– Ну, вот и славно! – Раничев пожал ребятам руки. – Тогда давайте встретимся завтра…
– Завтра я не могу, – покачал головой Сергей. – В ночную смену работаю.
– Хорошо, тогда послезавтра. Кафе-мороженое на Советской знаете? Кажется, «Слава».
– Знаем, бывшая «Глория»… Там еще рядом магазин «Свет», раньше «Люкс» назывался.
– Ну, значит, там… В двенадцать часов, устроит? Как раз воскресенье.
– Придем.
Простившись с ребятами, Раничев неспешно направился к вокзалу – знал, в такое время поймать такси просто на улице было делом нешуточного везения. Шел, улыбаясь, – главное на сегодня дело, ради которого и была затеяна вся эскапада с лекцией и патрулированием, было сделано. Бригадмильцы согласились помочь. Теперь оставалось только дать им точные инструкции, которые, правда, еще следовало придумать. Ну, на то и голова на плечах.
Приехав домой, Иван расплатился с таксистом, осторожно, чтобы не разбудить Надю с Генькой, поднялся к себе в мансарду и, повесив на вешалку пальто, расслабленно уселся на диван. Неярко светила настольная лампа – старинная, под зеленым абажуром – по просьбе Ивана недавно притащенная из дому Генькой вместе с патефоном и трофейной пластинкой с двумя пьесами германского оркестра Бенни де Вайле. Пьесы Раничеву нравились – не рок и не блюз, но хоть что-то.
Иван вдруг стукнул себя по лбу и вытащил из-под стола портфель. Ну конечно, он же совсем забыл выложить из него пластинки, записи «на костях», конфискованные у незадачливого юного меломана Юры.
Естественно, Иван не удержался. Раскрыл патефон, вытащил из портфеля диски… тьфу – рентгеновские снимки.
Тихо заскрипела игла… Рванула гитара, и тут-то Иван ошалел, услыхав, как чей-то прокуренный, явно негритянский голос хрипло затянул знаменитый блюз «Midnight Special»…
Глава 16
Осень 1949 г. Угрюмов. Перстень Тамерлана
С давних пор я любил не спектакль, а, скорей,
подготовку к спектаклю.
…сочиненный в техасской тюрьме. «Миднайт Спешиал» – полночный экспресс, идущий в Хьюстон, если его свет, проникнув через решетчатое окно, упадет на заключенного – того освободят. По крайней мере, ходило такое поверье. Кто только не пел эту песню – от знаменитых блюзменов, до «Криденс» и Пола Маккартни.
Записи «на костях» Раничев слушал всю ночь, кроме «Midnight Special» там еще оказался «Rollin, And Tumblin» Мадди Уотерса и «Come Sunday» Эллингтона, и много чего другого. Большая часть композиций была Раничеву знакома, он все же был меломаном и музыкантом-любителем – а потому сразу же опознал многих. И знаменитого певца кантри Билла Монро с группой «Блюграсс Бойз», и не менее знаменитого Боба Уилза, признанного короля свинга – танцевальной смеси блюза, кантри и джаза, и даже мало кому, кроме Ивана, известного Джонни Бонда с песенкой про курильщиков.
Иван крутил пластинки до утра, благо патефон играл не очень-то громко, причем почти не курил – отвык, но много думал. Думал, конечно же, о том, как поскорей вывести из игры Кощея. С бригадмильцами сладилось, теперь бы найти подставу… Впрочем, а чего ее искать? Вот эти вот пластиночки… А не вернуть ли их хозяину, а?
В субботу после обеда Иван расселся на скамеечке перед домом номер два по Зеленому переулку. Денек выдался чудесный. Ласково светило осеннее солнышко, правда, конечно, уже не грело, но сверкало ярко – спасибо и на том. Воздух был поразительно чист и прозрачен, небо истекало лазурью, а редкие белые облака казались похожими на сахарные головы. Под ногами, у лужи, из-за чего-то ссорились воробьи, по тенистому, усаженному тополями переулку неспешно прогуливались молодые мамаши с колясками, мелкая трех-четырехлетняя детвора деловито возилась в песочнице, дети постарше, крича, играли в «казаки-разбойники».
Дочитав газету, Раничев взглянул на часы – судя по времени, юный меломан Юрий как раз должен был вернуться из школы, если, правда, никуда не завернет по пути. Ну, тогда придется дожидаться, что делать, деваться не куда! Зайти домой? Там бабуля, а лишние свидетели в таком деле ни к чему. Можно было бы, конечно, и позвонить, да Раничев, как назло, не догадался записать номер, а беспокоить участкового были бы слишком уж подозрительно.
– Дяденька, помогите котенка достать! – два мальчугана лет по восьми, подойдя к скамейке, с надеждой уставились на Ивана.
– Котенка? – недоуменно переспросил тот. – Какого еще котенка?
– Ваську. Черный такой, с белыми пятнами. Забрался на дерево, дурачок, а слезть боится. Мяучит – страшно слушать. Тут недалеко, во-он дерево.
Один из мальчишек указал пальцем на раскидистый тополь. На нижней ветке его и в самом деле мяукал котенок.
– Ладно, – Раничев встал. – Пошли, выручим вашего зверя.
Сняв с ветки котенка, он вручил его благодарным ребятам… и чуть было не пропустил Юрика! Заметил уже у подъезда…
– Эй, молодой человек! Можно вас на минутку?
– Пожалуйста, – юный меломан обернулся… И, узнав Раничева, вздрогнул. В глазах его явственно проскочил страх.
– Здравствуйте, – справившись с собой, вежливо поздоровался подросток. – Вы меня звали?
– Звал, звал, – с усмешкой покивал Иван. – И – именно тебя. Забирай свои записи!
Открыв портфель, он вынул оттуда конверт с самопальными «дисками».
– Ой! – парень явно обрадовался, но тут же насторожился. – А… а что мне за это будет?
Раничев хохотнул:
– В школу сообщили?
– Угу. Уже к директору вызывали. Ругались – и он, и завуч.
– А ты что?
– А я что? Голову опустил – и стою.
– И бабуля поди ругала?
– Вот бабушка-то как раз нет! – Юрий неожиданно улыбнулся. – Она уж меня понимает.
– Хорошие записи, – похвалил Иван. – Мне понравились. И «Миднайт Спешиал», и Билл Монро, и Эллингтон… а вот эту песенку – Смок, смок, смок зат сигаретс – кто исполняет? Что-то теряюсь в догадках? Случаем, не Боб Уилз?
– Нет, не Боб Уилз, – глаза подростка округлились от удивления. – Кажется, это Джонни Бонд. Но вообще я не знаю точно… А вам и вправду понравилось?
– Очень! – искренне признался Раничев. – Я и сам меломан. Только вот качество. конечно, никуда не годится…
– Ну уж, – Юрий развел руками. – Дареному коню в зубы не смотрят.
– А вот про дареного коня ты явно не к месту, – засмеялся Иван. – Ничего себе дареный – рубль штучка, – и, главное, за что? За конспирацию?
– Да, дороговато, – подросток согласно кивнул. – Уж пришлось повкалывать.
– И где же, если не секрет?
– Не секрет – переводами. Бабушка набирает, а я перевожу, вернее мы вдвоем переводим – бабушка с немецкого, а я с английского. Неплохие, между прочим, деньги.
– Надо же! – удивился Иван. – А я и не знал, что в нашем городке столько людей связано с иностранцами. Кому переводите-то?
Юрий вдруг засмеялся:
– Заказчик у нас один – лесохимическое управление.
– Ничего себе!
– Знаете, там оборудование либо трофейное, либо то, что союзники по ленд-лизу поставили – вся документация, соответственно, на немецком или английском.