— Ну что ж, о’кей! — бросил он и начал сбрасывать свитер, рубашку, брюки.
— Может, тебе письменное приглашение прислать? — плескаясь в озере, выкрикивала Керл.
Боб робко и несмело подошел к воде и потрогал ее рукой. Он раздумывал, что лучше, или заниматься любовью в воде, или на берегу, под деревом. На берегу под деревом хоть не придется мочить ноги.
Керл махнула на него рукой, отплыла от берега и нырнула.
Поэтому девушка и не видела, что произошло дальше.
Боб тем временем повернулся спиной к озеру и тут ему в нос ударил тяжелый трупный смрад. Он, не понимая, покрутил головой, зажмурился, но когда открыл глаза, перед ним стоял Веселый Роджер с огромным топором в правой руке.
Боб присел на сырой песок и начал пятиться, испуганно тараща глаза на утопленника-убийцу.
Веселый Роджер сделал несколько тяжелых шагов, его топор взлетел в воздух и со свистом отделил голову Боба от туловища. Голова покатилась по белому песку.
Керл вынырнула. Открыв глаза, она увидела на белом песке обезглавленное тело Боба. Она завизжала и снова погрузилась в воду. В ту же секунду с откоса в воду прыгнул утопленник-убийца, Веселый Роджер.
Шагая по дну, Веселый Роджер смотрел вверх, где над ним в отчаяньи барахталась Керл. Она старалась как можно быстрей доплыть до берега. И когда, ей уже казалось, что желанный берег так близко, за ногу ее схватила холодная слизкая рука.
Девушка закричала, но в раскрытый рот хлынула вода. Утопленник-убийца резко потянул ее на дно.
На какое-то время успокоившаяся вода, снова забурлила. Первой на поверхности показалась разъеденная водой голова Веселого Роджера. Он вышел на песок, тяжело волоча за собой бездыханное тело девушки. Нагнувшись и прихватив обезглавленное тело Боба, скрылся с двумя трупами в лесу.
Еще двое погибли страшной смертью в эту ночь.
А в доме соседей Шефердов продолжалась веселая суета. Фантаст-самоучка Эди разыгрывал спектакль. Накинув на плечи плед, он скакал по журнальному столу и изображал из себя тень отца Гамлета.
Дав ему пинка под зад, Клод освободил столик. К нему подошла Лора.
— Послушай, если Майкл не приедет к полуночи, я сама уеду отсюда.
Клод, ни слова не говоря, взял свою подружку за руку, и они закружились в меланхолическом танце.
— Может, уколемся? — предложила Лора.
Услышав такие слова, отличница Медью гневно встряхнула головой и поднявшись на мансарду, уселась за туалетный столик с большим выпуклым зеркалом. Она принялась разглядывать расставленную косметику. Чего тут только не было! И пудра десяти тонов, и батареи бутылочек с лаком для ногтей, всевозможные фиксажи, разнообразные кисточки и апликаторы. Она решила внять вчерашним советам Лоры: стать неотразимой и убийственно привлекательной.
И, изрядно попотев, через полчаса она достигла желаемого, как ей казалось, результата. Последний штрих и Медью сняла очки. На нее из зеркала смотрела, казалось, совсем незнакомая девушка. Такая, каких она привыкла видеть в кино.
Мелиса пыталась помириться с Ником. Но собственная надменность не давала ей подходящих слов. И лучшее, что она придумала, это подтрунить над своим парнем.
— Послушай, Ник, твой Майкл скотина, он не приехал. И поэтому уеду я. Ты отпустишь меня одну?
— А почему бы и нет? — развел руками Ник.
— Любовь, это как война, — сказала Мелиса.
— Послушай, зачем ты так поступила с Тиной? — возмутился Ник. — Она же тебе ничего не сделала!
— Зато сделал ты!
Мелиса гневно развернулась и, виляя бедрами, направилась к выдуривающемуся фантасту Эди, который успел обкрутиться серпантином, приготовленным дядюшкой к новому году.
— Ты настоящий Санта Клаус, — сказала Мелиса, — и мы должны познакомиться с тобой поближе.
Она картинно обняла Эди и прильнула к нему краем глаза, поглядывая на Ника.
— Пошли вы к черту, придурки! — зло бросил Ник.
Эди и Мелиса как бы послушав злой совет Ника, обнялись и неторопливо начали подниматься по лестнице на мансарду.
Раздумывая над тем, что происходит в этом странном доме и вокруг него, раздумывая над рассказами Тины, доктор Круз сидел за письменным столом.
Помимо его воли правая рука открыла письменный стол и вытянула ящик. Он оцепенел. Сверху На тетрадях, лежал острый стальной стержень. Точно такой какой описывала в своих видениях Тина.
Ужас на какой-то момент парализовал доктора Круза Чтобы как-то развеяться и избавиться от непонятных и навязчивых Мыслей, он набросил на плечи пиджак и вышел из дома.
На крыльце доктор Круз заметил то, что ускользнуло от его внимания при первом осмотре. На плитках дорожки виднелись грязные следы. Доктор Круз нагнулся, чтобы внимательней разглядеть их. От следов исходил удушливый запах озерного ила и разлагающегося мяса.
Морщась и прикрывая нос рукой, доктор Круз пошел по следам. Они привели его к калитке. Следы тянулись вглубь леса. Доктор Круз почти побежал по ним. Он смотрел на глубокие провалы по форме напоминающие человеческую ступню, которые четко отпечатались на мягком мху.
Через сотню метров он увидел на земле кровь. А когда поднял голову, то увидел в метрах трех над собой зажатое между сросшимися стволами дерева мертвое тело парня в джинсовых шортах.
Сверкнула молния, и в ее призрачном свете доктор Круз увидел под ногами блестящий стальной стержень, точно такой же, какой он держал десять минут назад, сидя в кабинете за столом. И точно такой же, какой описывала в своих видениях Тина.
Доктор склонился к земле, поднял окровавленный стержень.
И еще раз сверкнула молния. Он увидел запекшуюся кровь, побледнел, с отвращением отбросив стержень от себя, развернулся и бросился прочь из леса.
Вбежав в кабинет, он увидел миссис Шеферд, просматривающую видеокассету. Звучал голос Тины:
— Я не понимаю, как это происходит! Чего вы от меня добиваетесь? Я не понимаю, как у меня получается двигать предметы! Не понимаю, как я управляю своей волей.
На письменном столе лежал стальной блестящий стержень.
С экрана на доктора Круза смотрело его же лицо. И звучал его же голос, уверенный и ровный. Доктор Круз выступал перед своими коллегами.
— Информация, полученная мною о телекинезе, значительно превосходит все то, что нам было известно до этого раньше. Я подхожу к тому, что скоро смогу открыть механизм управления телекинезом.
Миссис Шеферд, почувствовав присутствие доктора, оторвала свой взгляд от экрана.
— Вы никогда, никогда не хотели ей помочь! — истерично вскрикнула миссис Шеферд. — Вы только хотели использовать мою дочь в своих грязных и корыстных целях, вы хотели вытянуть из нее информацию! Вас совершенно не интересовало ее здоровье. Вы не хотели ее спасти!
— Я… я… Вы ничего не понимаете! — пытался оправдаться доктор Круз.
— Что вы делали с моей дочерью? Что вы с ней делали? — настаивала миссис Шеферд.
— Я пытался ей помочь. Я пытался ей помочь! — как бы внушая, обращался к женщине доктор Круз.
— Вот этим? — миссис Шеферд схватила с письменного стола стальной штырь, который ярко сверкнул в ее руках. — Вот этим? — Вновь повторила она.