ресурсы.
– О. Это звучит… разумно, – согласился Бельзедор.
– Конечно же, Властелин. Ведь это было вашей идеей. И Медариэн ее поддержал – среди его сторонников тоже есть агенты Зла, и он тоже делает вид, что их не замечает. Таким образом соблюдается паритет.
Вот уже за совершенные злодеяния отчитался последний приспешник – лорд Ляблямун, великий отравитель. Бельзедор окинул зал взглядом – все, кажется, больше высказаться никто не желает. Несколько приспешников еще не брали слово, но они стыдливо прячут глаза – видимо, нечем похвастаться.
– Ну что ж, полагаю… – начал Бельзедор.
– Подождите! – перебили его. – Подождите, Властелин, подождите! Я… я уже здесь! Я уже иду!
В зал вбежал некто, заставивший всех поморщиться. Кто-то зажал нос, дамы брезгливо прикрылись надушенными платочками, а лорд Бугага пустил печальную слезу. Воздух мгновенно наполнился тем непереносимым смрадом, какой бывает на дне казарменного сортира.
– Благородный лорд Фекалий из рода Компостов! – представил вошедшего управляющий. – Как всегда, опаздывает…
– Потому что мне, как всегда, сообщили неправильное время! – обиженно произнес Фекалий. – Неужели нельзя наконец навести порядок в расписании?!
Этот приспешник был импозантным мужчиной в безумно дорогом белом смокинге… вымазанном дерьмом. Лицо у него тоже было покрыто слоем дерьма, жидкое дерьмо стекало у него с волос, сочилось из карманов, из штанин, из сапог. Нельзя было смотреть без отвращения на этого человека – однако сам он