— Если вы помните, мой повелитель, я предложил отправиться на помощь Лане, чтобы мы вместе смогли добыть Камень. Вы не позволили, сказав, что я нужен здесь.

— Ты действительно нужен здесь, Шакур, — сказал Дагнарус. — В эти судьбоносные времена, когда множатся слухи о войне на западе, отсутствие Верховного Мага выглядело бы более чем странно. Люди бы начали строить разные догадки. Тебе нужно было остаться здесь, чтобы успокаивать Моросса и, когда требуется, нагонять на него страху.

Шакур почтительно поклонился.

— Я предлагал других врикилей.

— Они рассеяны по всему континенту, — раздраженно прервал его Дагнарус — Одни плетут сети среди орков, другие скачут по степям вместе с дворфами. Госпожа Вэлура находится в землях эльфов. И все они ищут остальные части Камня. Что до того владыки, который обнаружил часть Камня, принадлежащую людям, то он стар, дряхл и наполовину безумен. Оказавшись в чужих краях, без связей со своими, он должен был стать легкой добычей для Ланы.

— Лана ранила этого Владыку кровавым ножом, но и он нанес ей серьезную рану и сумел скрыться. — Шакур покачал головой. — Все мысли Ланы были полны ненависти и жажды мщения. Она просто помешалась. Она позабыла о главной цели. Ее единственной мыслью было настичь рыцаря, столь унизившего ее.

— Сейчас ты вполне мог бы отправиться на поиски Ланы, — заявил Дагнарус — Моя армия на подходе к Дункару. Теперь здесь обойдутся и без тебя.

— Мой повелитель, такое никак невозможно! — воскликнул Шакур. Разговаривая с Дагнарусом, он все время предчувствовал, что тот свалит всю вину на него. — Я не представляю, где ее искать. Мне остается лишь ждать, пока она снова кого-нибудь убьет кровавым ножом. По моим расчетам, ей вскоре должна понадобиться очередная душа для восстановления сил, и тогда я смогу наладить с ней связь. А пока я уже несколько дней ничего не ощущаю.

— Я тоже полностью потерял с нею связь, — сказал Дагнарус. — Что могло с ней случиться? Что случилось с Камнем? Шакур, я должен это знать! Ведь часть Камня, принадлежавшая людям, наконец-то нашлась, причем накануне битвы. Если бы Камень не пожелал мне открыться, зачем тогда вся эта цепь событий? Мне нужно, чтобы ты отправился на поиски Ланы. Ты должен найти и ее, и Камень.

— Вы же прекрасно понимаете, что мы лишь зря потратим время на поиски, — ответил Шакур. — И вам отлично известно, что случилось с нею. Владыка уничтожил ее, а Камень вновь ускользнул от вас.

— Нет!

Шакур почувствовал, как это «нет» пронзило его, словно кинжалом. Казалось, гнев Владыки Пустоты заставил вздрогнуть землю у него под ногами. Маги и послушники, спавшие в своих кельях, тоже ощутили неясную тревогу и беспокойно заворочались в своих постелях.

— Мой повелитель, — нерешительно произнес Шакур, — а не лучше ли вам сосредоточить свои усилия на военных действиях и не отвлекаться на поиски Камня Владычества? Мы уже потеряли одного врикиля, но что приобрели взамен? Что вы рассчитываете получить? Чтобы стать самым могущественным человеком во всем Лереме, вам не нужен Камень. У вас есть Кинжал врикиля, к чему вам еще и возможность создавать Владык? Поиски Камня уже принесли всем нам немало бед. Мне думается, мой повелитель, пора перестать за ним гоняться. Ваши армии завоюют для вас весь мир. И Камень вам вовсе не нужен.

— Нет, Шакур, он мне очень нужен, — ответил Дагнарус.

Он замолчал. Молчание было столь долгим, что Шакуру показалось, будто его господин удалился, и он был немало удивлен, вновь услышав голос Дагнаруса:

— Я хочу рассказать тебе то, о чем никогда не рассказывал ни тебе, ни вообще кому-либо.

Шакур знал, что Дагнарус лжет. Он рассказывал об этом Вэлуре. Он всегда все рассказывает Вэлуре. Однако Шакур промолчал, предпочитая не упоминать об этом.

— Но теперь я расскажу об этом тебе, Шакур, — продолжал Дагнарус, — потому что ты — мой ближайший соратник и потому что для тебя настало время узнать о моих истинных замыслах и моей главной цели. Когда мы вернулись из земли таанов, когда я вышел из Портала и вновь оказался на родной земле, я в одиночку предпринял некое путешествие. Припоминаешь, Шакур?

— Да, мой повелитель. Помню, я еще возражал против того, чтобы вы ехали без спутников. Я считал это опасным.

— Чего мне было опасаться? — надменно спросил Дагнарус — В то путешествие я непременно должен был отправиться один. И как ты думаешь, куда я поехал?

— Понятия не имею, мой повелитель.

— Я отправился к развалинам города, который нынче называют Старым Виннингэлем.

Шакуру было нечего сказать. Он испытывал двойственное чувство: он был изумлен и в то же время ничуть не удивился. Он часто слышал, что преступника тянет на место преступления.

— Я поехал туда на поиски Камня Владычества. Казалось бы, глупо искать его среди руин, но не спеши с выводами. Как помнишь, Камень у меня отнял баак. Потом я узнал, что в окрестностях Старого Виннингэля было замечено немало бааков. Их притягивала магия, которая еще сохранялась в развалинах этого проклятого места. А оно действительно проклятое, Шакур. Никто не назовет меня трусом, и сотни сражений лишь подтверждали мою смелость. К тому же на мне были доспехи Пустоты, и оружием мне служила магия Пустоты. И тем не менее, скажу тебе, бывали моменты, когда я испытывал страх и подумывал, что, быть может, зашел слишком далеко. Но сейчас не время вспоминать о моих приключениях. Главное, я не нашел там ни малейших следов Камня Владычества. Тогда я понял, что его там нет и быть не может и мне пора уезжать. Однако я надеялся найти хоть какие-то намеки, хоть какой-то след Камня. Не без труда, преодолевая завалы и сопротивление магической силы, я добрался до самого центра того, что осталось от Храма Магов. До меня эти развалины не посещал никто. Говорю это с уверенностью, ибо никто просто не вынес бы такого путешествия. Я стоял среди хаоса каменных глыб и спрашивал себя: зачем я пришел сюда? Уж здесь я точно ничего не найду. Я уже собирался уходить, когда мой сапог наступил на что-то круглое. Я наклонился и увидел череп. Кожа давным-давно истлела, но по клочкам одежды я узнал, кто это. То был Гарет, мой мальчик для наказаний. Я стоял, глядя на его скелет. Воспоминания о той ужасной ночи нахлынули на меня с такой силой, что мне показалось, будто все это повторяется снова. Потом, когда образы начали бледнеть, я услышал голос, произнесший: «Мой принц». Я узнал этот голос. Он принадлежал Гарету.

— Это был просто сон наяву, мой повелитель, — сказал Шакур, которому не понравился ход повествования Дагнаруса. — Вы вспомнили про него, и вам почудилось, что вы слышите его голос.

— Поначалу я тоже так подумал, — признался Дагнарус. — И искренне, всем сердцем, надеялся, что все это мне почудилось. Мне не стыдно признаваться тебе в этом, Шакур, но когда я услышал голос, доносящийся из могилы, у меня кровь застыла в жилах. Я не привык оглядываться назад и сожалеть о прошлом. Что было, то было. Сильный человек всегда смотрит вперед. И все-таки иногда я, сам того не желая, оглядываюсь, — и когда я это делаю, то вижу упрек в глазах Гарета. Я вижу кровь на стене, вижу, как уходит из него жизнь. Из всех, кого я знал, он один был искренен со мной и верен мне. Он заслуживал лучшей участи.

— Он оказался предателем, мой повелитель, — резко возразил Шакур. — Предателем, трусом и обманщиком. Что он заслуживал — так это наказания от ваших рук, которое и понес.

— Ты так считаешь? Может, ты и прав. — Чувствовалось, Дагнарусу надоело предаваться размышлениям. — Главное не в этом, Шакур. Быть может, мне вовсе не почудился его голос. В развалинах Храма Магов мне явился дух Гарета.

— И что же его дух вам сказал, мой повелитель?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату