мешке. Это был акт отчаяния: она не знала, куда бежит – в жизнь или в смерть. Она просто бежала. На свободу – какой бы та ни была!…
Она, впрочем, ответа дожидаться не стала. Собрав все силы, она прыжком вылетела из расщелины… Уинтроу сжался в комок, не желая слышать удара тяжелого тела о смертоносные камни внизу… Удара не последовало. Змея оказалась для этого слишком велика. Она смогла дотянуться непосредственно из пещеры до подножия утесов. Спустила вниз голову и переднюю часть тела, потом подтянула хвост. «Странно, – подумал Уинтроу. – Мы больше не соприкасаемся, но я ее по-прежнему чувствую…» Он вправду ощущал, как припекает ее горячее солнце, как липнет к нежной шкуре песок… Утратив последние силы, она беспомощно ворочалась на обросших острыми раковинами камнях. Ей нужна была вода, которая примет и оторвет от земли ее тело. Вода, которая смочит наконец ее жабры… Прилив только-только начал касаться ее брюха. Сколько усилий – и лишь для того, чтобы умереть здесь, на берегу!… Какая битва! – а в итоге она станет пищей для крабов и морских птиц…
Между тем с Уинтроу что-то происходило. Что-то весьма скверное. Яд распространился по всему его телу. Распухшие веки закрыли глаза, дыхание свистело, едва проникая в отекшее горло. Из глаз и из носа текло, он чувствовал себя так, словно с него содрали всю кожу. И тем не менее он не только поднялся, но и поковылял на заплетающихся ногах к устью расщелины. На одной руке у него еще болтались ошметки рубашки. Он рассмотрел внизу, под собой, зелено-золотое тело змеи. Он чувствовал, как она буквально спекается на солнце. Он должен был пойти туда, к ней…
Узкая крутая тропа не пожелала послушно стелиться под ноги. Сделав всего три неверных шажка боком, Уинтроу просто завалился назад – и полетел вниз. Он приземлился прямо на податливую тушу змеи. Она смягчила удар, но это было все равно что свалиться на раскаленную сковородку. Уинтроу опять закричал. Ее знание было слишком велико для него, слишком непостижимо… И к тому же то, что покрывало ее кожу, напрочь разъедало его собственную. Он перекатился прочь и сполз на камни, обросшие скорлупами морских желудей. Накатилась волна и по-собачьи лизнула его в лицо, обдав благословенной прохладой… и едким рассолом на раны.
До них добралась следующая волна. Она была заметно выше предыдущей. Змея вздрогнула, забилась и кое-как придвинулась чуть ближе к воде. Ближе – но все равно недостаточно близко… Уинтроу себялюбиво подумал о том, хватит ли у него сил откатиться подальше от змеи и более не разделять ее муки. Ему и своих собственных было достаточно. Но потом решил, что все это – чепуха, не стоящая возни. И он остался лежать, ожидая, когда следующая волна приподнимает его и он сможет соскользнуть с берега, чтобы плыть в океан – навстречу своей родне…
Заслышав первый крик, Кеннит замер на месте.
– Что такое? – спросил он, как будто Этта непременно знала ответ.
Его голос породил странное эхо.
– Не знаю, – ответила Этта. Ей было не по себе. Она обводила берег округлившимися глазами, чувствуя себя совсем маленькой и незащищенной. Тропинка и лес, дававший какое-никакое укрытие, остались далеко позади. Кругом был только песок с камнями, жгучее солнце над головой да беспредельная морская даль. На горизонте клубились черные тучи. Ветер заметно свежел, и уже чувствовалось, что надо ждать дождя. Этта сама не знала, что именно пугало ее, и была уверена лишь в одном – случись что, прятаться будет негде. Кругом не было заметно ничего тревожащего, крик прозвучал словно бы ниоткуда.
За ним последовала зловещая тишина.
– Что делать будем? – спросила Этта.
Бледно-голубые глаза Кеннита пристально и в обоих направлениях обшарили берег, потом устремились к песчаному обрыву. Этта поняла, что и он не смог ничего рассмотреть.
– Пойдем дальше, к «альковной скале», – сказал он. Но тут же замер на месте.
Этта проследила его взгляд… И увидела существо, которого мгновение назад там не было. Совершенно точно не было. И выскочить ему было неоткуда. И тем не менее – вот оно стояло перед ними посреди пляжа. Та его часть, что держалась прямо, была ростом не меньше Кеннита, и притом опиралась на ползучий хвост наподобие гигантского слизня. Пока они смотрели, существо вскинуло гибкие конечности, росшие из верхней половины тела, – бескостные, немыслимо грациозные, с длинными перепончатыми пальцами на концах. Серо-зеленое тело влажно отсвечивало в тех местах, где не было покрыто бледно-желтым плащом. Плоские, как блюда, глаза смотрели зло и с угрозой.
– Уходите! – предостерегло существо. – Уходите прочь! Она наша!
Шипящий, гудящий нечеловеческий голос был тем не менее полон угрозы. Даже запах создания был каким-то пугающим, хотя Этта не могла сообразить почему. Она только знала, что с радостью убралась бы как можно дальше прочь. Уж очень чужим был этот запах. Слишком Другим…
Она схватила Кеннита за руку и попыталась тянуть его прочь:
– Давай уйдем, давай скорее уйдем!… С таким же успехом она могла бы тянуть статую. Кеннит решил иначе – и не двинулся с места.
– Нет, – сказал он. – Стой, Этта! Послушай меня! Это магия, это магический морок, который он навевает на нас! Он внушает тебе страх перед собой! Не поддавайся ему. На самом деле он не так уж и страшен! – И с безбоязненной улыбкой он постучал пальцем по талисману у себя на запястье. – На меня его оковы не действуют. Доверься же мне!
Этта попыталась прислушаться к его словам, но никак не могла. Ветер обдавал ее новыми волнами вони Другого, и она подсознательно узнала этот запах. Мертвечина. Мертвая, разлагающаяся человеческая плоть… Вонь необоримо отвращала ее – как и давление
