А великий и мудрый старшина гильдии продолжал отчитывать подчиненных. На лекционной доске за его спиной сами собой вспыхивали и гасли какие-то символы, появлялись изображения, видеозаписи… ну, что-то, выглядящее, как видеозаписи. Наверное, это все-таки магия.

— Увалень! — в очередной раз рявкнул Музкельмун арб Граши. — Ты что опять натворил, идиот?!

— А что не так? — поднялся с места хлипкого телосложения энгах. — Я же выполнил задание, нет?

— Задание-то ты выполнил, да… только зачем ты разломал заказчику дом?!

— Форс-мажор. Иначе было никак.

— Никак, да?! Штрафы сожрали все твое вознаграждение, идиот! Твою бабку, мы же специалисты по деликатной работе — а где там у тебя была деликатность?! Садись! Сперматозоид!

— Я! — откликнулся другой энгах, светловолосый, с тоненькими усиками.

— Да уж вижу, что ты… — вздохнул господин Граши. — Ты, конечно, спас дочку парда Унио от похитителей… но кто тебя просил лишать ее девственности?!

— Она сама меня соблазнила, — невинно ответил распекаемый.

— А пард теперь строчит на нас жалобы, идиот! Садись! Кефир! Тысячу раз тебе говорил — на работе не пить! Выполнил задание — хоть залейся, а на работе — ни-ни!

— На трезвую голову скучно, — пожал плечами краснорожий пузатый энгах.

— Идиот! Садись! Догада! За каким… за каким ты сдал заказчика полиции?!

— Пришлось, — невозмутимо ответил тощий лысый энгах. — Он нанял меня, чтобы я нашел вора его драгоценностей. Однако выяснилось, что он сам украл их, чтобы получить страховку — а меня нанял для отвода глаз. Я благополучно раскрыл дело… и сдал заказчика полиции.

— Это… — явно опешил Музкельмун арб Граши. — Ну это еще ладно, закон мы стараемся чтить… Но все равно идиот! Нельзя так поступать с заказчиком — заказчик для нас священен! Садись! Обкурыш! Ты… ты просто идиот!

— А я-то что не так сделал? — возмутился рослый энгах с квадратной челюстью.

— Сам прекрасно знаешь! Я вообще тебя терплю только потому, что ты все-таки талантливый сукин сын! Но так работать нельзя! Садись! Рубака! Где Рубака?! — повысил голос старшина гильдии.

— Его вы на прошлой неделе выгнали, шеф, — подсказал кто-то из первых рядов.

— Ах да, забыл… Жаль парня, но правила есть правила… Кстати, его Слово было вычеркнуто?

— Конечно, шеф.

Я наклонился к Джемулану и тихо спросил:

— Слушай, это что — их имена?

— Нет, конечно, — презрительно посмотрел на меня сид. — У Граши-хама есть привычка — он всем раздает прозвища.

— А у тебя тоже есть?

— Конечно.

— И какое?

— Бриллиант.

— Да тебе повезло с кличкой-то…

— Да. Я начальство пока еще не подводил ни разу. Поэтому мне и поручают самые ответственные дела.

— Любимчик, блин…

— Я это заслужил своими удивительными талантами и прекрасной внешностью.

— И от скромности ты не умрешь.

— Не умру. От скромности вообще нельзя умереть. Ты что, настолько глуп, что не знаешь таких простых вещей?

— Да, я дурак, — сокрушенно признался я.

— По крайней мере, ты умеешь признавать свои недостатки. Это уже неплохо.

Я кисло покосился на Джемулана. Похоже, сарказм этот тип не воспринимает в принципе. Или наоборот — очень тонко надо мной издевается.

Врезать ему, что ли?

Тем временем Музкельмун арб Граши закончил отчитывать последнего из провинившихся и уставился прямо на меня. Кустистые брови медленно поползли вниз, пока полностью не скрыли глаза. Пенькообразный старикашка с полминуты пристально сверлил меня взглядом, а потом раздраженно пробурчал:

— Пошли все вон. На сегодня закончили.

Энгахи потянулись к выходу, один за другим исчезая в невидимом проходе. Я тоже поднялся было, но Джемулан дернул меня за правую нижнюю руку и молча покачал головой.

— Вы двое, — указал на нас лидер гильдии. — В мой кабинет.

Глава 4

Исследовали меня долго. Музкельмун арб Граши въедливо расспрашивал о каждом пункте моей биографии, ловя на малейших противоречиях. Впрочем, я и не пытался врать — честно рассказал все как есть. В конце концов, мне стыдиться нечего.

Почти нечего.

— Итак, подведем итоги, — задумчиво произнес господин Граши. — Ты не энгах, однако ты пользуешься нашим Словом.

— Ну да, я…

— Да-да, я понял. Из-за сложной ситуации тебе достался симбионт одного из наших агентов. При этом ты не прошел надлежащего обучения и не знаешь правил работы. Между прочим, ты уже нарушил столько этих правил, что и за час не перечислишь.

— Каких, например? — удивился я.

— В одном из миров изменил естественный ход истории, что для нас неприемлемо, — начал загибать пальцы мой визави. — В другом — открыто работал на центральную власть, что еще более неприемлемо. К тому же ты не просто энгах, а энгах-демон, что вообще категорически недопустимо!

— Да ладно, что я такого сделал-то особенного?

— А ты вообще когда-нибудь слышал о такой вещи, как баланс миров, идиот? — поднял брови Музкельмун арб Граши. — Ты представляешь, что начнется, если все подряд будут шляться туда-сюда, таскать туда-сюда всякое барахло, творить что в голову взбредет — и безо всяких правил! Это будет хаос, натуральный хаос! Запомни, идиот, в чужих мирах ты должен подражать мотыльку, порхающему над цветами! Быть тише воды ниже травы и никак не выказывать своего присутствия! А ты топочешь как брахтодозер! Если бы все энгахи вели себя так, все давно бы полетело в тартарары!

— Так уж и в тартарары… — усомнился я.

— Вот поэтому я и не люблю неофитов… — тяжело вздохнул Музкельмун арб Граши. — Если бы ты прошел надлежащее обучение, то знал бы, что к чему в этой игре…

— Игре?..

— Великой игре миров. В ней бесконечное множество игроков самых разных уровней и масштабов — от бессмертных богов до мелких воришек. У всех свои цели и методы, и каждый старается перетянуть одеяло на себя. Бывают конфликты. Бывают схватки. Бывают большие войны. Порой случаются настоящие армагеддоны, в результате которых гибнут целые миры или даже плеяды миров. Но большую часть времени поддерживается определенное равновесие. Колеблющееся, неустойчивое, но все же равновесие.

Я слушал вяло, без особого интереса. Зато Музкельмун арб Граши говорил все увлеченнее, явно сев на любимого конька.

— Гильдии энгахов — далеко не самый крупный игрок, — разглагольствовал он. — Мы просто делаем свой маленький бизнес. Одни из нас подряжаются наемниками, другие занимаются торговлей или извозом,

Вы читаете Сын архидемона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату