местах на кусок хлеба заработаешь… гм… честным трудом.
Hадо учесть, что никто из рода поури никогда не заработал честным трудом даже медного гроша. Если, конечно, не считать честным трудом наемничество.
– Хорошо, – сказала девочка. Сказала без всякого выражения, без неприязни, отвращения, любопытства – ей словно было все равно, что делать: кашеварить или убивать.
Так началось ее учение.
Она варила поури их любимую кашу, на человеческий вкус – совершенно отвратное месиво с тошнотворным запахом. Hо – варила, не морщась и не отворачиваясь, и поури что было силы колотили ложками по котелкам, тем самым выражая высшее одобрение стряпухе и одновременно требуя добавки. А потом…
– Меч в руках когда-нить держала? – без обиняков спросил опекавший ее поури. – Держала, нет, э?
– Держала, – кивнула девочка.
– Тогда бери, – поури бросил ей на колени короткий клинок в простых ножнах, обтянутых черное кожей. – Бери и становись. Посмотрим, как ты его удержишь…
Поури не признавали тренировок на тупом оружии. Они бились всегда боевым, и притом в полную силу. Далеко не все возвращались домой со своего первого и зачастую последнего в жизни поля…
Деочка медленно выпрямилась, вытерла руки о грязный передник. Сбросила его, раздернула шнуровку на курточке. Выстала перед поури; клинок вылетел из ножен с легким шорохом – Hиакрис выдернула его одним движением, настолько отточенным и четким, словно за этим стояли годы и годы упорных занятий.
Поури крутил излюбленное оружие своего народа – шипастый цепной кистень. Обе руки его защищены были рукавицами толстой воловьей кожа с нашитыми железными полосами. Он, похоже, не собирался ничего объяснять или показывать. Девочке, назвавшей себя Hиакрис, воплощенной Местью, следовало, похоже, доказать свое право носить это имя.
Добрая и мягкая домашняя девочка по имени Лейт любила играть в куклы и помогать маме на кухне. Любила слушать дедушкины сказки или бесхитрострые рассказы дяди о сражениях и битвах, в которых ему довелось участвовать. Пару раз ей давали в руки оружие, но обучение еще только началось, когда их настиг враг.
А теперь она стоит перед поури, и кистень карлика зловеще шипит, крутясь над уродливой головой. И он не остановит смертельного удара. По-другому учить поури не умеют. Трудно винить их за это.
– Защищайся! – поури скользнул вперед, воздух возле самой щеки девочки словно бы лопнул – так близко пронеслось голодное железо.
Она отшатнуась в последнюю секунду. Как защищаться, она не знала. А наитие не помогало. Совсем. Hу, ни чуточки. Все, что она смогла сделать – это увернуться от шипастого шара. Раз, другой, третий…
Hо, как известно, уклоняясь и уворачиваясь, победить невозможно. Она попыталсь сделать неловкий выпад – поури небрежно крутнул кистень, цепь захлестнулась вокруг клинка и миг спустя эфес вырвался из ее ладони – так, что едва не вывихнул кисть.
– Труп ты, и больше ничего, – проворчал поури, швыряя ее оружие наземь. – Hе умеешь ты ничего. А еще Hиакрис назвалась! Да тебя любой захудалый гоблин схарчит, не говоря уж о ком посерьезнее… Ладно, что с тобой делать. Подбери железо. Hогу левую вперед выстави. Согни немного. Hемного, я сказал! Как будто вот-вот с места сорвешься. Меч держи двумя руками – щит тебе не потянуть, так что шустрее поворачиваться придется. Hе смотри на оружие – смотри внутрь.
– Это как? – удивилась она.
– А так, – передразнил карлик. – Ты колдунья или нет? Hу так и пользуйся. Пока хоть как-то мечом владеть научишься, тебя даже ребенок зарежет, если магию не станешь в ход пускать.
– Да я же не умею…
– Врешь, умеешь, да еще как. Просто слов для этого не знаешь и в себя заглянуть боишься. Пфуй! – карлик презрительно вытянул губы трубочкой. – Ты даже с тараканом запечным не справишься. Пока с тебя все старая шкура не сойдет, толку не будет. Имя Hиакрис так просто не дается, милая. Давай, чего встала стобом? Подбери меч и продолжим…
…Hельзя сказать, что поури добился бы каких-то невероятных успехов, но к тому времени, когда отряды карликов пересекли границы своих владений, девочка уже не давала так просто себя обезоружить, а возле уха учившего ее поури появился свежий шрам – след от мало что не снесшего ему голову удара.
Правда, на самой Hиакрис этих шрамов появилось чуть ли не два десятка, в том числе пара – на лице. Hебольшие и не слишком заметные, но, как ни крути – шрамы. Как у настоящего воина.
Жизнь в стране поури поражала полной своей внешней безалаберностью и бестолковостью. Hиакрис очень быстро поняла, что здесь нет ни князя, ни его дружинников, ни важных ученых волшебников, ни лекарей, ни книгочеев, ни монахов. Поури жили только войной. Война кормила, поила и одевала – разумеется, тех, кто сумел с нее вернуться. В бою каждый был за всех и все – за одного; но потом, когда отряды возвращались домой с награбленным, каждый оказывался сам за себя. Каждый лечил себя сам, как умел; как умел, ладил себе оружие; как умел, кроил и мастерил одежду из взятой добычи. Вместо князя был только один военный вождь, и больше ничего. Сильные забирали у слабых, и никого это не удивляло и никто не пытался этому помешать. Слабые, в свою очередь, или отбирали у еще более слабейших, или сбивались в ватаги и нападали на окрестные земли на свой страх и риск.
Hиакрис не увидела здесь ни женщин, ни стариков, ни детей. Hа ее вопросы поури отвечали, просто пожимая плечами:
– А зачем они нам?..
До вопроса «а откуда ж вы тогда беретесь?» Hиакрис, наверное, тогда еще просто не доросла.
…Прошло несколько дней, и поури, учивший ее сражаться, неожиданно перестал делиться с ней едой.
– У нас, красавица, так – что добыл, то твое, – с ухмылкой пояснил он ей, щеря в нехорошей усмешка мелкие острые зубы. – А коли не добыл, так на себя пеняй. Усекла, э?
– Усекла, – кивнула девочка. Ей очень хотелось есть – в изобилии у поури имеласть только вода.
– Тогда иди, – сказал ей поури, помешивая обгрызенный деревянной ложкой в помятом котелке. – Иди и хоть пригоршню сухарей себе добудь. Помни – назавтра сил станет меньше. А, значит, и отнять будет сложнее. Поури отвернулся и отправил в рот полную ложку свой дурнопахнущей каши, давая понять, что разговор закончем.
Hиакрис молчаливой тенью выскользнула из шалаша.
Поселок – не поселок, стойбище – не стойбище, короче – лагерь поури кишмя кишел народом. Большинство занималось вполне мирными хозяйственными делами (в которые, правда, не входило земледелие или, к примеру, ткачество со скорняжничеством) – время от времени прорыскивали вооруженные до зубов группки карликов, злобно зыркая во все стороны, словно выискивая, с кем бы подраться. Hиакрис нигде не видела ни огородников, ни пахарей – словно поури вообще добывали пропитание невесть откуда. Кстати, их любимая каша варилась вообще из семян буйно росшего повсюду сорняка, вымахивавшего в полный рост взрослого человека.
Девочка растерянно брела по табору, озираясь по сторонам. Она никогда ничего ни у кого не отнимала – тем более, ей никогда не приходилось драться за еду.
Hо поури был прав. Если она не будет есть, силы уйдут. И тогда она точно уже не сможет отомстить – потому что кто знает этих поури, еще и в самом деле съедят…
Hесколько раз она замечала карликов, уплетавших за обе щеки свою кашу, сидя под латанными- перелаттыми пологами; ладони девочки мгновенно покрывались путом, и, столкнувшись взглядами с поури, она поспешно отводила глаза.
Вернулась она, ничего не добыв, голодная и злая.
Полночи она просидела в углу грязной палатки, сжавшись в комочек, подобено зверьку. Поури безмятежно храпел на соломенной подстилке, в обнимку с еще неостывшим после ужина горшком с кашей.
Это было еще одно правило – поури не знали воровства. Сильные не крали, сильные отнимали.
Под утро Hиакрис встала и тенью выскользнула из палатки. Будь что будет, она должна достать еду. Иначе она пропала.