не повторится.

Глаза Ирги блеснули, и я была готова поклясться, что он подавил смешок.

— Кто бы говорил. Это не мне приходится отбиваться от женихов, которых с каждым днем все больше.

— Тебе-то как раз и приходится от них отбиваться, — заметила я.

Некромант неожиданно горько засмеялся. Я смотрела на него, понимая, как безумно я соскучилась по его веселому, непринужденному и заразительному смеху, которым он раньше часто смеялся. Что же случилось с нами?

— Да, — сказал Ирга наконец, — не зря в гномьем квартале ходили слухи, что Отторн надумал женить старшего сына.

— Откуда ты это знаешь? — удивилась я.

— Гномам тоже иногда нужны услуги некромантов, — пожал плечами Ирга и мрачно добавил: — После заявления Отто мне стало понятно, на ком собирается женить сына Отторн. Впрочем, меня это уже не касается.

Эта фраза разозлила меня.

— А чего ты ждал? Что я буду днями и ночами проливать о тебе слезы? — закричала я, испытывая сильное желание вылить на голову некроманту чай.

— Ты говорила, что любишь меня, — напомнил Ирга. — Вот как тебе верить.

— Люблю! — рявкнула я. — Только я совсем не уверена в последнее время, что ты достоин моей любви.

— Тоже мне, королева нашлась, — язвительно проговорил бывший жених. — Чья вот только? Орочья? Гномья?

— Своя собственная, — прошипела я, швырнула чашку об стену и выбежала, так хлопнув дверью, что в комнате что-то со звоном упало и разбилось.

— Ненавижу мужчин, — бормотала я, несясь домой. — Ненавижу. Самовлюбленные, ревнивые, мелочные эгоисты. А еще этот, бородатый! Убью, как только найду.

Я влетела в нашу гостиную, воинственно потрясая ручкой от калитки, которая не выдержала напора моей злости.

— Прежде чем ты начнешь орать, — затараторил Отто, вскакивая и отгораживаясь от меня столом, — сначала выслушай меня.

— Да уж, — зловеще сказала я. — Сейчас послушаю, чтобы точно знать, за что тебя убивать. Благо у нас теперь свой участочек есть, можно тебя там и закопать. Ты под каким кустом желаешь быть погребенным: сирени или бузины?

— Сирени, — машинально ответил полугном. — Э-э-э, стоп! Я же хотел как лучше! Мне показалось, что Иргу пора было встряхнуть. А то он зациклился на своей неприязни к орку и не видит самой сути.

— И какова же суть?

— Что надо разрешать разногласия с тобой, а не устраивать драки, — торжественно сказал Отто.

— Какие там разногласия, — горько сказала я, — когда он с новой девицей под ручку появляется.

— Новой девицей, — хмыкнул полугном. — Нужна ему та девица. Это Илисса попросила свою подружку выгулять брата, потому что Ирга в последнее время слишком мрачный. Бедную девушку вид молчаливо грустящего некроманта просто сразил наповал.

— Откуда ты знаешь? — Я устало присела на стул, сегодняшний день выдался неимоверно длинным.

Поняв, что я больше не буду злиться, Отто тоже сел и принялся с аппетитом доедать ужин.

— Она мне рассказала. Когда ты убежала, я понял, что меня сейчас порвут на кусочки. Чтобы, так сказать, один соперник был, а не два сразу. Но меня спас твой мастер унылых платьев. Он спустился со сцены и стал вопить что-то типа «Спасибо за скандал, я распродал все платья». Он так кидался на Живко, чтобы его обнять, что бедняга решил, что лучше всего будет смыться. Ирга было пристал ко мне с расспросами, но я сказал, что нужно его девушку успокоить. А он сказал, чтоб я ее успокоил, и ушел. А я с девушкой познакомился, пива с ней выпил, за жизнь поговорил…

— Интересно, — сказала я, не слушая полугнома, — где он полдня ходил?

— К целителям губу подлечить, а где же еще?

— Неужели в гномий квартал ходил проверять твои слова? Кстати, Ирга сказал, мол, там все судачат, что Отторн старшего сына надумал женить.

— Что? — взревел Отто, переворачивая миску с кашей. — Что ты сказала?

— Что Ирге сказали в гномьем квартале…

— Как он мог! — вопил полугном, бегая по гостиной кругами. — Как он мог?! Не спросив меня! Я должен сам все услышать!

Отто схватил с вешалки жилетку и выбежал из дома.

— Подамся в монахини, — думала я вслух, собирая со стола кашу. — У них нет проблем с любовью.

В двери постучались, и вошла Томна.

— Спасибо тебе! А вот это за моральный ущерб, — прощебетала она, кладя на стол приятно звякнувший мешочек. — Я знала, что пригласить на показ Живко — это была прекрасная идея. Кстати, что с вашей калиткой? Там кто-то ручку оторвал, тяжело открывать теперь.

— Да уж, пригласить Живко была действительно прекрасная идея, — согласилась я, не зная, плакать мне или смеяться.

— Я идею в одном столичном журнале подсмотрела, — похвасталась Томна, — что скандал увеличивает популярность.

— А откуда ты знала, что если будет Живко, то будет скандал? — подозрительно спросила я, решив оставить обвинения на потом. В конце концов, в том, что произошло между парнями, подруга не виновата.

— Так я же была в кабачке, когда они с Иргой два месяца назад из-за тебя подрались, — ляпнула Томна. Потом она посмотрела на меня, и глаза ее округлились. — Ой… А ты не знала об этой драке?

— Томна, — умоляюще сложила я руки на груди, — я прошу тебя, расскажи, как было дело!

— Он тебя бросил после того случая? — спросила соученица.

— Не совсем, — уклонилась я от подробных объяснений. Не буду же я, в самом деле, рассказывать ей, что Ирга бросил меня после того, как застал в объятиях Живко.

— Дело было так. — Глаза девушки возбужденно заблестели. — Мы с девчонками сидели в кабачке, а Живко со своими друзьями — за соседним столиком, трепались, понятное дело, о женщинах, у них там кто- то недавно женился. И тут заходит Ирга со своими сослуживцами. А тот, что женился, говорит орку в этот момент, типа что ты понимаешь в том, как неудобно спать, когда у тебя на руке жена всю ночь лежит. А орк на Иргу оглянулся и говорит, типа у меня недавно одна такая красавица всю ночь на груди проспала, даже дышать тяжело было, но я ради нее терпел, знаешь, была тут такая завсегдательница, Ольгерда.

Я ахнула, прижав руку ко рту.

— Было такое, да, было? — Томна чуть не подпрыгивала от возбуждения.

— Рассказывай дальше, — простонала я.

— А Ирга подошел и говорит, думай, что языком треплешь, она невеста моя. А орк как ухмыльнулся и говорит, после такой ночи еще неизвестно, чья она невеста будет. Больно мне ее поцелуи понравились. А Ирга ему — хрясь! Тот вместе со стулом и улетел, я даже не думала, что Ирга такой сильный. А его друзья за руки хватают, типа осторожно, спалишь тут все, а Ирга — да я его и без магии побью, а орочья компания над Живко смеется. Тот вскакивает — и к Ирге, а тот ему опять — хрясь! — Томна взмахнула рукой, и злосчастная тарелка с кашей улетела на пол. — Ой, извини!..

— Ничего, — сказала я. — Спасибо за рассказ.

— Так я еще не закончила.

— Самое главное я уже услышала, — вздохнула я. Теперь мне было понятно поведение Ирги, стоило только вспомнить, как я бесилась, когда подумала, что он мне изменяет. А тут во всеуслышание объявили,

Вы читаете Ола и Отто. Грани
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату