и слюнтяи, и все такое, но спасать их шкуру – наш прямой долг. Как-никак мы сыграли кое-какую роль в их неудаче, пусть и косвенную.
Василиса пробурчала себе под нос несколько энергичных фраз на родном языке, шумно выдохнула и сказала:
– Я так и думала. Рада, что не ошиблась в вас. Саркисян, я разрешаю принять участие в рейде кому-нибудь еще. Агитируйте. У Капралова это хорошо получается. Пусть вас будет хотя бы четверо. Но не более.
Однако четвертого найти не удалось. Даже вернувшийся в строй Волк, узнав предварительный план операции, отказался:
– Вот если бы со стрельбой и взрывами, тогда другое дело… А шнырять, по-тараканьи, по щелям – благодарю! Я уж лучше на полигон…
– Выступаете завтра утром, – сообщила легионерам Василиса, когда они явились пред ее светлые очи для напутствий и инструктажей. – А пока разрешаю отдыхать. Одно условие: чтобы ваших пьяных рож личный состав не видел. Расслабляйтесь на природе. С Сильвером я договорилась, выпустит без вопросов. Осип Осипович тоже в курсе, заначки ваши он уже приготовил, забирайте. Отбой – в час, не позднее; подъем – в девять. Брысь!
Филипп нес на плече баян, а Генрик и Бородач волокли сумку с припасами. В сумке время от времени недвусмысленно позвякивало. Все трое при этом облизывались и заговорщицки переглядывались. Ох и погуляем, – говорили их довольные физиономии. – Ох и оторвемся!
Ахтамар семьдесят девятого года был, безусловно, великолепен. Особенно под гусарский бутерброд – ломтик сыра между двумя дольками лимона. Собственно, коллекционный коньяк был бы хорош и без гусарского бутерброда и вообще без чего бы то ни было.
По первой выпили и закусили молча, соглашаясь с немногословным тостом Генрика: За успех предприятия!
Посидели, наслаждаясь переливами волшебного тепла по телу, хитро улыбнулись друг другу, подмигивая заблестевшими глазками, и повторили. Поцокали языками, покивали понимающе, косясь на бутылку.
– Черчилль был совсем не дурак, – выразил общее мнение Бородач.
Генрик расцвел, гордясь тем, что армянский коньяк предпочитают исключительно не дураки. Филипп добавил меду:
– Не иначе в нем текла толика, и преизрядная, армянской крови. Если судить по хитроумию, – уточнил он.
– А что, – кивнул Генрик, – пожалуй. Только… возникает закономерный вопрос: отчего такой видный мужчина не носил усов?
– Ара, это же элементарно! Маскировка, ара. Как иначе управлять англичанами? – удивился Бородач.
– Ох уж этот английский снобизм, – покивал Филипп. – Им бы нашего сержанта в премьер-министры…
– Меня-то зачем? – спросил, медленно раздуваясь от счастья, претендент на высшую британскую исполнительную власть.
– Ну… – протянул Филипп, мучительно ища ответ. – Ну, влить горячей крови в их рыбьи сердца и горячего семени… не будем уточнять куда.
– А, – сказал Генрик. – Понятно. В Великобритании премьер-министр совмещает широко известную деятельность с деятельностью, от общественности тщательно скрываемой. В частности, с донорской. Оч-чень любопытный факт, и крайне заманчивое предложение. Буду думать.
– Вот так государственные секреты становятся достоянием гласности, – прокомментировал Бородач, разливая драгоценную жидкость по емкостям. – И-и-и, вздрогнули!
Выпили, вздрогнули, зажмурились блаженно. Еще посудачили о пустяках. Вспомнили старые анекдоты, блеснувшие в коньячном свете небывалыми гранями. Смеялись над ними, хохотали, ржали, как безумные – аж до упаду. Падать было легко и не больно. Ахтамар способствовал. Но как-то, до обидного внезапно, он закончился.
– В этот самый момент и вышел на поляну, слегка покачиваясь и дымя титанической козьей ножкой, бритоголовый пехотный ефрейтор, сжимающий в руках некий волшебный сосуд замысловатой формы, – возвестил Саркисян.
Бородач вышел, улыбчиво кланяясь. Волшебный сосуд замысловатой формы оказался удлиненной бутылкой Белого Аиста.
– Тираспольский, – гордо сказал он, сковыривая пробку. – Я, между прочим, оттуда родом.
Белый Аист взмахнул крылами, закачав поднявшимся ветром солдатские головушки. Улыбки стали шире. Приднестровский коньяк был безоговорочно признан главенствующим над молдавским.
– И все-таки Суворов гораздо круче, – с видом знатока разглагольствовал Бородач. – Гораздо!… Когда вернемся с победой, привезу из увольнения именно его, – гори они огнем, премиальные! Вот тогда оцените.
– Да мы и этот ценим, – гудел Генрик, разливая по новой. – Поверь трехтысячелетнему опыту армянского народа: твой Аист – птица что надо.
– Слов нету, – соглашался Филипп, бодро опорожняя стаканчик. – Белый прямо-таки монстр!
В рот попало далеко не все. Было жаль, но как-то не слишком. Он промокнул подбородок платком и полез в сумку. Мы, чай, тоже не лаптем щи хлебаем.
– Вот она, родимая, – потряс он над головой плоской литровой флягой из нержавейки. – Чудо уральских лесов. Слеза Хозяйки Медной горы. Струя Великого Полоза. Ржаная. Самогонка. На. Кедровых. Орехах. Шестьдесят шесть оборотов. Одна капля валит с ног медведя. Две – лося. Три скотине не дают – смертельно! Желающие испробовать найдутся?…
Аист, оказывается, уже улетел (За младенчиками, – пошутил Генрик, вызвав приступ гомерического хохота), и желающие, разумеется, нашлись.
– Мы, между прочим, и не терялись, – сказали они.
– Что медведь, – говорил Бородач, прихлебывая кедровку не спеша, словно десертное вино, – что лось – все едино… Мелюзга. Вы слонов поили?
– От чего же, милок, мамонты-то вымерли? – воскликнул Филипп.
– Эх, суровый народ эти уральцы, – покивали в такт сержант и ефрейтор. – Таких гигантов вусмерть споили.
– А закусывать надо было, – сказал Филипп, остервенело жуя огненную бастурму, – закусывать!…
Надвигалась ночь, и они разожгли костер. Удивительно, но никто при этом даже не опалил бровей. Они сидели, нанизав на прутики кусочки домашнего свиного окорока, выставленного Филиппом на закусь к струе полоза, и подогревали их над огнем.
– Спеть, что ли? – спросил Филипп.
– Спой, конечно, – ответили ему.
Для затравки он спел Эй, ямщик, поворачивай к черту!. Слушателям понравилось. Они одобрительно заорали и принялись с силой хлопать ладонями по коленкам. Филипп, в целях развития успеха, выдал: Пуля-дура вошла меж глаз мне на закате дня. Какое дело мне до