закат. Несколько раз они плавали к развалинам затонувшего города, опускались едва не до самого дна, пытаясь вообразить, каким было это место тысячи лет назад. Смотрели на каменных идолов, величественные черные обелиски и останки святилищ чужих богов. Долго разглядывали скелет, оставшийся от древнего чудовища, удивлявший величиной и ужасающей мощью, до сих пор таившейся в костях, занесенных песком, вросших в кораллы. Однажды, во время глубокого погружения к границе древнего города, Астра заметила на лапе чудовища металлическое кольцо с обрывком толстенной цепи, торчавшей из донных наносов. Мысль о том, что такой исполин, почти равнявшийся величиной руинам соседнего храма, мог быть покорен, и служить, словно цепной пес, потрясла Астру.

- Если бы у нас был такой союзник! - мечтательно и с восторгом сказала она, направляя Коралисса к ближайшему островку. - Если бы!… Но ты видишь, милый амфитрион, как мы слабы. Мы еле спаслись от либийцев. Бежали трусливо, как крысы, побитые, беспомощные. Я не представляю, что мы можем сделать против Аасфира.

- Вода говорит, что ты знаешь. Ты придумаешь что-нибудь, - уверенно ответил он, перевернувшись на спину и глядя в ее, таившие солнечный отблеск, глаза. - Завтра утром или после полудня, мы вернем Голафа. Ты вместе с ним - большая сила. Если первый раз удача оказалась против вас, то это не значит, что так будет всегда.

На следующий день около часа Лилии Астра и Бернат встретили рейнджера возле устья ручья. Едва амфитриты приблизились к берегу, мэги вбежала в воду и, когда Голаф встал, опираясь на обломок скалы, бросилась к нему, крепко обвив руками его шею.

- Как ты напугал меня, дрянной франкиец! - шептала она, целуя его мокрое, худое лицо. - Я думала, что останусь одна… совсем одна против всей этой злой своры.

- Разве я мог оставить одну, такую сумасшедшую мэги? - с насмешкой ответил Голаф. Рана между ребер еще ныла и колола, будто там застрял обломок стрелы, побаливала нога, но он подхватил Астру на руки, поднял высоко, будто сполна являя вернувшиеся силы, и вынес ее на берег.

- Здорово выглядишь, господин Брис! - приветствовал его Бернат, ловким движением извлекая из-под рубахи баклажку с вином. - Глоточек, а?

- Это с радостью. Уже не помню, когда пробовал что-нибудь вкуснее воды, - отпуская Астру, он повернулся к эклектику.

- А мои губы, Голаф? Разве ты не говорил, что они слаще всего на свете? - Бирессиа присела на камень, плеская ногами в набегавших волнах. - Ты не хотел, чтобы кончалась ночь, и вспоминал первую нашу встречу на корабле, - убрав волосы с прозрачных зеленых глаз, она с сожалением посмотрела на него. - Уходи, раз так. Только знай, с госпожой Пэй ты все равно расстанешься. Очень скоро расстанешься. Даже ненавидеть ее будешь.

- Не пытайся меня злить, Бирессиа, - сказала Астра, подкатывая мокрую юбку. - Благодарю тебя за то, что ты сделала для него. И вам всем спасибо! - она подошла к Ламирии и Коралиссу. Из синевато-оливковых волн вынырнул старик Волоб.

Вскоре, расставшись с амфитритами, мэги и Голаф поспешили в пещеру. Бернат следовал за ними, неуклюже перепрыгивая с камня на камень по берегу ручья и рассказывая с вдохновением рейнджеру о своих немалых успехах в изготовлении порошка.

Поздно вечером после долгих разговоров с рейнджером и подвыпившим Холигом, разговоров, так и не давших сколько-нибудь разумных мыслей о дальнейших действиях против Аасфира, Астра ушла в дальний зал пещеры, устроилась полулежа на подстилке из пальмовых листьев и подсохшей травы. Голаф еще рассуждал с мастером Бернатом в зале Совета, попивая вино и доедая жареную рыбу. Было слышно, как Брис твердил о том, что любая вылазка против либийской цитадели без помощи паладина Греда бессмысленна. Эклектик не возражал ему, кряхтел, склоняясь над очагом, ворошил угли - на стене пещеры колыхались отблески пламени и его сгорбленная тень. Астра, покручивая кольцо Керлока, думала иначе: не было никакой уверенности, что 'Кирида' приплывет раньше Аасфира. Даже если флейт прибудет вовремя, то мечники Греда хороши в бою с либийцами или пиратами Давпера, но что они против чудовища, которого наделил силой жестокий змеетелый бог? Мэги вспоминала, вспоминала долго древние книги, которые довелось прочесть в замке Изольды, во дворце Лузины и хранилищах магистрата, стараясь зацепиться за какую-нибудь мысль, полезную в сражении со Змеем. Она думала о таинственном волшебстве хорагов, способном, раздвигать скалы и проделывать в земле ходы до скрытых в глубинах сокровищ; думала о могуществе атрийцев, которые превращали медь в золото, а камни в солнечный свет; вспоминала легенды о силе либийских магов, но ничего полезного для борьбы с Аасфиром не приходило ей на ум. Только осознание, что она слаба, беспомощна даже в схватке с горсткой жрецов, злило ее, и в горле поднимался сухой ком, соленый, как слезы.

- Эта Мудрейшая, ну помоги же мне! Помоги! - прошептала Астра, сжимая кольцо с топазом в кулаке, закрыла глаза стараясь отвлечься от горестных мыслей или уснуть.

Ей все мерещилось чье-то бормотание и осторожные шаги в темноте узкого хода, где рейнджер в первый день установил ловушку. Потом пришел сон: странный город, похожий на тот, который видела она с Коралиссом на дне моря. Большие здания в окружении серо-голубых колонн, между ними площадь и алтарь, забрызганный свежей кровью, вокруг толпа людей с лицами страшными, почти нечеловеческими. В небо длинными черными стрелами поднимались обелиски, украшенные тонкой резьбой, выше кружили бесперые птицы с зубатыми вытянутыми головами, редко взмахивающие кожистыми крыльями. Вдруг толпа на площади забеспокоилась. Кто-то закричал, и со стен, возвышавшихся тремя ступенями над берегом, тревожно завыли трубы. Вода в гавани вспенилась, пошла серебристыми пузырями, и в хлынувших во все стороны волнах скользнул изогнутый хребет морского змея. Взвывшим дико трубам ответил громовой голос барабана. Плиты возле алтаря тут же разошлись, выпуская чудовище с гигантской собачьей головой и ящероподобным телом. От его поступи дрожала земля, толстые цепи стонали на лапах - могучая, ужасного вида тварь спешила к берегу, чтобы встретиться в последней битве с тварью рожденной в бездне моря.

Астра открыла глаза, проснувшись от шевеления или шепота, почудившегося в глубине хода. Зажатое в ладони кольцо казалось горячим.

- Эта Ясная, - произнесла мэги, едва шевеля губами. - Мне нужен союзник. Могучий союзник, как тот, чьи кости на дне возле затонувшего города. Нужен костяной голем! - осенило ее.

- Костяной голем, - повторил голос, похожий на шорох ветра. Воздух во мраке пещеры качнулся, и проступили очертания знакомой фигуры. - Да, юная мэги.

- Мастер Керлок?! - она приподнялась на локте, вглядываясь в темноту, и рассмотрев лучше бесплотное существо, торопливо встала. - Злой старикашка! - радуясь, шутливо воскликнула она. - Какими путями?!

- Дорогой Духов, глупая девчонка! Той самой дорогой. И тише! Не хочу своим видом пугать твоих пьяных друзей, - призрак выплыл на свет, стал плотнее и опустился к земле.

- Так в этом сила кольца? Я вызвала тебя? - мэги разжала ладонь, поглядывая то на бледную искру топаза в серебре, то на лицо с серой, подобной лоскуту паутины бородой.

- Что за чушь! Я тебе не джин, запертый в стекле. Я свободен! Я там, где хочу и делаю, что хочу! - он слегка рассердился, подлетел ближе, касаясь пола обтрепанными краями рубища.

- Я думала, что руны на нем… Я их не смогла прочитать, не разглядела как следует, - признала Астра, вращая подарок алхимика между пальцев.

- Ты так ничего и не поняла. Ай-ай-ай! А я тебя считал умной мэги, - Керлок покачал головой. - Скажи-ка, что самое ценное для тебя? Для всех, кто живет не для того, чтобы изо дня в день жрать дома похлебку?

- Для меня, мастер, важна сила. И не без ума, конечно. Что я успела понять… - она вздохнула и, повернув голову, увидела тень рейнджера, стоявшего у стены с обнаженным мечем. - Все в порядке, господин Брис, - заслоняя призрака, сказала она. - Керлок - наш друг. По крайней мере, не враг.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату