В комнату ворвался запыхавшийся и судорожно выкрикивающий мое имя мышь.
— Пых. Я здесь.
— А? А! Вот ты где! — Он плюхнулся со всего маха мне на плечо, тяжело дыша. — Уф! Я уж было испугался, что опоздал.
Смотрю на василиска, тот без малейшей тени энтузиазма изучает мыша.
— Осталось четыре минуты, — сказал мужчина, стоящий около зеркала.
— Итак, — встрепенулся граф, — на счет три. Раз, два…
— А чего на счет три? — спросил Пых.
— Прыгаем! — рявкнул граф.
— Куда?!
— Туда.
Мышь посмотрел в темень открытого портала.
— Знаешь, Кэт, мне что-то туда не хо…
Но тут пасть ему крепко зажали и сдернули с моего плеча.
— Три! — крикнул василиск и первым прыгнул в зеркало, а следом потащило меня — ведь свою руку, как я ни пыталась, вырвать так и не смогла из его стальной хватки. А потому зажмурилась покрепче и мысленно пожелала самой себе счастливого пути.
Глава 12
Итак. Болото. Да-да, именно болото. Большое такое. Мрачное. Кочки кругом, кое-где чахлые деревца отважно сражаются за кусочки суши и тянут к небу корявые ветви. И наша команда — грязная, мокрая, с выпученными глазами — стоит в центре небольшого клочка суши и с ужасом оглядывается по сторонам.
А, нет, вру. Не вся. Один из охранников застыл на кочке неподалеку — старается не шевелиться, чтобы удержаться на ней.
— Держись! — крикнула я, пытаясь сообразить, чем ему можно помочь.
— Прыгай туда! — Василиск указал на соседнюю кочку. — Оттуда ты сможешь допрыгнуть на вон тот островок.
Охранник кивнул, сощурился, оценивая расстояние, и, виртуозно оттолкнувшись от кочки ногой, перепрыгнул на указанную кочку, которая в последний момент неожиданно вильнула в сторону и скрылась под водой.
Охранник, не ожидавший такого, рухнул в воду, уйдя с головой. Обратно он так и не вынырнул — на поверхность поднялась только пара пузырей.
Стоим. Смотрим на то место, где только что утонул член нашей команды. Я в шоке.
И тут раздался удивленный возглас Пыха:
— Ой, смотрите, там кочка вынырнула.
Поворачиваем головы. Кочка и впрямь вынырнула, а еще растопырила когти, ощерила зубы, которым позавидовала бы любая акула, и, сощурив маленькие глазки, злобно посмотрела на нас, затем снова скрылась под водой, примерно в том же месте, где скрылся наш несчастный охранник.
— Проголодалась, — догадалась я.
— Заткнись! — рявкнул граф.
Следом за первой кочкой еще несколько соседних кочек скрылись под водой.
Мне стало страшно. И я недолго думая плюнула на браслет и потерла его кулаком.
Металл нагрелся, рядом забурлила вода. И в том месте, где на эту жижу падала моя тень, медленно проступила черная макушка. Потом появилась голова, а следом вынырнул Кэрт целиком — мокрый и злой. Оглядевшись, он увидел нас, стоящих на маленьком кусочке суши, и облизывающихся кикимор — а это были они. Мгновенно оценив ситуацию, спросил:
— Ты как?
— Мне плохо и страшно.
— Я совсем забыл сказать, если пройти грань перехода в подпитии, то мозг может не выдержать. Последствия проявляются не всегда сразу, обычно в течение первых трех суток. — Василиск стоял рядом со мной и наблюдал за тем, как количество кикимор увеличивается с каждой минутой в разы.
— Если она не оправится, ты — труп, — как-то преувеличенно безразлично сказал Кэрт.
— Н-да? — Синие глаза опасно вспыхнули. — А ты уверен, что я тебе по силам?
Дэймос медленно встал и повернулся к нему. В глазах горел огонь. Яркий и жуткий. Верхняя губа не скрывала кончики белых клыков. Он начал расти и вскоре уже возвышался над василиском на целую голову, а еще через мгновение по воде хлестнул мощный хвост, а спину прорвали два кожистых влажных крыла, тут же с хлопком развернувшихся во всю ширь. Охрана застыла, не решаясь даже шевельнуться и с ужасом наблюдая за тем, как пришелец превращается в зверя, один взгляд которого способен заставить содрогнуться даже бывалого воина, не верящего ни в рай, ни в ад. Кикиморы же, увидев, во что он превратился, с тихим плеском скрылись под водой.
— Пока она жива — я скован, но как только она умрет — я буду свободен. И первое, что я сделаю, это убью тебя… Ты меня понял? — с металлом в голосе произнес Кэрт и схватил графа за горло, слегка его придушив. Василиск попытался воспользоваться своей магией, но она оказалась бессильна против этого монстра.
— Да… — прохрипел граф, пытаясь разжать сдавившие его горло пальцы, едва доставая ногами до земли.
— Отпусти его, — попросила я.
Кэрт задумчиво посмотрел на меня.
— Пусти, — просипел василиск, терявший последние капли кислорода.
Пальцы медленно разжались, и граф рухнул в грязь, кашляя и потирая шею. Кэрт же опустил огромную лапу на мою макушку и вздохнул.
— Злишься на меня? — спросила я.
— Нет.
— Можешь возвращаться. Я тебя ненадолго вызвала.
— Нет.
— Почему?
— Ты еще не пришла в себя. Я тебя понесу, — проговорил Кэрт, подхватывая меня и кладя на плечо. При этом фигура его снова менялась, только теперь в обратную сторону. Мышцы опадали, плечи стали уже, рост уменьшился до обычного.
— Спасибо, Кэрт, — уже засыпая, проговорила я. Спать хотелось неимоверно.
Вверх, вниз, вверх, вниз.
Прыгаем с кочки на кочку. Я вишу на плече у Кэрта. И меня, кажется, укачало. Сильно.
— Я… мне надо…
— Ее сейчас стошнит, — пояснил Пых, также сидевший на плече Кэрта.
Тот тут же остановился, снял меня с плеча и поставил на твердь небольшого островка, примерно метров двадцать в длину.
Немного придя в себя, оглядываюсь по сторонам.
— А где все? — удивленно спрашиваю, обнаружив, что граф с наемниками отсутствуют.
— А они часа два как отстали, — просветил меня мышь. — Они очень старались не отставать, но Кэрт постоянно вырывался вперед, а потом и вовсе припустил так, что только ветер засвистел у меня в ушах.
Хихикаю, представляя себе лицо василиска, оставленного посередь болота. И ведь опять ему предстоит меня искать.
— Надо бы развести костер. Подождем остальных, — предлагаю я.
— Я есть хочу, — проныл Пых, состроив жалобную моську.