Стрелец — воин, служивший в русском стрелецком войске. Стрельцы в Москве охраняли Кремль, ходили на войну. В других городах несли гарнизонную и пограничную службу, выполняли поручения местных властей.
Студеный окиян — Северный Ледовитый океан.
Сулея — бутыль.
Сура (араб.) — глава в Коране.
Схизматики — раскольники, еретики. Схизматиками называли друг друга православные и католики, считая каждый только себя истинно верующим.
Съезжая изба — застенок, где содержались арестованные и производились наказания.
Телепень — нерасторопный человек, увалень, растяпа.
Толмач — переводчик.
Торговище, Тыргавиште — город на юге современной Румынии.
Украины — окраины государства, приграничные местности.
Универсал — воззвание.
Урус (тюркск.) — русский.
Фелюга, фелюка (исп.) — легкое, быстроходное парусное и гребное судно.
Фондук — крупная золотая монета.
Фортеция — крепость.
Xабара (укр.) — прибыль, барыш.
Xаким (тюркск.) — врач, мудрец.
Хвалынское море — Каспийское море.
Хиджра — переселение Мухаммеда и его сторонников а 622 году из Мекки в Медину. Начало мусульманского летосчисления.
Христовы невесты — монахини, посвятившие свою жизнь любви к Христу — «небесному жениху». Здесь: незамужние, овдовевшие женщины, старые девы-фанатички.
Хумбараджи (тюркск.) — артиллерист, пушкарь.
Цвинглиане — последователи протестантского богослова и реформатора церкви Ульриха Цвингли.
Чекмень — верхняя мужская одежда.
Черкасы — украинские казаки.
Черноризец — монах, носящий черную одежду, но не имеющий священнического сана.
Шабала, шебала (татарск.) — ветошь, лохмотья. Здесь в значении «дурная голова».
Шильник — плут, пройдоха, проходимец.
Шляхетство, шляхта (польск.) — дворянство.
Шляхтич (польск.) — дворянин.
Юрод, юродивый, блаженный — по народному поверью, ясновидящий, прорицатель, чаще всего отмеченный увечьем, уродством или психической болезнью.
Янычары-балтаджи (турецк.) — пехотинцы, несшие службу в султанском дворце.
Ярыга, ярыжка — низший служитель в приказах.