— Ну, вот опять… — обреченно протянул Рома. — «Зримое эхо»?! Натан, слышал о таком?
— Думаю что это связано с водой… — маг ответил не сразу. — Вероятнее всего волны. Может быть, если бросать в воду камешки то волны будут наталкиваться на невидимую стрелку… или еще что-нибудь в этом роде.
— С камешками тут проблема… — подвел итог осмотра пола колдун.
Натан отработанным жестом выудил из одного кармана металлический футляр с мягким зеленым светом на гранях. Вытащил из него один кубик и превратил в большую гость металлических шариков.
— Хватит? — безжизненным голосом поинтересовался он.
— Попробовать и одного хватит… — тяжело вздохнув, сказал Рома и взял шарики в руки. — Блинчиков тут, конечно, не получится… — первый шарик улетел в воду. Круги на воде подверглись пристальному осмотру. Вслед за ним улетел второй, не давший никаких результатов тоже… третий, четвертый.
— Это просто волны… — устало заключила я, когда мне надоело напряженно всматриваться в круги на воде.
— Похоже на то, — Рома кивнул. — «Зримое эхо»…проклятье…
— Может какой-то способ отражения звука? — я пожала плечами, садясь прямо на пол у воды.
— Я о таком не знаю, — усмехнулся колдун. — О…может быть надо попросить? Попросить их указать?
— Что? — смиряя удивление этой идеей, спросила я. — «Господа ацтеки, открывайте ворота!»…
— Так и я б тебе не открыл, — засмеялся Рома, садясь рядом со мной. На нуатле можете?
Я вздохнула, прочистила горло и звучно, с расстановкой попросила указать путь. Стены, поглотив мой призыв, безмолвствовали. Передернув плечами, я посмотрела на воду.
— Кстати, рад снова тебя видеть, — мягко улыбнувшись, сказал Рома.
Я, не понимая его, вскинула глаза.
— А до этого ты что делал?
— Видел парочку жгучих испанцев.
Нахмурившись, я подняла руку и посмотрела на загорелую кожу, потом опустила голову, полюбовавшись на черные короткие пряди.
— Что такое? — продолжая смотреть на воду, спросил колдун.
Я медленно встала и наклонилась над гладью воды. Вот это дела…
Мое нормальное славянское отражение непонимающе смотрела из воды.
— Натан… — позабыв про злость, я махнула ладонью, не отрывая взгляда от водной глади. — Подойди-ка сюда…
— Да? — отозвался маг, встав рядом со мной. — Что?
Мой палец молча указал на отражения.
— Быстро сходит здешний загар… — подивившись, произнесла я.
— Так в чем дело, товарищи? — переводя взгляд с нашего отражения на нас настоящих, спросил Рома.
— Интересно… — в безжизненном голосе Натана появились нотки любопытства. — Эта водичка отражает суть. Мы ведь не иллюзией накрыты, а превращены.
— По-моему, уже нет… — не желая, видимо, нас разочаровывать, сказал Рома.
Я оторвала взгляд от воды и посмотрела на Натана. Испарился жгучий испанец, появился усталый славянин. Думаю, проверять, как выгляжу я сама, нет смысла.
— Магию разрушило простое отражение? — в моем вопросе сквозило полное неверие.
— Ты смотрела на себя в зеркало, прежде чем мы вышли из гостиницы, — ответил маг. — И еще раз, мы были не иллюзией накрыты. Эта вода зачарована на возвращение к истинному облику, поскольку на смену формы мы не потратили ни грана энергии.
— Ты прям, как будто сам все тут заколдовывал… — с улыбкой заметил Рома. — То есть, зачаровывал…В общем, отражение отражением, а загадку мы не отгадали. Волны дорогу нам указывать, как не собирались, так до сих пор и не собираются. Надо думать…кто-нибудь догадался захватить с собой в этот храм еду, а?
— Кира, у тебя вроде бы резерв не тронут почти. Сотворишь еды проглоту?
— Из чего? — обращаясь толи к воде, толи к сводам пещеры, спросила я.
— Из воды.
— Чего пожелаете, старчи? — я вздохнула.
— Ничего, — ответил Натан. — Если вы не возражаете, я немножко отдохну. Что-то голова кружится…
И маг, сев на камень, вновь накрыл голову звуконепроницаемым колпаком.
Я сжала руки в кулаки.
— Умопомрачительные бутерброды…объедайся, — кивнула я на появившуюся возле озерца тарелку с едой.
— Ууу…просто кулинарный шедевр, — с голодным восторгом в глазах Рома сел и принялся за трапезу.
Я села около стены и прикрыла глаза, пытаясь отогнать тошноту. Когда же закончится этот чертов поход…
— Знаешь, мы стандартно мыслим. По поводу эха… — предположил колдун, доедая последний бутерброд. — Отгадка простая ведь должна быть, а мы в дебри лезем…
— Есть предложения? — приподняв бровь, я взглянула на лохматого чернокнижника.
— Если б они у меня были, то они б уже прозвучали… — легкое эхо подхватило слог «чали» и пронесло под сводами пещеры. — «Эхо» здесь явно используется не в своем привычном значении. «Эхо» — это некое повторение…
— Повторение чего?
Колдун пожал плечами. Мы посидели молча.
— Куда посуду? — наконец спросил колдун, помахав мне тарелкой.
Я неохотно встала и взяла ее в руки, повертев немного, а затем опустила в воду. На глазах фарфор перетек в жидкость, не оставляя не следа. Ах вот оно что…
Я пихнула Рому локтем в бок.
— Отражение…
— Что? — не понял колдун.
— Может это отражение? Эхо — это отражение здесь? — я указала пальцем в воду.
— А…ну может быть…но только отражение чего может подсказать нам путь?
— Да вот наше и подскажет, — я с силой дернула колдуна за рукав. Он непонимающе склонился над водой.
— Да что такое, Кира?
— Смотри, внимательно смотри. Да не на нас, на пещеру, вот сюда…