видна кровь.
— Хорошо, — прошептал один из солдат.
— Отправляйся на юг, — приказал ему Уильям, — найди капитана Треггара и остальных.
Солдат убежал.
— Приведи сюда лучников, — велел Уильям другому солдату.
Тот поспешил выполнять приказ. Уильям повернулся к остальным:
— Будьте в боевой готовности, но не двигайтесь и не произносите ни слова, пока не услышите мой приказ.
Солдаты кивнули и стали молча ждать.
16
ОТКРЫТИЕ
Лучники прибыли. Шестеро стрелков выстроились за Уильямом. Через некоторое время к ним присоединился капитан Треггар со своей группой.
— Как дела, Уилли? — спросил Треггар.
Уильям обрисовал ситуацию и начертил на песке план, показав, где ждет демон. Треггар выругался.
— Потребуется немало усилий, чтобы выкурить его оттуда. Те, кто войдет в эту дверь первыми, наверняка погибнут.
— Нет, если не будут останавливаться, — возразил Уильям.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Треггар.
— Ну, это как в игре «Заяц и собаки».
— Верно, — улыбнулся Треггар, — если демон погонится за ними, то, пожалуй, «заяц» сможет привести его к конюшне. А оттуда мы пригоним его к принцу.
— Не за ними, — заявил Уильям, начиная снимать доспехи. — За мной.
— За тобой?
— Я знаю дорогу. Только мы с вами знаем ее, капитан, и, не в обиду вам будет сказано, я бегаю немного быстрее.
— Однако вчера я тебя догнал, — заметил Треггар.
— За что я вам буду вечно благодарен, — улыбнулся Уильям, — если проживу вечность, конечно. — Лейтенант вытащил меч и передал ножны одному из солдат. Теперь на нем остались лишь туника, штаны и сапоги. Он махнул, чтобы ему подали факел. — Другого такого момента может и не быть!
Уильям припустил по коридору и, не останавливаясь, свернул в комнату, в которой находился демон. Добежав до середины комнаты, Уильям оглянулся и с ужасом обнаружил, что демон уже гонится за ним, ревя от злости.
Молодой человек еще не оправился от сражения, произошедшего накануне, и тяжелой поездки с Арутой, но сейчас его тело прислушивалось к одному инстинкту — инстинкту самосохранения.
Он бежал, не останавливаясь ни на секунду, надеясь, что интуиция не подведет и он не заблудится. По длинному каменному коридору, через пустую комнату, в другой туннель… Демон не отставал.
Лейтенант чудом избежал гибели, когда ворвался в конюшню и едва не столкнулся с наковальней. Он оттолкнулся от каменной кладки и пригнулся, проскользнув под металлической трубой. Если бы он ударился и упал, демон точно схватил бы его.
Уильям с удовлетворением отметил про себя, что чудовище не отличается ловкостью: через секунду раздался звук удара тяжелого тела о наковальню, затем последовал обиженный рев.
Лейтенант заметил солнечный свет в дальнем конце конюшни и сделал последний рывок. Расстояние было небольшим — чуть более ста футов, — но Уильяму показалось, что он преодолевал его целую вечность.
Наконец он подбежал к выходу, полуослепленный солнечным светом. На мгновение заслонив глаза, он увидел перед собой принца и группу всадников. Чудовище остановилось позади, заметив солнечные блики.
«Может, это и не особенно умная тварь, — подумал Уильям, — но и тупой ее не назовешь». Демон понял, что впереди засада, и не желал заглатывать наживку.
Уильям развернулся, направив на чудовище свой меч. Он сделал глубокий вдох и выкрикнул что-то оскорбительное в адрес монстра.
Демон яростно заревел. Однако это не было связано с тем, что он услышал от Уильяма. Шесть лучников атаковали его сзади, выпуская стрелы одну за другой. Существо развернулось, и Уильям увидел три стрелы у него в спине и одну в боку. Он заметил также множество ранок от выпавших стрел.
Демон ринулся обратно в конюшню, Уильям последовал за ним. Чудовище стояло в центральном проходе конюшни, и лучники продолжали обстреливать его. Уильям видел, что лишь несколько выстрелов попали в цель. Остальные стрелы отскочили, а некоторые даже сломались при столкновении с заколдованной шкурой.
Вдруг одна из стрел чуть не угодила в Уильяма.
— Прекратите стрелять! — закричал он. — Вы убьете кого-нибудь из своих!
Поток стрел прекратился. Уильям вытащил меч и бросился в атаку.
Он нанес сильнейший удар по спине демона, однако, когда клинок соприкоснулся с монстром, по рукам Уильяма пробежала дрожь, как будто он ударил по стволу прочнейшего древнего дуба. Демон завопил от ярости и боли и, развернувшись, попытался схватить Уильяма. Тот упал назад и едва избежал захвата.
Лейтенант перекувырнулся, поднялся на ноги и бросился бежать, не зная, преследует ли его демон или уже переключился на других солдат, находившихся в конюшне, но как только он достиг ворот, сокрушительный удар по спине сообщил ему о местонахождении противника.
Уильям упал на живот, расцарапав руки и предплечья, и тут же начал подниматься. Вопль позади него свидетельствовал, что кто-то пытается отвлечь демона, прикрывая лейтенанта. Уильям выпрямился с большим трудом и тут же увидел всадников, которые неслись на него.
Земля под ногами вибрировала, а звук копыт, который становился громче с каждой секундой, заставил Уильяма судорожно завертеть головой в поисках укрытия.
Но в сложившейся ситуации он мог сделать только одно — стоять неподвижно в надежде, что лошади его объедут.
Всадники почти одновременно остановились и соскочили с седел. Один приземлился в ярде от Уильяма. Все действовали слаженно, разделившись на пятерки, — сказывались годы службы и тренировок. Один солдат из каждой пятерки отвел лошадей, а остальные вытащили мечи и выстроились в шеренги по четыре. Они дождались, пока к ним присоединится Арута, и по его сигналу бросились в атаку.
Подняв меч, Уильям побежал вместе со всеми.
К этому моменту демон оттеснил лучников обратно в конюшню. Он