Нет смысла устраивать беготню. Посреди дыма и суматохи дракон исчез так же неожиданно, как и появился. Устроить беготню всегда успеешь. Вопрос в том, куда бежать…
Он оказался прав. Водоплавающая птица! Теперь ему предстоит разыскать дракона в городе с миллионным населением.
Он почувствовал, как его рука совершенно непроизвольно выдвинула нижний ящик и три пальца, действуя в точном согласии с приказами спинного мозга, вытащили бутылку. Это была одна из тех бутылок, которые опустошались сами по себе. Логика говорила ему, что время от времени он, должно быть, начинал одну; взламывая печать, видел, как внутри у самого горлышка поблескивает янтарная жидкость… Проблема в том, что он не помнил процесса опустошения бутылок. Словно они уже прибывали на две трети пустыми…
Капитан Ваймс уставился на этикетку. Похоже, это Древнее Отборное Виски «Драконья Кровь», производимое неким Джимкином Пивомесом. Дешевое и крепкое, оно годится, чтобы устроить пожар; оно неплохо чистит ложки. И достаточно нескольких глотков, чтобы почувствовать себя хорошо.
Разбудил его Шноббс, тряся за плечи. Он поведал капитану новости о том, что в городе объявился дракон и что сержанту Колону пришлось совсем худо. Ваймс сидел и по-совиному моргал, пока новости омывали его, как волны. Очевидно, когда на нижних регионах человека вдруг сосредоточивает свое внимание огнедышащий ящер, такое может подорвать даже самую крепкую конституцию. Подобные переживания могут оставить на человеке долго не проходящий отпечаток.
Ваймс все еще переваривал новости, когда явился Моркоу с вихляющим позади библиотекарем.
– Вы видели его? Вы видели? – восклицал Моркоу.
– Мы все его видели, – мрачно сказал Ваймс.
– Я знаю о нем все! – победоносно сообщил Моркоу. – Кто-то вызвал его с помощью магии. Из библиотеки украли книгу, и угадайте, как она называется?
– Ума не приложу как, – слабым голосом отозвался Ваймс.
– Она называется «О Призывании Драконов»!
– У-ук, – подтвердил библиотекарь.
– Да? И о чем же она? – оживился Ваймс.
Библиотекарь закатил глаза.
– Она о том, как вызывать в наш мир драконов. С помощью волшебства!
– У-ук!
– А это незаконно, вот так! – довольно заявил Моркоу. – Выпускание на Улицы Смертельно Опасных Существ, которые в противоположность Диким Животным (Правила Содержа…)
Ваймс застонал. Это значит – волшебники. Ничего, кроме неприятностей, от волшебников ждать не приходится.
– Я полагаю, – осведомился он, – где-то должен существовать еще один экземпляр этой книги?
– У-ук, – потряс головой библиотекарь.
– А ты, само собой, не знаешь, что в ней, – вздохнул Ваймс. – Что? О. Три слова, – утомленно произнес он. Первое слово. Похоже на… Вопрос. Что. Где. Почему. Как. Значит, как. Второе слово. Вопить. Орать. Звать. Вызывать… Да, это и так ясно, но я имел в виду, может, тебе известны какие-то подробности? Нет. Понятно.
– Что мы теперь будем делать, сэр? – встревожено спросил Моркоу.
– Он там, – монотонно, нараспев произнес Шноббс. – Уполз в глубь земли, как заведено в дневные часы средь драконов. Свернулся кольцами в своей сокрытой от глаз людских берлоге, на кладе большом сплошь из золота, и видит древние сны рептилий касаемо зари времен. Он просто ждет, пока упадет таинственной ночи полог, дабы наружу вылезти и… – Некоторое время помолчав, он угрюмо осведомился: – А чего это вы на меня так уставились?
– Очень поэтично, – осторожно заметил Моркоу.
– Но ведь всем известно, что настоящие драконы спали на кладах с золотом, – голос Шноббса звучал раздраженно. – Широко известный народный миф.
Ваймс невидящим взором смотрел в ближайшее будущее. При всей испорченности Шноббса его поведение служило показателем того, что происходит сейчас в уме среднего гражданина. Шноббса можно было смело использовать как своего рода лабораторную крысу, чтобы предсказывать, что произойдет дальше.
– Я так думаю, ты был бы не прочь выяснить, где находится этот самый клад? – закинул он пробную удочку.
Вид у Шноббса стал еще более скользким, чем обычно.
– Ну, капитан, честно говоря, я, конечно, подумывал о том, чтобы поразнюхать чуть-чуть… В свободное от дежурств время, конечно, – находчиво добавил он.
– О боги! – только и мог сказать Ваймс.
Он поднял пустую бутылку и с величайшей осторожностью поместил ее обратно в ящик.
Озаренные Братья нервничали. От брата к брату, искрясь и потрескивая, перепрыгивал страх.
Это был страх человека, который, поэкспериментировав с насыпанием пороха и забиванием пыжа, вдруг обнаружил, что спускание затвора приводит к оглушительному выстрелу, и теперь боится, что очень скоро кто-нибудь заявится с вопросом, кто тут, черт побери, так расшумелся.
Однако Верховный Старший Наставник знал, что они у него в руках. Испуганно блеющие овцы, растерявшиеся ягнята. Поскольку они искренне считали, что ничего хуже сделанного уже не сотворишь, братья будут изо всех сил жать на педали, проклинать мир и притворяться, будто именно такого результата они и добивались. О, наслаждение властью…
И только брат Штукатур радовался абсолютно искренне.
– Пусть это послужит уроком для всех угнетающих торговцев овощами, – твердил он.
– О да, – согласился брат Привратник. – Только такой вот вопрос, дракон ведь не может взять и объявиться прямо здесь, среди нас?
– Я – то есть я хотел сказать –
Братья чуть повеселели.
– А теперь, – продолжал Верховный Старший Наставник, – пора решать вопрос с королем.
Братья, за исключением брата Штукатура, приняли торжественный вид.
– Так мы его уже нашли? – спросил брат Штукатур. – Вот повезло-то.
– Ты что, вообще никогда не слушаешь? – отрезал брат Сторожевая Башня. – Все это объяснялось на прошлой неделе, никакого короля искать не надо, мы сами его сделаем.
– А мне казалось, он должен появиться. Следуя своему предназначению.
Брат Сторожевая Башня хихикнул:
– Вот мы и поможем этому самому Предназначению.
Надежно скрытый плотным капюшоном Верховный Старший Наставник улыбнулся. Этот таинственный процесс, нет, просто поразительно… Ты преподносишь им ложь, а потом, когда потребность в ней отпадает, врешь еще что-нибудь и сообщаешь, что они победоносно движутся по пути мудрости. И они, вместо того чтобы рассмеяться тебе в лицо, покорно следуют за тобой, надеясь, что