Утром нового дня король вызвал к себе всех малолужичан, отличившихся во вчерашнем бою. Ну, то есть всех, кого не убили...
Сопровождаемые почетным караулом (или конвоем?) выговских гусар они приблизились к полковничьему шатру.
Пан Юстын Далонь и пан Малах Сивоконь сидели на складных стульчиках посреди расстеленного прямо на снегу ковра. За их спинами толклась полковая старшина. Хорунжий с наместником, сотники. Ендрек сразу разглядел одного из них. Узнал, выделил в толпе. А как же не узнать? Одно лицо, одни глаза. Только волосы чуток потемнее и усы гусарские, нацеленные вниз.
— Друзья мои! Рад свидеться, панове! — Король широко улыбнулся, но тут же погрустнел. — Жаль, что так вышло... Столько славных шляхтичей погибло. А уж смерть монахов, святых людей, и подавно ничем оправдать нельзя.
«Кто ж тебя гнал напропалую, без охраны, через земли врагами занятые? — мысленно отвечал ему Ендрек. — Думал тогда о людях, о смертях?»
Пан Бутля вдруг больно ткнул медикуса локтем в бок:
— Ты что скривился, как будто дрянной горелки дернул? А ну веселее гляди...
Ендрек кивнул.
— Пришла пора вознаградить верность, — продолжал Юстын. — Семьям тех, кто погиб во вчерашнем бою, будет назначен коронный пенсион, чтобы жить смогли безбедно. Детей, ежели кто захочет, можем за казенный кошт за границу на учебу направить. В любой полк Прилужан, Великих и Малых, сыновей погибших зачислять в чин не ниже урядника сразу. Списки погибших мне подадут...
Гусары взволнованно зашумели, одобряя речи короля.
— Кметя не забудь, пан Цециль, — горячо зашептал Ендрек. — Того, что нам короткий путь показывал...
— Хорошо, хорошо, — почти отмахнулся от него пан Вожик.
— Дальше, панове... Тех, кто выжил, тоже наградить положено. Не так ли, друзья мои? Что мною монастырю Лукьяна Бессребреника будет пожаловано, то обговорю я лично с отцом Можиславом. Никто не возражает, панове? Никто. Вот и чудесно. Пан Цециль Вожик!
Поименованный шляхтич сделал шаг вперед и поклонился королю.
— Наслышан я много о твоих шалостях в столице, пан Цециль, наслышан...
Пан Вожик пожал плечами. Ну и что с того, мол?
— Ну что ж... Кто из нас не ошибался? Кто не шалил? Известно мне, пан Цециль, что Нападовский полк остался без полковника. Пан Гелесь Валошек погиб. Да и сам полк здорово потрепан...
«Вами же и потрепан, — со все возрастающим удивлением Ендрек вдруг обнаружил, что сколь ни радовался он воссоединению Великих и Малых Прилужан, как ни переживал из-за свары между двумя народами-побратимами, а оказалось, что отделившиеся бунтовщики ему стали ближе за прошедшее время, чем родные великолужичане. И теперь волей-неволей оценивает он слова короля как снисходительное похлопывание по плечу вместо протянутой открытой ладони. — Кто-то говорил — разбитого кувшина не склеить. Может, и правда уже не склеишь? Горько...»
— Ты, пан Цециль Вожик, получишь полковничий буздыган. Поедешь с нами, я о тебе перед Автухом Хмарой слово замолвлю.
Пан Вожик поклонился:
— Позволишь слово сказать, твое величество?
— Изволь.
— Товарищи мои, паны Казимеж Боцик и Люциан Тарпа, пускай, как поправятся, ко мне в полк идут. Я уже привык к ним, да и они ко мне...
— Будь по-твоему. Серебра из казны я на их лечение не пожалею. Лучших медикусов пусть нанимают.
— Спасибо, твое величество, — в один голос проговорили пан Вожик, пан Тарпа и пан Боцик.
— Дальше, друзья мои, любезное панство. Пан Войцек Шпара был некогда сотником в городе Богорадовка. Каюсь, не без посредства партии «Золотого Пардуса» и личного вмешательства князя Зьмитрока Грозинецкого от чина он отстранен. Ныне, когда грозинчане оскал свой волчий во всей красе показали, в пределы нашего королевства совместно с Зейцльбергом вторглись, видно стало, что год назад прав был пан Войцек Шпара, а не князь Зьмитрок. Потому, ради восстановления справедливости, быть пану Войцеку вновь сотником Богорадовским. Указ на это я подпишу.
— П-п-прошу прощения, твое в-в-величество, — заговорил с легким полупоклоном Меченый. — Но в Б-б-богорадовке сейчас есть сотник. Ве-е-есьма достойный шляхтич. Н-н- н-несправедливо будет его чина лишать ни за что ни п-п-про что.
— Пан Войцек, соглашайся, — зашипел позади Ендрек. — Надо нам в Богорадовку. Потом объясню...
— Так ты отказываешься от чина сотника, пан Войцек? — Юстын приподнял бровь.
— Н-нет, не отказываюсь. Оставь при мне пана Либоруша П-п-пячкура.
— А кто это?
— Тот, кого н-на мое место н-н-назначили.
— А ты уверен, что хочешь с ним служить вместе? И что он захочет?
— Оставь, т-твое величество, мне п-п-пана Пячкура, а с ним мы до-о- оговоримся.
— Хорошо. Убедил. А твои друзья, пан Войцек? Троица, что за твоей спиной стоит. Я сразу понял, что с тобой они, а не с паном Цецилем.
— Мы с п-п-паном Цецилем одно дело делали. И, даст Господь здоровья, дальше б-будем делать. Но ты прав, твое величество, они д-д-давно со мной по Прилужанам носятся.
— Чем их наградить, не подскажешь?
— Д-да ума не приложу, т-т-твое величество. Пускай сами ска-а-ажут.
— Неужели? Хорошо. Итак, друзья мои, чем наградить вас?
— Дык, дрын мне в коленку, — развел руками Хватан. — Не знаю я. Хочу воевать. Бить сволочь грозинецкую, волков-рыцарей опять же...
— И все?
— И все, дрын мне в коленку...
— Достойное желание, — улыбнулся Юстын. — Ты простолюдин?
— Отец — рыбак. Так вот выходит.
— Выходит, отец — рыбак, а сын — герой?
— Ну, так уж и герой, дрын мне в коленку...
— Герой, герой, не спорь. Дарю тебе... Как звать-то его, а, пан Войцек?
— Янеком з-зовут. П-прозвище — Хватан.
— Ну, коли Хватан... — задумался на мгновение король. — Значит, будет с сегодняшнего дня паном Янеком, а герб у него отныне — Билозир.
Хватан открыл рот, но вместо слов сумел выдавить лишь невнятное «э-э- э».
— Я вижу, что ты благодарен мне, пан Янек Билозир, — кивнул король. — Представь мне следующего твоего спутника, пан Войцек.
— П-пан Юржик Бутля из Семецка. Ч-ч-чистокровный шляхтич...
— Что бы ты хотел получить от короля, пан Юржик?
— Я? Да ничего, — довольно грубовато ответил шляхтич. — Сабля при мне, конь тоже, вроде, имеется. Врагов хоть отбавляй. Что еще надо?