Есть одна старая пословица: пес всегда возвращается к своей блевотине, а дурак – к своей глупости. Значит, и Вольфганг, совершив круг, обязательно вернется.
Ваймс встал и осторожно огляделся по сторонам. Никого. С улицы доносились обычные звуки: чей-то смех, звон сбруи, стук лопаты по булыжникам, сгребающей выпавший за ночь снег.
Прижимаясь к стене, Ваймс вернулся в посольство и прокрался к лестнице, заглядывая по пути в каждый дверной проем. Потом он рысцой пересек широкую прихожую, исполнил кувырок-перекат и оказался у дальней стены.
– Что-нибудь случилось, сэр? – спросила Шелли, с удивлением наблюдавшая за ним с лестницы.
– Э… Ты ничего необычного не замечала? – в ответ спросил Ваймс, машинально отряхиваясь. – Учти, я понимаю свой вопрос. Мы сейчас говорим о доме, в котором обитает Игорь.
– Не могли бы вы хотя бы намекнуть, сэр?
– Я говорю о Вольфганге, неужели не понятно?
– Но он ведь погиб, сэр! Или нет?
– Не совсем!
– Э… И что я должна сделать?
– Где Детрит?
– Начищает шлем, сэр, – отрапортовала Шелли, уже начиная паниковать.
– Почему он тратит время на всякую ерунду?
– Э-э… Потому что через десять минут мы должны выезжать на коронацию, сэр.
– Ах да…
– Госпожа Сибилла приказала мне найти вас, сэр. Весьма
В этот момент из коридора донесся громовой голос госпожи Сибиллы:
– Сэм Ваймс! А ну, немедленно иди сюда!
– Вот таким, – услужливо подсказала Шелли.
Ваймс поплелся в спальню, где обнаружил госпожу Сибиллу в очередном голубом платье, тиаре и с решительным выражением на лице.
– А нам обязательно так наряжаться? – спросил он. – Я думал просто надеть чистую рубашку…
– Твой парадный мундир висит в гардеробной, – сказала Сибилла.
– Вчера был такой утомительный день…
– Это
– Только не красные рейтузы, – взмолился Ваймс, надеясь на чудо. – Умоляю.
– Даже слушать не хочу.
– Они топорщатся на коленях… – пробормотал Ваймс, но это был последний стон побежденного.
– Я позову Игоря, чтобы он тебе помог.
– Большое спасибо, дорогая. Если я не смогу самостоятельно надеть штаны, значит, я уже мертв.
Ваймс торопливо одевался, прислушиваясь… ко всему. Вдруг откуда-то не оттуда донесется подозрительный скрип?
По крайней мере, это был мундир стражника, пусть даже в его комплект входили башмаки с пряжками. Самое главное, в этот же комплект входил меч. А вот герцогу, согласно этикету, меч не полагался, что всегда казалось Ваймсу поразительно глупым. Ты всю жизнь сражаешься на войнах, наконец получаешь герцогское звание, а потом у тебя отбирают то, чем ты сражался.
Из спальни донесся звон стекла, и уже в следующее мгновение в комнату ворвался Ваймс с обнаженным мечом. Сибилла с удивлением воззрилась на своего мужа.
– Я просто уронила пробку от флакона с духами. Сэм, что с тобой происходит? Его тут нет и быть не может. Даже Ангва это говорит. Он, наверное, за много миль отсюда и в таком состоянии, что ему сейчас не до нас! С чего ты так нервничаешь?
Ваймс опустил меч и попытался успокоиться.
– Потому что наш милый Вольфганг – тот еще шалунишка, дорогая. Уж я-то навидался подобных типов. Любой нормальный человек, получив взбучку, предпочитает скрыться. Или, по крайней мере, ему хватает ума затаиться. Но иногда ты сталкиваешься с людьми, которые не умеют признавать свое поражение. Какой-то слабак вдруг бесстрашно бросается на Детрита. Злобные мелкие мерзавцы делают «розочку» о край трактирной стойки и пытаются атаковать пятерых стражников сразу. Ты понимаешь, о ком я говорю? Об идиотах, которые продолжают драться, хотя уже давно пора остановиться, И единственный способ вывести их из игры – это убить.
– По-моему, я понимаю, каких людей ты имеешь в виду, – сказала госпожа Сибилла с легкой иронией, смысл которой Сэм Ваймс понял только через несколько дней.
Она сняла пушинку с его плаща.
– Он вернется, – пробормотал Ваймс. – Я это нутром чую.
– Сэм?
– Да?
– Ты уделишь мне пару минут своего внимания? Пусть Ангва беспокоится о Вольфганге, а мне очень нужно поговорить с тобой спокойно, пока ты не гоняешься за вервольфами.
Она произнесла это так, словно журила его за какой-то мелкий недостаток, как журила за то, что он часто оставлял свои башмаки на самом проходе, где о них постоянно спотыкались.
– Вообще-то… Это они гонялись за мной, – уточнил Ваймс.
– Всегда найдутся люди, которых вдруг обнаружат мертвыми или которые попытаются тебя убить…
– Знаешь, дорогая, я их об этом не прошу.
– Сэм, у меня будет ребенок.
Мысли Ваймса были заняты вервольфами, и автоматическая цепь уже готова была замкнуться и выдать нечто вроде: «Ну конечно, дорогая», или «Выбери тот цвет, который тебе нравится», или «Я попрошу кого-нибудь с этим разобраться». К счастью, его мозг обладал мощным инстинктом самосохранения и вовсе не хотел оказаться в черепе, проломленном прикроватной лампой. Поэтому он написал слова Сибиллы перед внутренними глазами Ваймса раскаленными добела словами, а сам поспешил ретироваться.
– Что? Как? – слабым голосом вякнул командор Сэмюель Ваймс.
– Нормальным способом, я надеюсь.
Ваймс тяжело опустился на кровать.
– Но… не прямо сейчас?
– Нет, чуточку погодя. Ошибки быть не может. Госпожа Контент твердо в этом уверена, а она работает повитухой вот уже пятьдесят лет.
– О. – Некоторые функции мозга начинали восстанавливаться. – Хорошо. Просто… здорово.
– Вероятно, тебе нужно время, чтобы подумать над этим.
– Да. – Вспыхнул еще один нейрон. – Э… Но все будет в порядке, правда?