— Нам пришлось прибегать к этому с тех пор, как город… — Он прервал свою речь, не желая выдать лишнего, и повернулся к Фейриль: — Можете проходить. Удачи найти хоть какие-нибудь блага цивилизации.
С этим горьким комментарием он развернулся и приказал патрулю расступиться, чтобы дроу смогли пройти.
Фейриль выразила благодарность и сделала остальным знак следовать за ней. Они миновали патруль и оказались одни на тракте. Фарон видел, что посланницу опечалили слова командира. Приходилось признать, что это не было хорошим началом.
— Отпусти меня! — прошипела Квентл, высвобождая руку, и маг моргнул от удивления. Он совсем позабыл, что все еще крепко держит жрицу и волочет ее за собой.
— Приношу извинения, госпожа, — произнес с легким поклоном Фарон. — В свете сложившихся обстоятельств я счел разумным сгладить ситуацию, насколько было возможно. Видимо, это пошло на пользу. Ты отвлекла внимание от дреглота.
— Отлично, — ответила она, по-прежнему хмурясь. — Самое главное, что мы от них отделались. Теперь давайте посмотрим, насколько серьезно обстоят дела в городе.
Это было задолго до того, как группа достигла Города Мерцающих Сетей. Продолжая притворяться изрядно помятыми и разбитыми торговцами, они прошли патруль и там, после чего оказались внутри.
Повсюду царил хаос.
Глава 5
— Ты опоздала, — набросилась Дризинил Меларн на Ссиприну Зовирр, как только та вошла в аудиенц-зал Дома Меларн. Верховная Мать Дома Зовирр заставила себя сдержать горячее возражение, которое чуть не вырвалось у нее, и постаралась успокоиться, сжав губы.
— Я искренне сожалею, — солгала Ссиприна, низко кланяясь другой Верховной Матери. Она подвергала соплеменников издевке, просто вставляя в речь подобные замечания и кривлянья. — Ничего не поделаешь. У меня появились безотлагательные дела, которые нельзя было проигнорировать. Дела, которые не позволят вашим сундукам опустеть, Верховная Мать.
Ссиприне понравился опасный блеск, мелькнувший в глазах Дризинил. Главе Дома Меларн будет трудно упрекнуть ее слуг в недобросовестности, и Ссиприна знала это. Поэтому ее колкости выглядели более забавными.
— Все же я спешила настолько, насколько позволяло мое положение, — добавила Ссиприна. — У меня хорошие новости. Они вошли в город.
— Ты уверена? — засомневалась Верховная Мать. — Тебе что-нибудь известно об изменениях в их планах?
— Да, я уверена, — подтвердила Ссиприна — Мой слуга встретился с Фейриль всего несколько часов назад, и она сообщила, что они направляются к Разрушенным Воротам, в нижнюю часть города. Вероятно, госпожа Бэнр все еще намерена украсть твои товары. Мои люди видели, как они попали в город несколько минут назад.
Дризинил пребывала несколько мгновений в задумчивости, оставив Ссиприну стоять в ожидании. Наконец Верховная Мать спохватилась:
— Они ведь не подозревают, что мы в курсе?
— Не думаю. Я наказала Фейриль соглашаться со всем, что решит предпринять Квентл. К тому же мои шпионы будут следить за дроу, куда бы те ни направились. Когда они поймут, будет слишком поздно.
— И ты позволишь им унести все?
— Не совсем так, Верховная Мать. Предлагаю позволить им добраться до склада и войти внутрь. Мы сможем поймать их на месте преступления. Тогда у нас будут доказательства, которые мы сможем предоставить другим верховным матерям.
— Хм, да, мне это нравится, — согласилась Дризинил Меларн, устраиваясь поудобнее на троне. Ее черты сохраняли твердость. — Я бы очень хотела увидеть лицо Квентл Бэнр, когда она поймет, что не получит и кусочка моего богатства. Хочу, чтобы она осознала, что перешла дорогу не тому Дому.
Ссиприна подумала, что не слышала ничего более правдивого.
— Несомненно. Я позабочусь, чтобы мы оказались там до их прихода в хранилище. Уверена, ты позволишь мне использовать воинов Дома Меларн.
— Можешь на них рассчитывать, — подтвердила Дризинил. — Ей стоит посмотреть, с кем она шутит. Я желаю присутствовать при этом, Ссиприна. Когда кризис закончится и Совет отменит запрет на вывоз товаров, я позабочусь, чтобы тебя вознаградили за твое терпение и усердие.
— Конечно, — сказала Ссиприна с поклоном. — Я сама прослежу за этим.
В Чед Насаде царила суматоха. Город заполняли дроу, дергары, и иногда попадались даже иллитиды. Вейлас нашел такую обстановку удушающей. Разведчик трижды убедился, что толкущихся здесь созданий намного больше, чем обычно. Доведенная до отчаяния, голодная толпа хлестала через край, толкаясь и пихаясь, чтобы проложить себе путь. Вокруг стоял оглушительный грохот и резко пахло.
Ворота, ведущие в Мензоберранир, находились в глубине Города Мерцающих Сетей, крупного центра, занимающего огромное V-образное углубление. Массив города пересекали увесистые окаменелые паутины, вспыхивавшие магическими огнями. Сотни или даже больше наслоенных друг на друга дорожек разбегались в разных направлениях, неся на себе жителей. Тысячи округленных, бесформенных образований крепко примыкали к паутинам, напоминая коконы с яйцами или оплетенную коконами добычу. Образования пробивались сквозь паутины или свисали вниз, предоставляя убежища жителям, гостям, рабам и их собственности. Сейчас это было похоже на снующую колонию муравьев, карабкающуюся по паутинам. Насколько высоко Вейлас мог видеть, улицы буквально дрожали под весом гуманоидов, спасавшихся здесь.
Вейлас уже давно освоился с обстановкой, но не мог двинуться с места, так переполнены были улицы. Квентл приказала Джеггреду пробиваться вперед, и неистовый демон стал медленно расчищать путь в толчее. Вейлас оставался позади дреглота, а остальные держались близко к разведчику, опасаясь потеряться в окружающем их сумасшествии. В это время Вейлас снова заметил зловещие лица, наблюдающие за тем, как дреглот рычит и громко кричит на каждого, кто не отходит в сторону. Но все расступались, устрашившись громадного чудовища.
В низших районах города дроу было немного, зато были представлены почти все остальные расы. Рабы, так же как и представители высших рас Подземья, возмущенно роптали друг на друга, кричали, толкались, обменивались товарами или же просто бродили по улицам. Мензоберранир пока держался, однако было ясно, что размеры толпы увеличились настолько, что рано или поздно это станет проблемой.
Уже не раз Вейлас чувствовал легкое прикосновение руки или пальца, как будто кто-то из толпы ловко пытался украсть содержимое его карманов. Он дважды отпихивал чьи-то руки от амулета, скалывающего его одеяние спереди, оставляя опасные раны на их ладонях с помощью кривых клинков.
Вейлас повернулся и глянул через плечо. Фейриль и Квентл шли сразу за ним, наставница Арак- Тинилита угрожала зевакам хлыстом, внушающим ужас. За жрицами следовал Фарон, плотно завернувшись в свой пивафви и склонив голову, чтобы защититься от давки. Рилд замыкал шествие, своим мощным телом прикрывая мага со спины.
«Просто нелепо, — подумал Вейлас. — Надо скорее выбираться отсюда».
Он наклонился к Квентл и стал объяснять ей это, когда его прервало какое-то волнение впереди Джеггреда. Вейлас обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть дреглота, набросившегося на огра, который загораживал путь огромным мечом. Второй огр стоял рядом, взвешивая в руке острую палицу и пристально наблюдая за происходящим.
Джеггред прыгнул вперед, словно скрученная пружина, и полоснул острыми как лезвие когтями первого огра. Нападение было столь неожиданным, что тварь даже не успела отреагировать. Огр уставился на окровавленный живот. Из толпы вырвалось несколько выкриков. Кто-то изо всех сил старался убраться с