Драйбен говорил недолго. Ясными и четкими словами он дополнил недавний рассказ Фарра, объяснил, откуда взялся Подарок, как Гурцат узнал о Повелителе Самоцветных гор и почему принял решение просить помощи у 'чужого бога'.

— Когда стало очевидно, что в одну и ту же ловушку угодил сначала я, а затем и степной хаган, я сбежал, — заканчивал нардарец свою повесть. Сожалею, что не решился убить Гурцата, но ты сам понимаешь, многомудрый, смерть хагана ничего не изменит. Оно найдет себе другую жертву. Аррантского басилевса, шада Саккарема, какого-нибудь неприметного вельхского или сегванского вождя с амбициями, который, объединив народы своего языка, продолжит дело Гурцата.

— Значит… — Аттали выглядел расстроенным. Слишком живой для возраста эт-Убаийяда свет его глаз начал меркнуть. — Существо, о котором вы рассказали, питается страхом. Как я понимаю, первый толчок для пробуждения от тысячелетнего сна Оно получило четыре года назад, когда Огненные горы островов Восходных морей согнали с насиженных мест племя меорэ. Потом ввязались саккаремцы. Большая война вызвала столь же много ужаса… Проснувшись, Оно принялось искать человека, способного вынести из Самоцветных гор частицу его могущества, предмет, который направит мысли людей в нужное русло. Да, я знаю, я читал… Арранты несколько столетий назад интересовались заключенной в Самоцветных горах тайной, и посвященные Скрытой пещере книги Великолепных ни для кого не секрет. Правда, теперь эти летописи стали редкостью — семьсот лет прошло. В Меддаи сохранилась одна из таких книг, список сочинения… этого, как его? Да, правильно, Далессиния Коменида из Лаваланги, по прозвищу Создатель легенд.

— Я понял! — неожиданно воскликнул Драйбен. — Рукопись, найденная мною в библиотеке отцовского замка, является просто копией трактата, помянутого тобой, благочестивейший аттали, Далессиния! Мне давным-давно казалось, что я обнаружил перевод иноязычного сочинения на нардарский! Кроме того, 'Повесть о Повелителе Самоцветных гор', на мой взгляд, изрядно сокращена — заметно, что некоторые главы убраны, нет логических переходов. Скажи, почтенный эт- Убаийяд, я могу просить тебя предоставить рукопись для прочтения?..

— Опять за свое, — вздохнул аттали. — Знания ради знаний. Впрочем, изволь. Теперь не имеет значения, прочтешь ты книгу Далессиния или нет. Ничего исправить невозможно.

— Позвольте мне, — без разрешения влез Кэрис. — Нет ничего непоправимого, кроме смерти. Мой народ помнит о странностях, сопровождавших памятное столетие Черного Неба. Нет нужды вспоминать о всех ужасах, которые претерпели тогда люди и нелюди, однако вожди Аррантиады, в те времена еще сохранявшей величие эпохи Золотых Веков, как-то сумели навести порядок в мире, стоявшем на краю бездны. Они были обычными людьми и, пускай им помогали воплощенные духи, остановили грядущие бедствия. Тогда их армии захватили почти весь материк Восхода, басилевс и его тетрархи сумели примирить варваров… Но дело не в этом! Мне кажется, что события лет Черного Неба отчасти связаны с происходящим сегодня. Тварь, угнездившаяся в Самоцветном кряже, обитает в местах, где погребена Небесная гора, которая вызвала бедствия тысячетрехсотлетней давности. Значит, Хозяин пришел в наш мир вместе с Небесной горой. Только что мы знаем о ней?..

— Сейчас об этом нам поведает знаток тех времен мардиб Джебри, — аттали эт-Убаийяд привстал и неглубоким поклоном поприветствовал сравнительно молодого чернобородого жреца, вошедшего в комнату. Джебри не слишком напоминал священнослужителя — он был невысок, но невероятно коренаст, будто борец и силач, развлекающий публику на рынке. Густейшая курчавая борода, которой мардиб зарос едва не до глаз, скорее подходила разбойнику, чем мудрому обитателю Меддай.

— Да пребудет с тобой благословение Атта-Хаджа. — Мардиб склонился перед аттали. — Зачем я понадобился тебе, отче?

— Опять возникла нужда в твоих знаниях… — сказал эт-Убаийяд. — Ответь мне, что известно о бедствии, называемом Столкновением Сфер?

— Повествовать об этом можно бесконечно, — несколько опешил чернобородый. — Тысячу триста двадцать лет назад пала на земли нашего мира огромная каменная гора, явившаяся из Внешней Пустоты…

Джебри настороженно косился на гостей эт-Убаийяда, и Учитель заметил его подозрительные взгляды.

— Это знают все, — проворчал аттали. — Скажи этим уважаемым людям то, что известно только нам, служителям Предвечного и хранителям мудрости Эль-Харфа. Я дозволяю.

— Раз так… — простецки шмыгнул носом мардиб. — Небесная гора — не просто кусок камня. Она являлась домом, обиталищем или, что вероятнее, тюрьмой некоего божественного существа, изгнанного из Верхней Сферы Вселенной. Мудрецы древности утверждали, что это существо было чужим и для самих богов неведомым пришлецом из неподвластных нашему разуму бездн и тайных сфер, коими изобилует сотворенный мир, из иного плана бытия. Утверждают, будто Ат-та-Хадж и его собратья-боги вышвырнули из своей обители неведомое чудовище и лишь сам Предвечный знает, отчего оно избрало своей могилой Среднюю Сферу, мир смертных.

— Дополню речи уважаемого Джебри, — заговорил эт-Убаийяд. — Вмурованные в основание храма-крепости Камни Атта-Хаджа являются осколками божественного оружия, коим Предвечный и Нерожденный поразил чужака, и несут в себе волю и могущество нашего бога… Джебри, присядь. Я хочу, чтобы ты присутствовал. Итак, мы твердо знаем о пришествии в наш мир некоей чужеродной силы, вызвавшей гибель Золотого Века. Нам ведомо, что арранты копались в Самоцветных горах во времена Черного Неба и несколько раз позже — четыреста и семьсот лет назад. Также известно, что после Столкновения Сфер Некто, обитающий в Небесной горе, никак себя не проявлял…

Аттали обратился к Кэрису:

— Ты осведомлен об истории мира и волшебных существах более всех нас. Ответь, известно ли бессмертным дэвам, вилиям или, к примеру, альбам, ныне покинувшим наш мир, о Хозяине Самоцветных гор?

— Очень мало, — покачал головой Кэрис. — Мы всегда считали, что могилу чужого бога лучше не трогать. Не потому, что боялись, — Оно столь чужеродно нашей природе, что даже не в состоянии видеть духов, сыновей этого мира. Никто из броллайхан не хочет туда соваться, хотя всегда попадались сорвиголовы, которым мы, однако, должны быть благодарны за доставленные сведения. Просто находиться в пещере… Не знаю, как сказать… Неприятно, что ли? Прошу простить за грубость, но разве человек стал бы сидеть в выгребной яме ради собственного удовольствия? Конечно, ты не умрешь и не задохнешься, однако нет смысла заниматься подобным, не имея достаточно веской причины. Я понятно объяснил?

— Более чем, — усмехнулся аттали. — Итак, вы тоже почти ничего не знаете, кроме того, что Оно существует и воздействует на вас меньше, чем на людей… Джебри, я знаю, что ты хочешь спросить. Мой гость — дэв. Прошу тебя больше никому об этом не говорить.

Мардиб поперхнулся, проглотив готовые вырваться наружу вопросы. Слово аттали было законом.

— Вы просили у меня помощи, — сказал наконец эт-Убаийяд. — Но, к сожалению, я не могу дать вам ее в желаемом виде. Я в состоянии только советовать и оказывать вам покровительство. Нам необходимо понять, что представляет из себя Повелитель Самоцветных гор, можно ли его обороть, как уничтожить его власть над душой хагана Гурцата… Времени же очень мало. Оно подчиняет себе все новые и новые души — войско Гурцата пополнилось саккаремцами, кочующими племенами восходных джайдов и каталибов… Надеюсь, что с устранением причины обуявшего мир безумия война кончится сама собой.

— Так что ты можешь посоветовать, мудрейший? — осмелился спросить Фарр. Тебе открыта истина Атта-Хаджа, ты разговариваешь с Предвечным…

— Ищите в библиотеках Мед дай, — ответствовал эт-Убаийяд. — Необходимо любым способом вытянуть правду из аррантов. И наконец, я бы начал действовать вот как…

Вы читаете Последняя война
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату