Римо решил побеседовать с доктором Демметом. Такое же решение, но несколько раньше, приняла и Кэти Хал.

Она нашла Деммета в рентгеновском кабинете, где он писал заявку рентгенологу и наблюдал, как практикант обрабатывал снимки.

Когда он увидел появившуюся в дверях Кэти Хал в короткой белой юбке, едва скрывающей ягодицы, то немедленно отослал практиканта на ленч. Практикант улыбнулся, оглядев Кэти Хал с головы до ног, а Деммет демонстративно запер за ним дверь.

– Наглый тип, – сказала Кэти Хал, когда дверь закрылась.

– Не хуже других. Теперь присылают дерьмо, а не врачей, – сказал Деммет.

Он сидел за столом, просматривая снимки и голос у него был хриплый.

– Хочешь выпить?

Кэти Хал отрицательно покачала головой. Он достал из ящика стола бутылку водки, а она села на край стола слева от него.

– Не возражаешь, если я выпью один?

Она неодобрительно покачала головой.

– Ты слишком много пьешь последнее время, – сказала Кэти мягким и возбуждающим голосом.

– Почему бы и нет? Это у меня неплохо получается.

Он налил водку в высокий стакан и залпом отпил треть. Долил еще, закрыл бутылку и убрал ее в стол.

– Все еще жалеешь себя? – спросила Кэти. Медленно подняла ноги и, подтянув колени к подбородку, уселась на столе. Юбка задралась, обнажив бедра. – Раньше тебя больше интересовало кое-что другое, – ласково сказала она.

– Ну, мало ли что было раньше, – сказал Деммет, опять отпивая из стакана. – Раньше я был хорошим врачом, между прочим.

– И не платил долги. И кончил бы жизнь на дне реки с камнем на шее.

Деммет выпил еще и спросил угрюмо:

– Чему обязан?

– Есть работа.

– Да?

– Да. Этот Уильямс, новый пациент, совсем не тот, за кого себя выдает. Бродит по больнице, задает странные вопросы и явно что-то вынюхивает.

– Ну и что?

– Он интересовался тобой. По-моему, он работает на правительство.

– Пусть интересуется. Что он может обнаружить?

– Ему, должно быть, поручено выяснить, кто проводил операции, во время которых непонятным образом умирали люди из налоговой службы. Не знаю, как ты, но, по-моему, нельзя допустить, чтобы он что-нибудь раскопал.

– Ну, тогда не дай ему такой возможности, – сказал Деммет, допив водку и осторожно поставив стакан на промокашку, лежащую на столе. – Я в твои игры больше не играю.

– Теперь это уже больше твоя игра, а не моя, – сказала Кэти Хал

– А, мне все равно, – отмахнулся Деммет и опять достал бутылку из ящика.

Кэти отодвинулась к краю стола и стала поглаживать себя по бедрам, глядя, как он наливает водку.

Она слегка покачала головой. Плохо, что Деммет превращается в пьяницу. Но еще хуже то, что у него сдают нервы. Дабы для нее не наступил фатальный исход, надо позаботиться, чтобы таковой наступил для Деммета.

Деммет угрюмо пил водку, а потом повернулся и взглянул ей в лицо. Она ответила ему теплой улыбкой. Деммет посмотрел на ее ноги, упругие бедра, по которым она себя поглаживала.

– Дэн, мы уже так давно… – сказала она и улыбнулась ослепительной улыбкой. – Не хочешь?

– Я лучше выпью, – сказал он.

– Как знаешь, Дэн. Но вспомни, как это было, как я умею это делать.

Он посмотрел на нее, а Кэти провела кончиком языка по губам.

– Помнишь? – сказала она с придыханием. – Помнишь площадку для гольфа? А на столе в морге? А у меня в кабинете? Сколько раз это было в моем кабинете? Десять? Сто?

Она встала и подошла к нему, засунула ладонь ему под рубашку и принялась пощипывать волосы на груди.

– Помнишь? – прошептала она, касаясь губами его уха.

Деммет отпил из стакана.

– Я не хочу вспоминать.

– Но ты не можешь забыть это, Дэн, – сказала она. Ее рука скользнула ниже. – Не можешь, Дэн?

Деммет против воли ощутил сильное возбуждение. Она коснулась языком его левого уха. Деммет попытался сосредоточиться на стакане с водкой. Она ласкала его губами.

Деммет со стоном вскочил и прижал ее к себе.

– Ты стерва! – вскричал он. – Дьявольски похотливая сука!

Его плечи дрожали. Кэти Хал чувствовала это, упираясь подбородком в его левое плечо. Деммет плакал.

– Да, – сказала она. – Я похотливая стерва, и мне нужен такой же похотливый мужик. Ты. Прямо сейчас. Не заставляй меня ждать.

Она расстегнула ремень его брюк, и Деммет почувствовал, как они скользнули вниз. Он повалил ее на стол и задрал юбку. Под ней ничего не было.

Он хотел причинить ей боль, подавить ее, овладеть ею. Но когда они соединились и он почувствовал ее тело, то перестал владеть собой, и все слилось в сплошной фейерверк эмоций. Ее пальцы впились в его ляжки, и в экстазе Деммет не ощутил легкого укола спрятанной в кольце иглы, через которую был впрыснут яд.

Опустошенный, дрожащий, противный сам себе, он привалился к Кэти Хал и услышал ее смех.

– Неплохо на этот раз, Дэн, – сказала она. Думаю, ты продержался секунд двенадцать.

– Ты шлюха.

Кэти Хал выпрямилась и поправила юбку.

– Если ты так считаешь, – сказала она, – я ухожу.

– Я не собираюсь заниматься Уильямсом, – сказал Деммет.

– Я знаю, – сказала Кэти Хал. – Давай забудем об этом. Я все сделаю сама.

Она повернулась и вышла из комнаты.

Деммет посмотрел ей вслед, затем торопливо натянул брюки, застегнул ремень. Лишь сев за стол, он почувствовал легкую боль в левой ягодице. Он пощупал болевшее место рукой и с ужасом понял, чем была вызвана эта боль. Отвращение к себе сменилось страхом от сознания того, что с ним сделала Кэти Хал.

– Где доктор Деммет? – спросил Римо.

– Не знаю, сэр, сейчас проверю.

Медсестра набрала три цифры по телефону и после недолгого разговора ответила:

Вы читаете Клиника смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату