захочу.
Фредерико сглотнул, ссорится со знаменитым чародеем, он не хотел. Какой смысл в двух золотых? Ведь жизнь его все рано что кончена.
— Давай, — он с отчаянной беззаботностью кинул на стол последнюю монету. Двойной флорен.
Маг щелчком пальца пододвинул к себе чернила и бумагу, что остались после проигрыша. Длинные пальцы, взяв перо, проворно чиркнули что-то на листке. Фредерико увидел цифру 100.
— Чтобы все было честно. Я богаче, — пьяно засмеялся маг.
Следующая ора изменила судьбу Фредерико Альберти, уберегла его от позора и дяди, что мог в приступе ярости лишить его наследства.
Знаменитый маг оказался никудышным игроком. Он путал карты, громко ругался, когда на руках у него не было нужной. Проигрывал и азартно требовал реванша, ставя все большие суммы
Остановился он лишь тогда, когда закончилась бумага.
— Хватит, — сказал магик вслух и отбросил карты.
Фредерико вздохнул, он успел выиграть ровно тысячу флоренов.
«Эх, бы выиграть еще тысячу, или даже две», — подумал он, — «такой шанс бывает раз в жизни». Но тут же одернул себя: «Радуйся тому, что есть, чародей может и протрезветь».
— Когда я могу получить свой выигрыш? — набравшись храбрости, спросил Альберти.
— Завтра, приходи в королевское казначейство, там и заплатят, — отмахнулся от него маг и подал листочек с цифрами.
— А где же подпись? — возмутился Фредерико, его пытались обмануть.
— Ах да, — кивнул Гийом, и на листке-расписке появилось изображение криво нарисованной кошки.
— Что это? — удивился Фредерико.
— Печать. Мой герб — леопард, — мага клонило в сон.
Фредерико Альберти — самый счастливый человек на свете — едва не рассмеялся, вот он какой, оказывается, грозный боевой маг Гийом. Нужно будет обязательно рассказать дяде.
— Прощайте, — он встал из-за стола, взяв на память счастливую колоду.
— Не спешите, я еще не сказал, что вам делать, — остановил его маг.
— Вы шутите? — улыбнулся Фредерико, тасуя карты. Он не заметил, что речь его соседа стала вдруг абсолютно четкой и разборчивой. Трезвой. Другой. Пугающей.
— Нельзя просто так взять и выиграть у меня тысячу флоренов, — хищно улыбнулся маг, Фредерико понял, что лучше бы он отправил незваного гостя далеко- далеко, была бы дуэль или нет, спорный вопрос.
— Пятьсот — отдашь долг ля Крусу, пятьсот на житье, — маг приказывал емукак поступить, и Фредерико с ужасом осознавал, что выполнит его распоряжения. — В гвардию записаться пробовали?
— Пробовал. Отказали. Дескать, молод и не воевал раньше.
— Тогда сегодня же, придя в министерство Монеты за деньгами, найдете там Луиса де Кордову, вы видели его здесь. Скажете, что я прислал вас, и ваша заветная мечта отправиться в далекие моря за Жаркий Берег.
— Я не хочу в море. Я и плавать не умею, — пробовал возразить Фредерико.
— Учитесь, — жестко ответил маг, — И еще, — он указал рукой на карты, что держал Фредерико, — Вы больше никогда не будете играть на деньги, или что-то иное. Навсегда оставите те игры, где есть азарт: кости, карты и прочие.
После этих слов Фредерико Альберти крепкий парень, мечтавший поступить в гвардию, едва сдержал крик, прокусив губу от боли; из глаз его брызнули злые слезы. Он упал на одно колено и с ужасом смотрел на обожженные пальцы и ладони.
Невредимые карты разлетелись по полу. Ему хотелось выть.
— Думаю, урок понятен, — почти ласково сказал ненавистный голос, — Вижу, вы не рады. Дам одно послабление: в Смерть Короля играть разрешается. Это хорошая игра.
— Вы жестоки, — Кармен Феррейра проводила взглядом провинциала, убежавшего перебинтовывать руки.
— Какой есть, — хмуро ответил маг, — Не больше, чем другие.
— Мария де Тавора здесь не причем, — внезапно сказала Кармен.
Супруга ее в обозримой близости не наблюдалось, поэтому Гийом вздохнул — придется поддерживать разговор — и спросил:
— Вы о чем, сеньора Феррейра?
— Кармен, Гийом, для вас Кармен. Герцогиня Тавора не причастна к случившемуся в этих стенах насилию. Она лишь попыталась использовать его себе на пользу.
— Она сама вам это сказала? — усмехнулся маг.
— Гийом, — вздохнула Кармен, — Умерьте личную неприязнь. Я умею читать по лицам. Это не она. Верьте мне.
Гийом поверил.
— Где ваш муж, сеньора? — он оглядел залу. Большинство гостей уже разъехалось.
— Дома, завтра у него трудный день. Я же осталась по приглашению герцогини, будет интересно пообщаться с ней поближе.
— Злобная стерва, да интриганка, готовая на все ради почета и денег. За титул королевы любого зубами загрызет, — дал мрачную характеристику Гийом.
— Как и почти любая дама здесь, — улыбнулась Кармен.
— И вы?
— Нет. Я нашла свое счастье. Золотая клетка меня не интересует. Вы в черных красках описали герцогиню, а вот мне ее жалко.
— Жалко?! — Гийом едва не вскрикнул от удивления.
— Да. Мы ведь с ней похожи. Две красивые девочки из провинции, дочери нищих отцов с безрадостным будущим. Одно богатство — внешность, — маг кивнул.