такой вес, сэр. Шестнадцать колес, тормозная система...
– Черт с ней. Кто его туда зашвырнул – известно?
– Можно было бы попытаться выяснить по серийному номеру, но он, к сожалению, не сохранился.
– А в той информации, что вы передали мне, вы совершенно уверены?
– Абсолютно, сэр. Мы исследовали объект всесторонне. Нам очень помогли справочники, сэр, жаль, что нам не удалось получить их раньше. Немало времени бы сэкономили. Можно было бы даже по колоколу определить: оказывается, они были только у американских паровозов, им же приходилось ехать по прерии, сэр, а там бизоны, дикие мустанги, индейцы всякие. На европейских паровозах не было колоколов. И вообще там масса интересного написано...
– Уверен, что президент также чрезвычайно заинтересуется этим, – хмуро процедил генерал. – Я как раз вызван для доклада в Белый дом. Он желает получить от меня всю информацию.
– Желаю удачи, сэр.
– Благодарю за службу, – генерал повесил трубку. – Чтоб ты сдох, сидит сейчас наверняка в ангаре и потирает ручонки.
Вздохнув, генерал остановил машину у замеченного им на углу магазина игрушек.
У прилавка с игрушечными паровозами его перехватил продавец.
– Простите, сэр, могу я чем-нибудь помочь вам?
– Не только мне, но и своей стране, – генерал Лейбер сурово сдвинул брови.
Козырнув, продавец вытянулся.
– Вольно! Мне нужда модель паровоза “Элко Биг Бой”. Немедленно. Это вы можете сделать для своей страны?
– Так точно! – Повернувшись на каблуках, продавец нагнулся и извлек из- под прилавка разноцветную коробку. – Пожалуйста, сэр.
– Чудесно, – генерал вскрыл ее. Внутри оказались пластмассовые детальки, прикрепленные к прямым пластмассовым веточкам.
– Так она сборная? – безмерное разочарование сквозило в голосе генерала.
– Так точно, вам придется ее собрать, сэр.
– На это нет времени. А нет у вас целой, готовой?
– Именно этой нет, сэр. Есть более современные – для электрической железной дороги.
– Мне нужна именно эта, – генерал посмурнел.
– Она очень быстро собирается, сэр. Меньше часа.
– А вы за сколько можете ее собрать?
– Возможно, минут за двадцать, если только не будет наплыва покупателей...
Генерал сунул коробку в руки продавцу. – Во имя нашей родины – начинайте!
– Но...
– Никаких “но”. Эту штуковину ждет сам президент Соединенных Штатов. Страна будет перед вами в неоплатном долгу, кроме того, думаю, мы сможем выплатить вам гонорар консультанта.
– Консультанта, сэр?
– Ну, скажем, по моделированию.
Двадцать минут спустя, когда генерал раскуривал третью сигару, продавец появился в дверях подсобки с великолепной копией паровоза “Элко Биг Бой” в одну двухсотую натуральной величины. От модели сильно пахло клеем.
– Шикарная машина, а? – лицо продавца осветила довольная улыбка. – Быстрая, мощная!
– Если бы она неслась прямо на вас, вы, очевидно, рассудили бы иначе, – генерал торопливо заполнял на прилавке бланк почтового извещения. – Распишитесь вот здесь.
Продавец расписался.
– Америка не забудет вас. Чек мы пришлем по почте.
Усевшись в машину, генерал, после секундного размышления, вынул из блокнота бланк и приписал к цифре 250, означавшей гонорар продавцу за собранную модель, еще один круглый нолик. Разницу получит он сам, если выживет. А если нет – пусть все идет к чертям!
Охранник распахнул перед генеральской машиной ворота Белого дома. Когда генерал подъехал к боковому входу здания, часовой в форме морской пехоты взял под козырек.
Президент приветствовал генерала Лейбера коротким, но твердым рукопожатием. Лицо его напоминало грозовую тучу.
– Пройдемте в мой кабинет, генерал.
– Да, сэр, – поклонился Лейбер, следуя за ним.
Войдя в кабинет, президент указал генералу на одно из глубоких кресел. Генерал почувствовал, как пальцы непроизвольно сжали клапан бумажного пакетика, в который была упакована модель паровоза. По плотной бумаге струйкой побежал пот.
– Генерал, мне нужна вся имеющаяся у вас информация о КРУ, – произнес хозяин кабинета.
– Буду краток, – генерал склонил голову. – Мы – перед лицом опасности, рядом с которой бледнеет обычная ядерная угроза.
– Положение столь серьезно?
– Даже хуже того. Как вы знаете, всего несколько стран являются членами так называемого ядерного клуба. Межконтинентальные системы имеют всего три из них – США, СССР и Китай. Так вот, КРУ страшны потому, что ими располагает практически любая страна мира. В любом количестве. Они дешевы. Эффективны. И если их, так сказать, довести до ума – не сомневаюсь, что любой вшивый пограничный конфликт сможет послужить предлогом для их применения.
Гнев с лица президента словно стерли губкой. Черты его осунулись, в глазах читались усталость и какой-то детский испуг.
– Весьма напоминает конец света, – произнес он подавленно.
– И это не преувеличение с вашей стороны, сэр, – кивнул генерал.
Пальцы сильнее сжали клапан пакета. Он почувствовал, как внутри от модели отвалилась какая-то деталь, но это уже значения не имело. Президент явно верил ему. Лейбер решил еще подпустить тумана. Может, ему еще и не придется распаковывать этот чертов паровоз. Мало ли куда кривая вывезет...
– Кто же запустил это КРУ?
– Мои люди все еще работают над этим.
– Значит, ответить мы ни словом, ни делом не можем – так?
– В общем, да. Хотя вопрос об ответе, так сказать, физическом нельзя считать закрытым.
– Объясните, генерал.
– В настоящий момент агрессор явно ожидает ответа. И мы дадим его, сэр.
– Дадим? Каким образом?
– Мы нанесем ядерный удар наугад.
– Бог мой! Вы что, рехнулись?..
– Подумайте о психологическом эффекте, сэр. Если даже мы поразим