льстило мнение мужа. – В конце концов, именно ты заметил связь между рунами на бортах этого корабля и игрой.
– Хорошо, значит, здравый смысл. – Джонатан ласково погладил руку жены. – Мы – неплохая пара. Я часто поступаю импульсивно, повинуясь первому движению души: сначала действую, потом думаю. Джера сдерживает меня. Но, с другой стороны, она бы никогда не сделала ничего необычного, выходящего за рамки, если бы рядом с ней не было меня. Я делаю ее жизнь интереснее.
Наклонившись к жене, Джонатан нежно поцеловал ее в щеку.
– Джонатан! Я прошу тебя! – Джера густо покраснела. – Что о нас может подумать Его Высочество!
– Его Высочество думает, что нечасто видел людей, которые так сильно любили бы друг друга, – улыбаясь, проговорил Эдмунд.
– Мы недавно поженились, Ваше Высочество, – пояснила Джера. Ее щеки все еще пылали жарким румянцем, однако на супруга своего она посмотрела с искренней нежностью и словно бы случайно взяла его за руку.
Эпло был рад, что разговор принял новый оборот. Он опустился на одно колено около пса и сделал вид, что осматривает его лапы.
– Сар… э-э… Альфред, – позвал он. – Иди сюда. Похоже, псу осколок камня в лапу воткнулся. Подержи его, пока я проверю, ладно?
Альфред запаниковал:
– Мне… держать… держать…
– Заткнись и делай, что говорят! – Эпло метнул на Альфреда испепеляющий взгляд. – Он тебе ничего не сделает. Конечно, пока я не прикажу.
Наклонившись, патрин поднял левую переднюю лапу собаки и принялся внимательно разглядывать ее. Альфред, подчинившись приказу, неловко перехватил пса посередине туловища.
– И что ты об этом думаешь? – тихо спросил Эпло.
– Я не уверен. Я не слишком хорошо вижу, – ответил Альфред, уставившись на лапу пса. – Если бы ты повернул ее к свету…
– Я не о псе говорю! – почти крикнул Эпло, но сдержал отчаяние и раздражение и снова понизил голос:
– Я о рунах. Ты когда-нибудь слышал об этой игре, о которой они рассказывали?
– Нет, никогда, – покачал головой Альфред. – Мы вовсе не так легкомысленно относились к вашему народу. Даже подумать о том, чтобы сделать игру из…
Он посмотрел на руны, покрывавшие руки Эпло, – сейчас они горели голубым и красным, оберегая патрина от жара Огненного Моря, – и зябко передернул плечами:
– Нет, это было бы невозможно! – Как если бы я попытался использовать ваши руны? – спросил Эпло. Пес, которому явно доставляло удовольствие оказываемое ему внимание, сидел тихо, позволяя сколько угодно вертеть и рассматривать его лапу.
– Да, очень похоже. Вам было бы тяжело коснуться их, даже произнести их было бы нелегко. Возможно, это только совпадение, – с надеждой предположил Альфред, . – Лишенные смысла знаки, внешне подобные рунам.
Эпло хмыкнул:
– Ни в какие совпадения и случайности я не верю, сартан. Ну вот, парень, все и в порядке! И чего только ты скулил? Ничего серьезного не было.
Он игриво тряхнул пса, перевернул его на спину и почесал живот. Пес извивался от удовольствия. Потом черный зверь вскочил на ноги, встряхнулся – вслед за ним поднялся и Эпло, не обращая больше внимания на Альфреда, – тот, пытаясь встать, потерял равновесие и снова хлопнулся на землю. Герцог тут же поспешил ему на помощь.
– Вы поплывете через Огненное Море на своем корабле или воспользуетесь нашим? – спрашивала тем временем у Эпло герцогиня.
Патрин и сам уже некоторое время размышлял над этим вопросом. Если в этом городе действительно пользуются рунами патринов, то существует вероятность, пусть и небольшая, что его тайна будет раскрыта. Конечно, труднее будет добраться до корабля, если оставить его в гавани на этом берегу, однако здесь мало кто сможет его увидеть и навряд ли кто-нибудь попытается на него посягнуть…
– Я поплыву с вами, Ваша Милость, – ответил Эпло. – А свой корабль оставлю здесь.
– Это разумно, – ответила женщина, кивая в знак согласия. Похоже, ее мысли походили на мысли патрина. Эпло заметил, что ее взгляд устремлен на укрытый облаками город, возвышавшийся на скале в глубине огромной пещеры. Герцогиня нахмурилась. Причин ее внезапной мрачности патрин, разумеется, не знал. Он, правда, мог предположить, что и в этом городе жители враждуют друг с другом, что и здесь есть бунты, мятежи, беспорядки, – он часто видел подобное в других мирах, однако там между собой враждовали гномы, эльфы и люди. Этот же город был построен сартанами, привыкшими жить в мире и гармонии с миром и со своими сородичами… Интересно. Очень интересно.
Маленькая группа прошла по пустому причалу к герцогскому кораблю. Корабль был настоящим железным чудовищем. Как и большинство кораблей в тех мирах, где бывал Эпло, он имел облик дракона. Черный железный корабль-дракон, бывший много больше эльфийского корабля Эпло, выглядел, по чести сказать, жутковато: черная страшная его голова вздымалась над морем магмы, в глазах полыхало алое пламя, пламя пылало в пасти, а из ноздрей вырывались клубы дыма.
Армия мертвых вышагивала перед ними, по дороге теряя части скелетов и доспехов, обрывки одежды и пряди волос. Один кадавр, почти полностью превратившийся в скелет, внезапно рухнул на землю – кости его ног рассыпались в прах. Мертвый солдат так и остался лежать на пристани – куча костей и ржавого железа да поверх нее – череп с нелепо нахлобученным шлемом.
Герцог и герцогиня остановились, совещаясь шепотом о том, стоит ли пытаться снова поднять из праха злосчастного мертвеца. В конце концов они решили оставить его. Время поджимало. Армия продолжала шагать вперед с костяным стуком, со звоном и лязгом. Оглянувшись на покинутый скелет, Эпло разглядел – или так ему показалось – призрака, беззвучно рыдавшего над ним, как мать над умершим ребенком.
О чем молил этот неслышимый голос? О том, чтобы снова вернуться к чудовищному подобию жизни? Эпло снова почувствовал, как у него внутри все сжимается в комок от отвращения. Он развернулся и зашагал прочь, стараясь больше не задумываться об этом, и только бросил презрительный взгляд на Альфреда, когда услышал хлюпанье и увидел слезы, катившиеся по бледным щекам сартана.
Эпло фыркнул, но так ничего и не сказал. Его взгляд был прикован к шагающей впереди армии. Армия сартанов. Он чувствовал себя неуютно, тревожно и странно – словно бы правильно устроенный привычный мир вдруг перевернулся вверх дном и оказался при этом вывернутым наизнанку.
– Какая магия движет этим кораблем? – спросил Эпло. Он уже успел обойти всю верхнюю палубу и не обнаружил никаких следов магии. Не было ни магов-сартанов, поющих руны, ни сартанских рун, начертанных на бортах корабля или его мачтах. Однако же железный дракон стремительно летел по лавовому морю, а из ноздрей его вырывались клубы дыма.
– Не магия. Вода, – ответил Джонатан. – Вернее сказать, пар.
Он был несколько смущен выражением явного изумления, возникшим на лице Эпло.
– В прежние времена корабли действительно двигала магия…
– Пока магия не понадобилась для того, чтобы воскрешать мертвых и сохранять их тела нетленными, – проговорил Альфред, с жалостью и ужасом глядя на кадавров, рядами выстроившихся на палубе.