него начинает болеть голова.
– Мой лорд, холодной воды? - спросил его тихий голос. Флински кивнул головой, как всегда благодаря Пиерло, своего слугу и телохранителя, за заботу. У каждого из сидевших за столом заседания людей была своя группа помощников замерших в ожидании позади высоких шелковых кресел, и эти маленькие избранные круги сильно отличались друг от друга. За полковником и старшими офицерами СПО стояли суровые адъютанты, одетые в жесткую униформу. Позади бранившихся политиков, бюрократов, адептов и министров находились сервиторы-лексографы, записывающие их слова, их тонкие металлические пальцы выводили изречения хозяев на крошечных свитках чистой бумаги и вставляли их в отверстия дата-катушек. Позади старших членов Эклезиархии стояли младшие жрецы и конфессоры с опущенным взором. По бокам от потевшего в официальном облачении кардинала стояли на коленях две бритоголовые женщины с зашитыми ртами. На груди они несли аквиллы, а к их бледным робам были приклеены печати чистоты.
На противоположной стороне стола тихо сидел одетый в алую мантию техник-администратор Фарон. На груди у него висела двадцати зубчатая шестеренка, символ Адептус Механикус, а его правый глаз заменял черный объектив, слабо жужжащий при фокусировке.
Спиной к собравшимся стоял судья-арбитр, смотревший то на окрашенный пол, то на потолок, то сквозь синтетические окна на раскинувшийся внизу город. Его руки были скрещены, и он не делал никаких движений и молчал, пока обсуждали повестку дня. Он был одет в полный панцирный доспех, не считая шлема, и черную накидку. Большой и бросающийся в глаза автопистолет висел на его бедре; во дворце не было никого, кто посмел бы потребовать его сдать оружие. Его безмолвное присутствие действовало Флински на нервы, и губернатор легко дотрагивался до лба, бросая взгляд на судью каждые несколько секунд. Присутствие старшего офицера Адептус Арбитрес говорило о том, что дело действительно серьезное, но он понятия не имел, зачем судья пришел на заседание.
– Друзья, начнем, - его тренированные и тонко аугментированый голос разнесся по залу. Несмотря на вызванное неожиданным приходом судьи беспокойство, его голос был привычно уверенным. - Адепт Траск, пожалуйста, проведите свой доклад сжато. И не стоит риторики, - с широкой улыбкой сказал он. - Похоже, она раздражает полковника.
За комментарием последовал вежливый смех, и адепт Траск снова встал на ноги, прочищая глотку. Он опустил папку и начал читать. Губернатор громко кашлянул, прервав бесцветный и тусклый голос маленького человека, который ожидающе оторвался от папки.
– Говорите в целом, министр, - произнес все ещё улыбающийся губернатор, - поскольку иначе вы смогли бы потратить не меньше часа нашего драгоценного времени, так?
Адепт не понял, был ли он оскорблен или нет, но видя, что губернатор улыбается, нервно ухмыльнулся и столкнул в папку толстую пачку бумаг. Дебил, подумал Флински.
– В... в целом, - начал адепт, - за последние три недели в Шинаре произошло семьдесят восемь рейдов, и силовики выявили сто двадцать мятежников. Ситуация под контролем.
Адепт быстро сел.
– Под контролем? Вы в своём уме, адепт? - Спросил одетый в мантию и тощий как скелет бюрократ. - В городе буйно разрастаются из-за деятельности мятежников демонстрации и грабежи. С каждой неделей все становиться только хуже. Ситуация под контролем? Я вынужден не согласиться. Силовики больше не могут контролировать Шинар. Я не пытаюсь их очернить, но у них просто нет необходимых ресурсов для борьбы с мятежом.
Пожилой министр внутренних дел Курц поднял руку, желая высказаться. Несмотря на возраст, это был сильный и приземистый человек, но десятки лет назад он потерял ноги и стал прикован к силовому креслу. Прежде чем он их лишился, он служил капитаном силовиков и офицером СПО. Будучи опытным старым бойцом, он был известен среди министров Флински за своё упорство. Многие считали его грубым, лишенным утонченности высокородных людей. Губернатор вздохнул, увидев толстую кипу бумаг в руках Курца.
– Уважаемый Бюрократ из Третьего говорит правду. Я просмотрел множество рапортов, описывающих деятельность так называемых мятежников. Они оказались гораздо более выдержанными и организованными, чем кто-либо мог подумать.
За столом раздались недоверчивые смешки, и губернатор посмотрел на Курца.
– И какие есть доказательства этого, благородный министр? - спросил он, покосившись на судью.
– Обширные планы Шинара и Шинарского полуострова. Точные карты, показывающие ущелья и проходы, ведущие сквозь горы.
Смех перерос в хохот.
– Так вы говорите, что силовики нашли некие карты, министр? - спросил Флински. - Им вовсе не необходимо проводить рейды, чтобы найти карты. Я уверен, что наши картографы могут одолжить их им.
– Также, у них был и детальный план вашего дворца, - твердо произнес Курц, глядя на лежащую пред ним карту, - с указанием проходов, не отмеченных на официальном плане дворца, к которому есть общий доступ. В частности, прохода в вашу спальню.
Губернатор целиком проглотил орех, который жевал. Многие сидевшие за столом вскочили. Поднялся гвалт. Он почувствовал, как Пиерло подошел ближе.
– Мой лорд, должен ли я отправиться и сменить коды доступа в ваши личные апартаменты? - тихо спросил он.
Губернатор кивнул, и его телохранитель выскользнул из комнаты.
– Из собранных силовиками доказательств, - продолжил Курц, перекрикивая гул в комнате, - я могу сделать вывод, что эти тайные отряды скоординировано осуществляют подрывную деятельность, угрожая безопасности Шинара. Это не изолированные банды восставших соляных рабочих, желающих избежать выплаты налогов. Это хорошо подготовленная и вооруженная организация мятежников, тайно проникшая в учреждения Шинара и других городов.
Он поднял карту.
– Здесь указано большое несанкционированное сооружение в горах Шакос, примерно в трех сотнях километрах отсюда. Я считаю, что там находится их сборный пункт или возможно тренировочный лагерь.
– Министр, я предпочел бы, чтобы эти документы изучили мои люди. Пожалуйста, предайте их мне после окончания заседания.
– Губернатор? - Недоверчиво переспросил Курц. - Вы... вы не намерены немедленно действовать после полученной от меня информации?
– Я буду действовать, министр, - ответил Флински, - если сочту это необходимым.
– Далее,- продолжил он. - Полковник? Я слышал, что сейчас у СПО проблемы?
– Я сожалею, но это так. Комиссариат был вынужден казнить многих офицеров за... разные нарушения. А что до мятежников, я предлагаю ввести в город больше подразделений СПО. Думаю, что присутствие войск сдержит народные волнения.
– Народные волнения? - Взревел министр внутренних дел. - Это скоординированная деятельность культа, губернатор, а не народные волнения, - он сплюнул. - Я уверен, что эти мятежники поклоняются губительным силам и...
– Достаточно, министр! - закричал губернатор. Его голова заболела ещё сильнее, и Флински отпил немного воды. - Без неопровержимых доказательств я не потерплю подобных разговоров! - Он сделал глубокий вдох. - Благодарю, полковник.
Он повернулся к вспотевшему кардиналу:
– А что думает Эклезиархия? Святой отец, что вы скажете?
– Наши службы посещает больше людей, чем обычно. Думаю, это связано с