60

В турецком языке не существует категории рода, и местоимение третьего рода «о» обозначает «он», «она» и «оно».

61

Ифтар — вечерняя трапеза после захода солнца во время Рамазана.

62

Мустафа Кубилай (1906–1930) — военнослужащий турецкой армии, убитый во время мятежа в окрестностях Измира. Участники мятежа выступали под клерикальными лозунгами, в частности, требовали введения шариата.

63

Джелаледдин Руми (1207–1273) — поэт-суфий, писавший на фарси (персидском языке).

64

Gul-Peri (тур.) — пери (или фея) розы.

65

Генри Клей Фрик (1849–1939) — крупный американский промышленник, филантроп и коллекционер живописи, основатель музея, названного его именем.

66

Трабзон — город в Турции на берегу Черного моря.

67

Михраб — молитвенная ниша, помещающаяся в обращенной к Мекке стене мечети.

68

«Creedence Clearwater Revival» — американская рок-группа конца 1960-х — начала 1970-х гг.

69

Вокзал Хайдарпаша находится в азиатской части Стамбула.

70

Кифера — остров в Эгейском море.

71

Ункапаны — район Стамбула, расположенный на берегу залива Золотой Рог.

72

Заглавие русского варианта эссе И. Бродского — «Путешествие в Стамбул».

73

Уистен Хью Оден (1907–1973) — американский поэт и эссеист английского происхождения.

74

Вальтер Беньямин (1892–1940) — немецкий философ, социолог, литературный критик.

75

Сивриада — остров в Мраморном море вблизи Стамбула.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×