о чем. Я плохо умею врать.
Все умолкли. Жена Якобиаса заставила чай перелезть к столу и разлиться по чашкам, оформленным из отполированного рога. Женщина уселась рядом с мужем, взяла его за руку и крепко сжала.
— Это из-за нашего сына? — спросила она. В голосе ее сквозил страх.
Сарьон поднял голову и взглянул на хозяев дома; в лунном свете лицо его казалось бледным и искаженным.
— Нет, — негромко произнес он. Затем, заметив, что женщина собирается что-то сказать, покачал головой. — Все мы делаем то, что должны делать.
— Но, отец, — возразил Якобиас, — мы делаем или должны делать то, к чему приспособлены! Уж простите за прямоту, отец Сарьон, но я видел вас в поле. Если вам раньше и приходилось бывать под открытым небом, так разве что в саду у какой-нибудь знатной леди. Вы ж десяти шагов пройти не можете, чтобы не споткнуться! В первые дни вы так умудрились обгореть на солнце, что нам пришлось совать вас в ручей, чтобы привести в чувство. Вы ж буквально зажарились! И вы собственной тени боитесь. Я в жизни не видал, чтобы человек бегал так быстро, как вы тогда мчались, когда саранча прыгнула вам в лицо.
Сарьон со вздохом кивнул, но ничего не ответил.
— Отец, вы же уже не мальчик, — мягко произнесла жена Якобиаса. При виде страха и отчаяния, терзавших каталиста, сердце ее смягчилось. Она положила руку поверх лежавшей на столе руки Сарьона и ощутила, как дрожит каталист. — Наверняка должен быть какой-нибудь другой выход. Давайте вы выпьете с нами чаю и вернетесь к себе. Мы поговорим с отцом Толбаном...
— Другого выхода нет, уверяю вас, — тихо ответил Сарьон, и сквозь страх на лице его проступило выражение спокойного достоинства. — Спасибо вам за вашу доброту... и вашу заботу. Я... я этого не ожидал.
Он встал, так и не прикоснувшись к чаю, и взглянул на хозяев дома.
— А теперь я должен просить вас о помощи. Я знаю, что у вас есть там знакомые. Я не прошу называть их имена. Просто скажите мне, куда идти и что я должен сделать, чтобы отыскать их.
Якобиас нерешительно взглянул на жену. Она, тоже не притронувшись к чаю, смотрела на угли в очаге. Якобиас сжал ее руку. Женщина, не отрывая взгляда от очага, кивнула. Якобиас кашлянул, взъерошил волосы, почесал в затылке и в конце концов сказал:
— Ну, ладно, отец. Я сделаю для вас, что смогу, — хотя, по мне, я бы лучше отослал человека за Грань, чем туда. Честно вам говорю!
— Я понимаю, — отозвался Сарьон. Он был искренне тронут состраданием, которое проявили к нему эти люди. — И я очень признателен вам за вашу помощь.
— Вы — добрый человек, — сказала вдруг жена Якобиаса, по- прежнему глядя на огонь. — Я видела, как вы на нас смотрите. У вас по глазам видно, что мы для вас не животные, а такие же люди. Если... если увидите моего сына...
Она не договорила и тихо заплакала.
— Вам пора бы идти, отец, — ворчливо произнес Якобиас. — Луна уже почти над верхушками деревьев, а путь у вас неблизкий. Если не успеете добраться до реки до того, как зайдет луна, садитесь и ждите утра. Не бродите там в темноте. С вас станется загреметь со скалы.
— Хорошо, — выдавил Сарьон, снова глубоко вздохнул и расправил дрожащими руками полы рясы.
— А теперь идите сюда, — Якобиас подвел каталиста к двери, та распахнулась при его приближении. — И смотрите, куда я буду показывать. И внимательно слушайте, что я скажу, потому как от этого будет зависеть ваша жизнь.
— Я понимаю, — сказал Сарьон, вцепившись в остатки мужества так же крепко, как в свою торбу.
— Видите вон ту звезду? Верхнюю из тех, которые называют Рука Бога? Видите?
— Да.
— Это Северная звезда. Ее назвали Рукой Бога не просто так, а потому, что она указывает путь, если с умом на нее смотреть. Держитесь так, чтобы звезда была от вас слева. Понимаете, что это означает?
Каталист покачал головой. Якобиас подавил вздох.
— Это значит... А, ладно, не важно. Просто делайте так, и все. Всегда идите прямо на звезду, но немного забирайте вправо. И смотрите, чтобы не свернуть влево. Понимаете? Если возьмете влево, то в конце концов очутитесь в землях кентавров. А если те вас схватят, то вам только и останется, что молить Олмина о быстрой смерти.
Сарьон принялся разглядывать ночное небо, выискивая нужную звезду, и внезапно ему сделалось не по себе. Он вдруг осознал, что никогда прежде не глядел ночью на небо. Во всяком случае, здесь, где звезды казались такими близкими и их было так много. Ощущение огромной, безграничной вселенной и себя как крохотной ее частички потрясло Сарьона. И ему показалось чудовищной иронией, что другая столь же крохотная, холодная, далекая и лишенная сострадания частичка намеревается им руководить и повелевать. Сарьон подумал про Купель, где изучали влияние звезд на жизнь человека. Ему вспомнились разложенные на столе карты неба, астрологические расчеты, которые он производил, и Сарьон вдруг осознал, что никогда прежде не смотрел на звезды так, как сейчас. Сейчас, когда его жизнь действительно зависела от звезд.
— Я понимаю, — пробормотал он, хотя на самом деле ничегошеньки не понял.
Якобиас с сомнением посмотрел на каталиста.
— Может, мне все-таки его проводить? — спросил он жену.
Сарьон быстро огляделся.
— Нет-нет, — быстро сказал он. — Могут случиться неприятности. Я и так слишком задержался. Нас могут увидеть. Спасибо вам большое. Спасибо и за вашу помощь... и за вашу доброту. Прощайте. Прощайте. Да благословит Олмин вас обоих.
— Может, я и не имею права так говорить, отец, — грубовато произнес Якобиас, — я ж ведь не каталист, но я все-таки скажу. Да благословит Олмин и вас.
Он покраснел и опустил взгляд.
— Ну, вот. Надеюсь, Он на это не обидится?
Сарьон попытался улыбнуться, но по дрожанию губ понял, что может вместо этого расплакаться, и это будет сущее бедствие. Он пылко подал руку Якобиасу, который, похоже, терзался какой-то дилеммой. Во всяком случае, он так смотрел на Сарьона, словно пытался решить, сказать ему кое-что еще или все-таки не стоит. Жена мага, парившая рядом с ним, внезапно взяла руку Сарьона и прижала к шероховатым губам.
— Это вам, — мягко произнесла она, — и моему мальчику, если вы его увидите.
Ее глаза наполнились слезами. Женщина развернулась и поспешно удалилась в свое скромное жилище. У Сарьона и у самого, когда он повернулся, чтобы уходить, слезы застилали глаза. Тут Якобиас тронул его за плечо.
— Послушайте, — сказал полевой маг. — Я... мне кажется, вам все- таки стоит об этом знать. Может, так вам будет куда проще. Есть люди, которые... которые спрашивали насчет вас. Им, похоже, нужен каталист, так что они будут очень сильно в вас заинтересованы — так мне кажется.
— Спасибо, — ошеломленно произнес Сарьон. Епископ Ванье тоже на это намекал. Откуда он об этом знал? — Как мне их найти?