умер у меня на глазах, истекая кровью, а затем, спустя годы, я увидел на плечах заезжего аристократа плащ из его крыльев! – когти дракона процарапали четыре длинные борозды на камнях. Гном вздрогнул.

– Когда дома узнают, что с нами сделали, будет война, – уже спокойнее сказал Ализон. – Теперь мы всё знаем об эльфах. Больше ошибок не будет. Мы уничтожим врага, разрушим их проклятые загоны, освободим рабов. Все эти годы наш вождь, бесстрашный Тандер, готовил меня к сегодняшнему дню. Дракон метнул на Рогвальда горящий взгляд.

– Уже двенадцать лет назад Тандер знал, что война неизбежна. Под угрозой расправы над пленными эльфы заставили его творить оружие и технику, но всё что драконы вынуждены делать для врага, имеет секреты, о которых знаем лишь мы. Эльфы очень удивятся, когда поймут, в какую ловушку сами себя загнали! Резко встав, Ализон расправил крылья.

– Вперёд! Лететь предстоит ещё несколько дней, лавируя от острова к острову. Никто на Локхе не знает о таинственном пути через океан, то был секрет Тандера. Творец создал этот путь по его просьбе. Гном моргнул.

– Н-не понял?! Ализон улыбнулся.

– Да, это не просто понять. Летим!

Покачав головой, Рогвальд забрался на спину своему спутнику. Тот осмотрел крылья, глубоко вздохнул и рванулся ввысь, навстречу небу, откуда на синие волны океана Ардар смотрело золотое Солнце.

***

Они летели уже четыре дня. За это время им лишь раз встретилась пресная вода – удивительный родник на скалистом рифе посреди океана. Погода стояла относительно хорошая, свежий попутный ветер помогал дракону лететь.

Ели они сырую рыбу, которую добывал Ализон. На второй день пути Рогвальд смастерил из своей робы подстилку, и с тех пор сидел на спине дракона полуголым. Крепкое здоровье гнома позволяло не бояться встречного ветра.

Разговоры помогали коротать вечера. Рогвальд, привыкнув к Альтаиру, почти сразу освоился и говорил с Ализоном как с сородичем. Дракон, много лет считавший любого двуногого смертельным врагом, удивлённо наблюдал за спутником.

Ализона интересовала жизнь гномов. Часами он слушал хрипловатый голос Рогвальда, повествующий об истории подгорного племени.

– …Никто не знает, откуда мы появились. – рассказывал гном. – Тангары

– так мы себя называем – чтут древнейшего бога огня, именем Кром, иногда его зовут Первокузнецом или Мастером. У эльфов его прозвали Ауле, у людей – Гефестом… Да только наши предания раз в десять древнее и тех, и других. Испокон веков мы жили в пещерах да гротах, строили подгорные дворцы и собирали клады… Рогвальд подмигнул.

– Слыхал я и легенды, будто в седой древности наши праотцы, бывало, ловили диких драконов и заставляли стеречь свои сокровищницы. Оттуда, видать, и пошла молва, словно ваше племя золото притягивает. Ализон чуть заметно улыбнулся.

– Верно, мы любим красивые вещи.

– Как же, – гном фыркнул. – Моему Альтаиру на золото было плевать с высокой горы, или как он сам говорит – хвостом. Он и с разбойниками-то осел, похоже, потому, что лететь было некуда. Эх… Рогвальд вздохнул.

– Как там он сейчас один, без меня поживает… Да и жив ли?

– Ты любишь его? – спросил дракон. Гном долго молчал.

– Люблю, – признался он наконец. – Очень люблю. Будь Альтаир тангаром, таким сыном гордился бы даже король. Ализон опустил голову.

– Тандер, заменивший мне отца, потерял двух детей в той бойне.

– Мой настоящий сын тоже мёртв, – глухо ответил Рогвальд.

– Как это случилось?

– Утонул. Не слушал он меня, отправился в плаванье за лёгким достатком. Дважды всё было хорошо, ему бы остановиться, осесть, как всякому добропорядочному тангару… Так нет же, в третий раз отплыл. И не вернулся.

Гном вздохнул.

– Эх, кто старое помянет… Расскажи-ка лучше о драконах. Как вы живёте у себя за океаном? Ализон закрыл глаза.

– Наша ареал – самое прекрасное и свободное место на свете, – сказал он тихо. – Он раскинулся на крупнейшем материке Уорра, Локхе. Площадь нашей страны больше, чем всех остальных вместе взятых, включая и огромную Элиранию. Дракон мечтательно вздохнул.

– Я родился и провёл первые годы жизни в белокаменном городе Кронос, что лежит на западном берегу. Это будет первый драконий город, который ты увидишь, Рогвальд, а всего на Локхе более двухсот городов!

– Драконы живут в городах? – удивился гном.

– Разумеется. А что в этом странного? Рогвальд почесал в затылке.

– Да вроде ничего… Я-то полагал, вы пещерные жители. Ализон рассмеялся.

– На Локхе живут свыше семи миллионов драконов, Рогвальд. Где найти столько пещер? У гнома отвисла челюсть.

– Ск… ск… сколько?!!

– Много, – дракон усмехнулся. – Последнняя перепись проходила четыре десятилетия назад, а сейчас нас, должно быть, уже тысяч на сто больше. Число драконов медленно, но неуклонно растёт – ведь мы бессмертны. Поэтому четырнадцать лет назад ареал-вождь Тандер решил подыскать на других материках место, где можно заложить новые города. Рано или поздно Локх станет нам тесен, хотя я сейчас даже не представляю, когда это произойдёт. Он окинул поражённого Рогвальда весёлым взглядом.

– По словам Тандера, Творец, создавая наш материк, рассчитывал что здесь смогут счастливо жить не менее двухсот миллионов драконов. Однако на Локхе обитаем не только мы. Значительная часть континента принадлежит грифонам, нашим ближайшим друзьям, на востоке есть несколько колоний островитян-фуухов. Тандер считает, Локх выдержит ещё сто миллионов жителей, не больше. Примерно через тысячу лет нам придётся искать новые места обитания. Рогвальд сглотнул.

– Н-да… Ну, время пока есть, вроде. Дракон рассмеялся.

– Теперь понимаешь, в какую ловушку загнали себя эльфы? – спросил он весело. – Уорр – наша планета, Рогвальд. Здесь живут драконы. Гном долго молчал, глядя на звёзды.

– А как вы живёте? – спросил он наконец. – Стаями, кланами или сами по себе?

– Племенами, – ответил дракон. – Это сохранилось ещё с доисторических времён. Обычно, один город – одно племя, хотя есть племена, у которых по два или даже по три города. Вообще-то говоря, название «племя» осталось только по привычке. Вот в древности, когда города ещё назывались Огонами, а драконы жили в подземных домах – «фарханах», наши стаи действительно отличались друг от друга, и браки могли заключать лишь члены одного племени. Первым, кто нарушил эту традицию, был Творец. Ализон начертил когтем на песке сложный иероглиф.

– Перед тобой самая древняя письменность из известных, – с гордостью сказал дракон. – Этим знакам – их сохранилось только девять – более сорока тысяч лет. Здесь написано имя величайшего из драконов, Творца нашего мира. Рогвальд огладил бороду.

– И как же его звали?

– Коршун, – с глубоким уважением в голосе произнёс крылатый. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату