на пол падал, и хоть бы краешек откололся! Кто же мог знать, что он такой ценный и на деньги, вырученные за него, можно обеспечить сковородками весь Гволсуоль?
— А почему, господин Анвигрест, Коллегия сама не отправит корабль на Гаруд? — задал я наконец долго мучивший меня вопрос, на что мессир пожал плечами:
— Не скрою, такие попытки совершались, причем неоднократно, но все посланные на Гаруд корабли исчезли бесследно.
Вот даже как? И какая же сила сможет теперь заставить меня отправиться туда, где даже корабли Коллегии исчезают бесследно? Золото, предложенное господином Мелвином? Очень сомневаюсь. Его явно будет недостаточно, чтобы рисковать собственной жизнью и жизнью дорогих мне людей.
Мессир откинулся на спинку стула, позволив себе немного помолчать, внимательно разглядывая мое унылое лицо. А тут есть от чего впасть в уныние, ведь когда Коллегия настаивает, то отвязаться очень сложно, практически невозможно.
— Давайте уже, наконец, внесем окончательную ясность, Люкануэль. — Вероятно, он решил, что всего сказанного, чтобы убедить меня отправиться на остров, будет недостаточно, и потому задействовал решительные доводы. — Вероятно, вы до сих пор ломаете себе голову — кто же те таинственные поручители, позволившие вам получить достаточное количество денег у «Доходного Дома Брагта»? Мне продолжать?
Да нет, чего уж, можете снова умолкнуть. И как такая мысль мне сразу в голову не пришла? Хотя бы потому, что уйти с принадлежавшего Коллегии корабля оказалось очень просто. Обычно так не бывает. Да и жертва, принесенная Коллегией, весьма невелика, ведь большую часть стоимости корабля составляют именно л'хассы. Ну и угроза ясна: откажись Коллегия от поручительства, запросто может произойти так, что я останусь без «Небесного странника». «Доходный Дом Брагта» имеет в герцогстве очень большой вес, и все же с Коллегией ему не сравниться.
— В общем-то, Люкануэль, все сложилось для нас достаточно удачно, — продолжил меж тем мессир Анвигрест, некоторое время полюбовавшись работой мысли на моем лице. — Мы и сами не надеялись, что все произойдет так скоро. Но повезло — интересующие Коллегию личности вышли на вас сами, и нам для этого почти не пришлось прикладывать усилий. Да и не стоит вам так сильно расстраиваться. Нам известно, что на острове Гаруд есть люди, а это значит, что они каким-то образом туда попали. Вот вам и предстоит выяснить, кто они, и это главное. Ну а тиги, — и Анвигрест взглядом указал на по-прежнему лежащий на столе черный диск, — тут уж как получится. Но повторюсь: Коллегия оплатит каждый из них весьма и весьма неплохо.
Вот теперь все встало для меня на свои места. Остается только предположить, что я далеко не единственный, используемый как наживка на снасти рыбака, но повезло именно мне. Или не повезло, к чему я склоняюсь больше.
— Ну и помимо всего прочего: разве устрашит полет на Гаруд вас, капитана, сжегшего пиратский корабль Ганипура и не побоявшегося отправиться в Антир?
На это раз я закашлялся помимо своего желания — в Коллегии знают о моем даре!
Так что когда в конце разговора Анвигрест снова сплел пальцы особенным образом и начал постукивать большими пальцами, улыбки у меня его жест уже не вызвал…
После встречи с мессиром Анвигрестом я и дал согласие господину Мелвину.
Вернее, вынужден был его дать. Хотя поначалу, несмотря ни на что, я пытался отказать и мессиру, заявив: мол, не могу же я отправиться на «Небесном страннике» на Гаруд в одиночку, а моя команда вряд ли согласится.
В ответ я услышал:
— А вы постарайтесь, господин Сорингер, чтобы они все-таки такое согласие дали.
Теперь оставалось надеяться только на то, что мои люди лететь на остров откажутся, а уговаривать их я не собирался. Ну, не то чтобы совсем не собирался, так, слегка, совсем чуть-чуть, чтобы потом с чистой совестью заявить — уговорить мне не удалось. И опять неудача. Даже Рианель Брендос, навигатор, — вот уж от кого я не ожидал такой подлости, — заявил о том, что согласен. Причем о своем согласии он заявил почти не задумываясь.
А уговаривать одного человека все же пришлось, уговаривать долго, но безуспешно: госпожа Софи- Дениз-Мариэль-Николь-Доминика Соланж категорически отказалась оставаться в Хависе.
Теперь оставалась легкая надежда на самого господина Мелвина: вдруг он успел подыскать себе другой корабль? Но если начинает не везти, так хоть действительно с башни Несчастных Влюбленных вниз головой.
Я сидел в общей зале, при помощи доброй порции рома набираясь решимости подняться к Мелвину в его комнату, чтобы высказать свое согласие. Ну и заодно оттягивая разговор, ведь иногда все решают считаные минуты, и возможно, в этот самый миг он договаривается с владельцем другого корабля. Мелвин, спускаясь по лестнице со второго этажа, увидел меня, приветственно помахал рукой и присел за стол. Во всем этом появился только один приятный момент: он с ходу поднял плату. А потом, видя, что я открыл рот для ответа, добавил еще немного. Да что им всем так дался именно «Небесный странник», или, если быть точнее, сам я?
Вообще-то я человек рисковый, но люблю оправданный риск. Тут же его ничем, кроме денег, оправдать нельзя. Деньги в нашей жизни значат многое, и моя собственная жизнь тоже не исключение. Но самой жизни деньги точно не стоят, ведь верно, а?
«С другой стороны, — размышлял я уже ночью, ворочаясь в одинокой, холодной, неуютной постели в своей каюте, через стенку от которой, возможно, тоже не спала Николь, — если мне удастся не остаться без головы, то полученного золота почти хватит на то, чтобы решить самую большую мою проблему — выплатить долг „Доходному Дому Брагта“. Останется не так много, думаю, в течение года мне удастся закрыть его полностью. И уже тогда, — тут я снова вспомнил разговор с человеком из Коллегии, — меня невозможно будет заставить делать то, чего я категорически не желаю».
На острове Гаруд бывать мне никогда не приходилось. Не бывал там и никто из моих знакомых. Но историй о нем я наслышан столько, что недели не хватит чтобы пересказать хотя бы половину из них.
Остров этот находится посреди моря, носящее называние море Мертвых. Не самое приятное название, любой согласится. И море действительно мертвое, мертвее не бывает. Не плавает в нем ни одной даже самой маленькой рыбки и не летает над ним ни одной птички, а по его берегам не растет ни единой травинки. Еще рассказывают, сам воздух над морем мертвый — дышать им очень тяжело, а если долго, то и смертельно. А уж Желтых туманов над ним!.. И еще грозы не редкость. Да такие, что всем грозам грозы: одним ударом молнии могут летучий корабль пополам расколоть!
О самом острове, правда, рассказывают совсем другое. Как будто бы там и деревья растут, и река течет, и живности всякой полно. А посередине острова — город Древних. И не какие-нибудь там развалины, а такой, будто бы и месяца не прошло, как жители его покинули. И сокровищ в городе — на кораблях Ост- Зейндской Торговой Компании возить — не перевозить.
Только ведь в город еще и попасть надо. Но теперь мне деваться некуда.
Сон по-прежнему не шел. Успокаивая себя, я представил, как тихо скрипнула дверь, приоткрывшись ровно на столько, чтобы пропустить стройную фигурку Николь, облаченную в ту миленькую ночную рубашку, по моему глубокому убеждению, больше идущею ей к лицу, чем все остальные наряды вместе взятые. Дальше я гостеприимно откидываю край одеяла, Николь гибко скользит под него, прижавшись ко мне своим горячим, упругим, чудно пахнущим телом… Святые покровители небесных парителей — сон пропал окончательно!
Тяжело вздохнув, я принялся вспоминать подробности недавно состоявшегося разговора с командой «Небесного странника». Когда все они уселись за столом, их вид мне не понравился сразу. Еще бы, каждый из них должен был иметь задумчивое выражение лица: как бы отговорить капитана Люкануэля Сорингера от столь безрассудного поступка, как полет на остров Гаруд в море Мертвых? А на деле?
На деле все они вели себя как дети, наконец-то обнаружившие лаз в пещеру, где, по слухам, хранятся несметные сокровища, и даже не задумывающиеся о том, что в пещере их могут поджидать всякие там ядовитые гады, тарантулы, скорпионы, ловушки, обвалы и прочие многочисленные опасности.