которые видели поднимавшееся над пустыней гигантское облако дыма, имевшее форму гриба.
Поскольку происшедшее на первый взгляд смахивало на заурядную грозу, никто не потрудился проверить, не случилось ли чего с «Биобабблом». Все выяснилось лишь наутро.
Тогда-то людским взорам и предстали успевшие затвердеть груды расплавленного стекла и стали. Тогда-то и появились первые версии о случившемся – правдивые и не очень.
Было резонно подмечено, что во время грозы молния предшествует грому, а не наоборот.
К тому же никто не верил, что удар молнии может превратить такое гигантское сооружение, каким являлся «Биобаббл», вместе со всеми его обитателями – в кусок спекшегося шлака.
Катастрофу не пережили даже тараканы.
Глава 2
Звали его Римо, и он хотел приготовить печеночный паштет. Проблема состояла в том, что печень, которая в тот день была в меню, отказывалась от сотрудничества. Владельцы этой самой печени хотели во что бы то ни стало сохранить ее для себя – желательно нормально функционирующей в их собственном организме.
У Римо же были на этот счет иные планы.
Это было самое обычное задание.
За последние два года статистика убийств в Миннеаполисе, штат Миннесота, выражалась трехзначными числами. Счет был скорым – правила устанавливал наркобизнес. Постепенно за городом даже закрепилось новое название – Монетополис.
Так по крайней мере Римо рассказал его работодатель, доктор Харолд В. Смит, в ответ на удивленное: «Миннеаполис?!»
– Унция крэка, которая в Чикаго и других городах стоит пять долларов, на улицах Миннеаполиса идет за двадцать. Это привлекло в город небывалое количество наркодельцов. Как следствие – борьба за сферы влияния.
– Хотите, чтобы я вмешался? – спросил Римо.
– Нет. Я хочу, чтобы ты нейтрализовал одну и конкурирующих сторон. Я имею в виду находящуюся на подъеме мафиозную группировку, известную как клан Дамброзио.
– Это не их гориллу я недавно сцапал?
– Я не следил, – нетерпеливо буркнул Смит. – Их штаб-квартира находится в Сан-Франциско. Они увидели, что в Миннеаполисе для них открывается новое поле деятельности. Наша задача не пустить их туда, а уж в Сан-Франциско с ними разберутся местные правоохранительные органы – без нашего вмешательства.
– Усек, – сказал Римо; он был настроен благодушно, поскольку за весь год это было первое задание, которое не требовало от него больших усилий.
– Семейство Дамброзио назначило встречу с одним из местных поставщиков в отеле «Рэдиссон Саут» – это в районе аэропорта Твин Ситиз, – продолжал Смит. – Надо сделать так, чтобы встреча не состоялась. Ты включен в списки обслуживающего персонала.
– Зачем мне нужно прикрытие для самой обычной операции? – поинтересовался Римо.
– По самой обычной причине – безопасность, – сказал Смит и положил трубку.
Римо находился в аэропорту Логана. Если бы у него в тот момент было паршивое настроение, он не преминул бы вырвать с корнем телефон-автомат, с которого звонил боссу. Вместо этого он поспешил к стойке бронирования, зная, что сверхпедантичный Смит наверняка уже заказал ему билет – разумеется, на самый дешевый рейс.
– Меня зовут Римо, – представился он, подойдя к стойке. – У вас есть для меня билет?
Служащий проверил по монитору и спросил:
– Римо Боззоне?
– Пусть будет Боззо, – согласился Римо, которому было не привыкать заимствовать имена у людей, которые даже не подозревали о его существовании. Вообще-то большую часть жизни он был Римо Уильямс. Пока не попал на электрический стул.
– Как, как?
– Римо Боззо. Это я.
– Боззоне.
– Боззоне – это тоже я. – Римо, великодушно улыбнувшись, извлек из кармана водительское удостоверение и сунул его чиновнику под нос, предусмотрительно прикрыв пальцем фамилию.
Убедившись, что перед ним тот же самый человек, который изображен на фотографии, и что по крайней мере с именем он не обманул, служащий не стал лезть в бутылку.
– Могу вас порадовать, сэр, – радостно сказал он.
– Неужели я полечу на самом безопасном в мире самолете?
– Нет. Вы полетите первым классом.
Римо поморщился:
– Не надо. Оставьте меня во втором.
– Но в отсеке первого класса гораздо просторнее. Можно спокойно вытянуть ноги.
– Не волнуйтесь, мои ноги прекрасно складываются в коленках.
– Но это бесплатно.
– Это меня не касается. За меня платит фирма.
– Бесплатная выпивка...
– Я лучше водички попью, – стоял на своем Римо. – Мы с Бахусом уже давно в ссоре.
На лице скучавшего до тех пор клерка обозначился живой интерес.
– И все же – чем вас не устраивает первый класс?
– Там у стюардесс слишком много свободного времени, – серьезно ответил Римо.
Клерк посмотрел на Римо так, словно это был Джон Уэйн Гейси, восставший из гроба. Римо в свою очередь смерил его взглядом Джона Уэйна, специально воскресшего, чтобы разобраться со своим тезкой.
В конце концов клерк, тяжело вздохнув, произнес:
– Свободных мест во втором классе нет. Полетите другим рейсом?
– Я спешу. Здесь где-нибудь можно купить багажную сумку?
– Посмотрите в центральном зале.
– Отлично. Давайте билет.
Схватив посадочный талон, Римо направился к магазинчику, где торговали различными сувенирами. Там он по кредитной карточке приобрел коричневую кожаную сумку с крохотным навесным замком.
– Одобряю ваш выбор, – сказал продавец, возвращая ему карточку вместе с квитанцией. – Это отличная сумка.
– Меня интересует только вот это. – С этими словами Римо забрал замок и металлическое кольцо, на котором болтались два миниатюрных плоских ключика, и направился прочь.
– Сэр, а как же ваша сумка? – закричал продавец ему вслед.
– Оставьте себе, – сказал Римо.
Зайдя в туалет, Римо зажал дужку замка большим и указательным пальцами и принялся энергично тереть ее. Не прошло и минуты, как металл на глазах начал истончаться и